ナショナル・スポンサー
今日:
7,910
昨日:
12,144
すべて:
5,365,090
  • 좋은 습관이라고 생각해요 良い習慣だと思います
  • 閲覧数: 5781, 2018-07-04 05:36:08(2018-07-03)
  • 昨日、初めて日傘をさして歩いてみました。

    日傘といっても普通の傘ですが。

    いくらかは暑さ対策になったと思います。

    男性で日傘をさしている人はあまり見かけませんが、悪いことではないので、この夏は続けて使ってみようと思います。


    어제 처음으로 양산(日傘)을 써서 걸어봤어요.

    양산이라고 해도 보통의 우산인데요...

    조금은 더위 대책이 됐다고 생각해요.

    남자로 양산을 써있는 사람을 별로 보지 않지만 나쁜 것이 아니라서, 이 여름은 계속 쓰려고 해요.

コメント 2

  • 선생님

    2018.07.03 23:11

    > 양산(日傘)을 써서 걸어봤어요.

    -> 양산(日傘)을 쓰고 걸어봤어요.

    > 남자로 양산을 써있는 사람을 별로 보지 않지만

    -> 남자가 양산을 쓰는 것을 별로 보지 못했지만

    필요하면 하는 거죠.
    양산을 꼭 여자만 써야 한다는 고정관념을 버리는 게 좋은 것 같아요.^^

  • 가주나리

    2018.07.04 05:36

    그렇죠. 저도 그렇게 생각해요.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
5957 yochi 5414 2012-11-24
疲れたていたので,早く寝ました。  피곤해서 빨리 잤어요. 寒かったので,服をたくさん着ました。 춥어서 옷을 많이 입었요. 昨日韓国の友達に会って映画を見ました。 어제 한극 친구에 만나서 영화를 봈어요.
5956 회색 5414 2015-11-07
회올해 여름엔 불꽃대회가 중지가 됐으니까 오늘 밤과 내일 밤은 불꽃대회가 있어요~! 지금이라면 저녁은 여름보다 좀 서늘해서 기분 좋아갔죠! 우리 집에서도 보이는데 회사에서 보면 더 잘 보일걸. 하지만 어쩌죠, 쉬는 날이에요. 오늘 아침의 한마디는 '주머니'였어요. 철이 바뀌는 때는 다른 옷 주머니에 넣는 것이 있어서 가지고 있는 걸 잊어버린 것 도 있잖아요. 가방도 그래요, 조심해야 겠다.
5955 도우코xt 5415 2012-11-24
ここまでは前に習ったことあるから、とりあえず大丈夫っぽいです。 どんどんやるぞー!
5954 회색 5416 2016-05-18
어제 점심시간에 회사에서 말하는 것으로 한국이라면 어떨까해서 생각해요. 아침의 인사부터 전화를 받고 전화할 때, 복사할 때, 팩스로 보낼 때....여러모로..... 이걸 자연스럽게 말할 수 있도록 매일 매일 연습하려고 마음을 먹었어요. 다음엔 어떻게 말할까 써 볼게요. 그 때는 수정해 주세요.^^
5953 HONEY 5418 2012-11-24
今日から会話が始まった[:にこっ:][:音符:] 母音・子音・パッチムや文法はまだ完璧ではないけど 会話を勉強しながら覚えていかなくちゃね[:てへっ:][:love:] 最近出来た한국사람のお友達にも聞きながら 日常会話を楽しんで勉強したいと思いま~す[:チョキ:] 明日も頑張るぞ[:!:]
5952 김 민종 5419 2012-11-24
[:太陽:]오늘은 5月晴れ 처럼 날씨다. 햇빛은 눈부시면 눈부실수록 좋다. 피부가 화끄거리고, 땀을 흘리고, 손으로 가리면서 바라보는 눈부신 태양이 너무 좋다. 마른 세탁물에 태양냄새를 느낄 때. 너무 행복이다. 이런 날과 건강이 있었으면 만족일 것이다. 오늘의 회문9. 1. 애수의 수애.    哀愁の スエ 2.배 두나 나두 배.  ペ・ドゥナ 私もぺ 3.박 시연이 연시 박.  朴・シヨンが 年始泊まり 4.송 강호의 호강 송.  ソン・ガンホの 贅沢に暮らす ソング 5. 수수떡 수수    キビ餅 やりとり   
5951 クニツ 5419 2012-11-24
やあー久しぶりだなー。 ずっと来てみたかったんだけど なかなか時間に余裕がなくて・・・ でもせっかく来たんだから、日記でも書いておこうかな! あ、そうだ。 僕って来年日本へ留学に行きます。 でもまだ決まってるわけじゃないので、試験日までがんばって日本語の勉強やら 英語の勉強やら一生懸命します。 ていうか、ホームページが昔のままですので、懐かしくてたまりませんね。(笑 では、今日はここまで! またね~[:星:])
5950 가주나리 5419 2013-09-13
오늘은 구월 십삼일 금요일 이에요. 흐려요. 일기 예보에 의하면 오늘 오후 비가 올 것 같아요. 그래서 저는 자전거로 올 것을 말렸어요. 오늘은 조금 바빠질 것 같아요. 하나 하나의 일을 집중하고 정중하게 하고 싶습니다.
5949 가주나리 5419 2014-05-04
오월 사일 일요일. 맑아요. 어제는 헌법 기념일이고 저는 헌혈을 했어요. 오늘 아침 저는 청소기로 사무실을 청소했어요. 오늘은 미도리의 날이에요.
5948 가주나리 5419 2014-12-21
어제는 하루 종일 비가 내렸어요. 하지만 오늘 아침은 날씨가 좋아요. 그저께 연말 선물로 게를 받았어요. 어제 그것을 먹었어요. 아니, 그것과 싸웠어요. 먼저 등 껍질을 벗겨서 뇌를 먹다.(게된장 라고 불러요.) 다음, 부엌 칼로 모두 팔과 다리를 절단한다. 그후 부엌 칼로 팔과 다리의 껍질을 자르고 열다. 마지막으로 고기를 폰즈에 찍어서 먹다. 너무 맛있어요. 어려운 싸움이었지만 저는 승리할 수가 있었어요.
5947 회색 5419 2017-09-12
일기장에 날을 쓴 때는 한국어와 영어를 사용해요. 조금이라도 영어에 익숙해야 겠어요. 아침에 벼락이 많이 울리고 있어요. 지금은 밖엔 엄정 비가내리고 있어요. 일찍 산책을 갔다와서 다행이다. Thunder is ringing from mourning There is heavy rain outside now. 영어로 생각하면 꼭 졸려요, 정말....왜죠?! 선생님! 동영상 주소를 가르쳐주시고 감사합니다! 강남, 인사동!! 이건 아주 좋아요. 마치 스스로 걸어 가고 있는 느낌이 되요. 이런 동영상을 보고 어디에 가고 싶은지 상상해요.
5946 회색 5420 2017-07-21
이제 여름이다. 아이들을 방학이다.^^ 저는.... 아직 영어의 익숙하지 않아요. 밤은 한국어를 공부하고 아침은 영어를 공부해요. 문법과 phonics 만이에요. Phonics 로 발음이 좀더 익숫하고나서 단어를 공부하려고요. 문법을 좀더 이해하고나서 간간한 플레이즈를 연습하려고. 한국어는 더 자주 말하고 싶어요. 내 생활에 대해 필요한 단어를 더 더 공부하고 싶어요. 이곳도 저것도 내 주의에 있는 걸 다 한국어로 슬슬 말할 수 있도록 노력하겠어요! 아장!!아장!!
5945 ワンワン 5421 2012-11-24
宿題 1.疲れていたので早く寝ました  피곤해서 빨리 잤어요 2.寒かったので服をたくさん着ました。  추워서 옷이 많이 입었어요 3.昨日韓国の友達に会って映画を見ました  어제, 한국의 친구란 만나서 영화를 봤어요 先生3番の友達に会っての 〔に〕のとき迷ってしまいました 会話(打ち込み)練習 어땧세요 아주 좋았어요 날씨는 괜찮았어요? 비가 많이 와서 유람선을 못 탔어요 그렇써요 하지만 닭갈비도 먹고 사진도 찍고 줄거웠어요
5944 현철 5422 2012-11-24
오늘의 한마디. 저는 한국어의 책을 읽을 수 있어요. 그러나, 이해하지 못해요. 그러면 안 되네요.[:!:] ちょっと文字を大きくしてみました。
5943 회색 5422 2012-11-24
[:にくきゅう:]강아지와 함께 산책할 때 여기저기 꽃도 보고 좋은 향기도 해요.[:チューリップ:] 어린 때는 "엄마,엄마..."라고 했던 우리 아들도 지금은.... 친구들이 말하려면 중학생이라면 그런 것 같데요. 거꾸로 중학생이 돼도 "엄마,엄마"라고 하면 엄마 콤플렉스니까 안된다고. 그런가 봐요? 하지만 남자애의 마음이 모르겠어요. 믿고 싶은 마음과 불안한 마음이 반이에요.[:はうー:]어쩌죠? [:にこっ:]요새 드라마 "너는 내 운명"을 봐요. 재미있고 대화도 공부가 돼요. 웃거나 울거나 하면서 보고 있어요. "우리 가족 마음이 끌면서 살아 보자!"家族で手を取りあって暮らそう! 이렇게 들리는데 괜찮아요?
5942 ワンワン 5425 2012-11-24
능숙하게 쓸 수 없어요[:ぽわわ:] 하지만 영심히 공부함니다 잘 부탁합니다 [:パー:]
5941 준이짱 5427 2012-11-24
韓国で撮った写真 [:右:]한국에서 찍은 사진. さっき聞いた話です [:右:]아까 들은 얘기예요. 昨日見た映画は面白かったです [:右:]어제 본 영화는 재미있었어요. これは日本に送る手紙です [:右:]이건 일본에 보낼 편지예요. これが私が住む家です [:右:]이게 제가 살 집이에요. 어제 한국문화원에서 행해진 어느 이벤트에 참가했어요. 겨울연가 주제가를 노래하는 Ryu가 나온다라고 들었기 때문에요. 하지만 이 이벤트는 전부 한국어로 말하는 토크.. 열심히 Ryu 목소리를 들은 저인데요. 듣기는 아직 멀었네요.40% 정도밖에 알아들을 수 없었어요. 다음 달에 일로 한국에 갈 저인데,그 때까지 더욱 공부를 열심히 할 거에요!
5940 ともこり 5428 2012-11-24
初級に入りました。 まだまだですが、最初にここを始めた時よりは分かる単語も増えたかな。。 コツコツと分かる単語を増やしつつ、 ゆっくり進めていこうと思います[:音符:] 韓国旅行まであと81日[:love:]
5939 회색 5429 2017-11-03
오늘은 “おはら祭り” 가 있어요. 우리 지방에서 큰 축제있다. 춤추는 많은 사람들이 큰 길으러 왔다 갔다 해요. 보러 갈까 말까 고민 주이에요. 많은 사람들의 안에서 다리가 아파지면 어떡하지?라고 생각하면 갈 수가 없어요.^^; 방송에서 보면 좋지 뭐. 자 다음 이벤트는? 크리스마스네요!! 그다음은?! 어머 설이 왔네요. 어머 어머 어머....
5938 회색 5430 2012-11-24
일찍 자야 돼. 무서워서 그래요.