-
이틀 연속 비
-
閲覧数: 1541, 2023-05-14 06:32:49(2023-05-14)
-
어제는 오전에 어머니 집에 갔다 왔다.
오후에 한국사람에게 일본어 수업을 하고 나서 초등학생과 중학생에게 영어 수업을 했다.
밤에 친구의 술집에서 선배님을 만나 상담을 했다.
오늘은 오전에 영어카페가 열릴 거고 오후에 중학생에게 영어 수업을 하고 나서 고등학생과 그 어머님에게 한국어 수업을 할 예정이다.
어제도 비가 왔고 오늘도 계속 비가 올 모양이다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
417 |
はじめての韓国語
+2
| えりp | 11533 | 2012-11-24 | |
今日から韓国語を始めました[:星:] 毎日2レッスンをうけて確実に覚えていきたいと思います[:ぽわわ:] 3月の末に韓国に旅行に行くのでそのときに少ししゃべれるように頑張ります[:チューリップ:] | |||||
416 |
숙제 11과
+1
| 버찌 | 6133 | 2012-11-24 | |
저는 자명종의 시간을 맞춘을 거예요. (私は目覚まし時計の時間を合わせるつもりです。) 파랗다[:右:]파래요 答え合っていますか? 初めてハングルで入力しました。なかなか難しいです。これから頑張って勉強したいと思っています。 | |||||
415 | 버찌 | 7994 | 2012-11-24 | ||
414 | かすじる | 6050 | 2012-11-24 | ||
[:ラーメン:] ~(으)면を使った文章 ※下線部は正しいか気になる箇所です。 한국인을 알게 되면 교류하고싶어요. (을でなく하고?) 韓国人と知り合えたら、交流したい。 그때 한국 드라마 「아름다운 날들」을 우연히 텔레비전으로 안 봤으면 지금도 한국에 큰 관심을 갖고 없는 것 같아요. (없은 것 같아요 日本語に合わせるとこちら) あの時、韓国ドラマ「美しき日々」を偶然テレビで見ていなかったら、今も韓国に大きな関心を持っていなかっただろう。[:ひよこ:] [:ラーメン:]ㄷ変則 묻다(たずねる・問う)の活用 물어요 / 물으세요 / 물으십니다 / 물으면 | |||||
413 |
my work
+1
| コリアンマスター | 4891 | 2012-11-24 | |
세직업은 회사원 이니다 | |||||
412 |
비싸요 高~い
+1
| かすじる | 5589 | 2012-11-24 | |
G.W에 한국여행을 가기가 떠올라서 인터넷으로 찾지만 역시 비쌌다. 지난해 G.W에 갔을 때는 3박 (비행기・호텔・식사만)16만엔쯤이더라・・[:汗:]. 3만엔 용돈은 별도로[:ひよこ:]. 올해 가다, 아니면 만 가다・・・[:Zzz:] G.Wに韓国旅行がチラつき、ネットで調べるが案の定高い。 去年G.Wに行ったときは、3泊(飛行機・ホテル・食事だけ)で16万ほどしたもんなぁ・・・。3万の小遣いは別で。 今年行くか、行かんか・・・。[:お茶:] | |||||
411 |
하하하・・・・
+1
| 얼간이 | 6775 | 2012-11-24 | |
한글 어렵다! 천천히・・・천천히・・・ | |||||
410 |
MY favourite
+2
| コリアンマスター | 5434 | 2012-11-24 | |
제 취미는 축구하고 영화 감상이에요 | |||||
409 |
열심히 할게요^^
+1
| ミョン | 7504 | 2012-11-24 | |
어제부터 시작했습니다[:チューリップ:] 저는 듣기 능력을 늘리고 싶어요. 선생님 발음은 듣기 쉬워서 재미있게 계속 공부할 수 있을 것 같아요^^ 열심히 하겠습니다. 아자아자 화이팅!! | |||||
408 |
마왕
+3
| かすじる | 5713 | 2012-11-24 | |
오늘은 한국 드라마 「마왕」의 마지막회이었어요.뜻밖의 결말[:ひよこ:] 그런대 드라마 「아름다운 날들」부터 내가 좋아하는 여배우 신민아는 아주 귀벼웠어요[:love:] 그리고「해신」의 수애는 예뻐요[:ハート:] |