-
고마운 것
-
閲覧数: 4779, 2018-03-07 05:54:01(2018-03-07)
-
어제는 손님이 오셨습니다.
오늘도 몇명의 손님이 오실 예정입니다.
이렇게 손님이 찾아와주실 것은 정말 고마운 것입니다.
오늘도 최선을 다하겠습니다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
8545 |
하하하・・・・
+1
| 얼간이 | 6530 | 2012-11-24 | |
한글 어렵다! 천천히・・・천천히・・・ | |||||
8544 |
비싸요 高~い
+1
| かすじる | 5330 | 2012-11-24 | |
G.W에 한국여행을 가기가 떠올라서 인터넷으로 찾지만 역시 비쌌다. 지난해 G.W에 갔을 때는 3박 (비행기・호텔・식사만)16만엔쯤이더라・・[:汗:]. 3만엔 용돈은 별도로[:ひよこ:]. 올해 가다, 아니면 만 가다・・・[:Zzz:] G.Wに韓国旅行がチラつき、ネットで調べるが案の定高い。 去年G.Wに行ったときは、3泊(飛行機・ホテル・食事だけ)で16万ほどしたもんなぁ・・・。3万の小遣いは別で。 今年行くか、行かんか・・・。[:お茶:] | |||||
8543 |
my work
+1
| コリアンマスター | 4632 | 2012-11-24 | |
세직업은 회사원 이니다 | |||||
8542 | かすじる | 5822 | 2012-11-24 | ||
[:ラーメン:] ~(으)면を使った文章 ※下線部は正しいか気になる箇所です。 한국인을 알게 되면 교류하고싶어요. (을でなく하고?) 韓国人と知り合えたら、交流したい。 그때 한국 드라마 「아름다운 날들」을 우연히 텔레비전으로 안 봤으면 지금도 한국에 큰 관심을 갖고 없는 것 같아요. (없은 것 같아요 日本語に合わせるとこちら) あの時、韓国ドラマ「美しき日々」を偶然テレビで見ていなかったら、今も韓国に大きな関心を持っていなかっただろう。[:ひよこ:] [:ラーメン:]ㄷ変則 묻다(たずねる・問う)の活用 물어요 / 물으세요 / 물으십니다 / 물으면 | |||||
8541 | 버찌 | 7802 | 2012-11-24 | ||
8540 |
숙제 11과
+1
| 버찌 | 5795 | 2012-11-24 | |
저는 자명종의 시간을 맞춘을 거예요. (私は目覚まし時計の時間を合わせるつもりです。) 파랗다[:右:]파래요 答え合っていますか? 初めてハングルで入力しました。なかなか難しいです。これから頑張って勉強したいと思っています。 | |||||
8539 |
はじめての韓国語
+2
| えりp | 10723 | 2012-11-24 | |
今日から韓国語を始めました[:星:] 毎日2レッスンをうけて確実に覚えていきたいと思います[:ぽわわ:] 3月の末に韓国に旅行に行くのでそのときに少ししゃべれるように頑張ります[:チューリップ:] | |||||
8538 |
今日は雨です
+1
| 野菊 | 5654 | 2012-11-24 | |
今日は雨です。 오늘은 비가 내리다. 雨のため寒いです 비때문에 추워요. さくらはいつ見ることができるでしょうか? 벚꽃 은 언제부터 구경 할수있어요? | |||||
8537 |
시작해요
+1
| 기쿠지 시주가 | 7484 | 2012-11-24 | |
오늘부터 시작했어요. 잘 부탁합니다^^ | |||||
8536 |
회화
+2
| 고미마요 | 7522 | 2012-11-24 | |
가끔 만난 한국 사람이 이번주 부터 영국오로 단기유학 해버렸어요[:汗:] 당분간 회화를 할수없고 재미없어요 한국어를 쓰는것도 재미있는데 뭐 보다 회화를 하고 싶어네요 쓸쓸하네요[:しくしく:] |