ナショナル・スポンサー
今日:
1,169
昨日:
1,237
すべて:
5,579,112

回答受付中の質問

「きれい、美しい」の表し方がよくわかるません。

처음 2007.09.24 13:18 Given Points
推薦数 ( 17 )
[:花:] 예쁘다、 알음답다 の違いは pretty とbeartiful の違いに似てい るのでしょうか。 また、 곱다 はどんな場合に使いますか。 「皮膚がすべすべしてきれい。」という場合はどのように表現しますか。   よろしくおねがいします。
この質問に回答する

回答 (1)

선생님 2007.09.24 13:18
[:チューリップ:]처음さん! 안녕하세요. Hanguk.jp の講師 신승아 (シンスンア) です。 そうですね。처음さんが言ったように 「예쁘다」[:右:]きれい(pretty), 「아름답다」[:右:]美しい(beautiful) のように使われます。 [:ダイヤ:]「예쁘다」は外形や見た目がよくて人に見られる状態が良い。「이 가방 예쁘다」(このかばんきれい)「저 여자 예쁘다」(あの女の子きれい) [:ダイヤ:]「아름답다」は見える対象がバランスと調和があって良い。他はただ見た目だけじゃなく心がけも美しい人を表す。 「경치가 아름답다」(景色が美しい)「아름다운 우정」(美しい友情) [:ダイヤ:]「곱다」は触ってみて柔らかい状態や声が清らかでさえている状態を表す。 「피부가 매끈매끈하고 곱다」(皮膚がすべすべしてきれい)「고운 목소리」(きれいな声) どちらかと言うと「예쁘다」は会話でよく使われていて「아름답다」は本に載っている場合が多いですね。[:女性:] 「예쁘다」「요体」[:右:] 「예뻐요」 「아름답다」「요体」[:右:] 「아름다워요」(不規則) 「곱다」「요体」[:右:] 「고와요」(不規則)
2 person rated this as good