ナショナル・スポンサー
今日:
8,854
昨日:
10,893
すべて:
5,342,929
  • 여기가 좋아!
  • 閲覧数: 9295, 2012-11-24 19:01:16(2012-11-24)
  • 내 주위에는 한국어를 배우는 사람은 아무도 없어요.

    그러니까 여기에 와서 선생님이나 여러분들과 이야기하는 일이 너무 기뻐요.[:love:]

    우리 어머니는 많이 한국드라마를 보지만 좀처럼 한국어는 기억 못하라고 해요.

    나도 그렇게 생각해요.[:汗:]

    그래도 귀는 한국어에 익숙해져 있고 중국드라마를 빌리고 보면 이상한 느낌이 한다고 했어요.[:にぱっ:]

    매일 매일 한국어를 듣고 쓰고 있으면 반드시 언젠가 이해할 수 있다고 믿어요!!

    아!![:ぎょ:]제일 중요한 발음을 잊었다!

    가능한 한 혼잣말은 한국어로 말하자![:ぽっ:]파이팅!

コメント 5

  • 토끼양

    2012.11.24 19:01

    그러믄요.
    제 주위에도 한국어를 배우는 사람이 없어요.
    드라마를 보는 사람은 많이 있는데...
    저는 드라마를 보기만 아니라 드라마에서 말하는 한국어도 알고 싶어졌어요.
    저와 같은 생각의 사람이 없어요.
    그러나 여기서는 그런 사람이 많기 때문에 기뻐요.
    앞으로도 여기에서 선생님이나 여러분들과 계속 공부나 이야기를 하고 싶어요.

    推薦:123/0
  • 회색

    2012.11.24 19:01

    어머...벌써 새학기?

    열심히 공부하세요~!

    시간이 있으면 언제든지 여기에 오세요!!

    クニツ 씨가 수정해줬기 때문에 알아보면

    感じる= 느끼다,느낌이 들다 と辞書に。

    그러니까 "이상한 느낌이 들다고 했어요."가 좋을까요?
    推薦:75/0
  • 회색

    2012.11.24 19:01

    아,맞아요!맞아요!!

    이상한 느낌이 든다고 했어요.

    잘못한 때 이상한 느낌이 들지 않는 것이 문제예요!!

    (@ㅁ@;)!!
    推薦:178/0
  • クニツ

    2012.11.24 19:01

    드라마도 많이 많이 보면 실력이 쑥쑥 늘을 거라 생각이 들어요 ^^
    ------------------------------
    이상한 느낌이 한다고 했어요.->이상한 느낌이 난다고 했어요.

    한국어를 의식하면서 쓰다보니, 제가 한국어를 맞게 쓰는 거인지조차도 헷갈리네요 = =;;
    推薦:161/0
  • クニツ

    2012.11.24 19:01

    그렇게 고치신다면, '이상한 느낌이 든다고 했어요.' 라고 고치시는 게 맞는거에요 ^^
    推薦:181/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1495 가주나리 9496 2014-03-19
삼월 십구일 수요일. 오늘 아침 저는 평소보다 일찍 일어났어요. 아직 어두워요. 오늘 저는 나가노시에 가요. 회의에 출석하기때문에에요. 회의는 오전 열시부터 오후 네시반 까지에요. 그래서 오늘은 자신의 일을 할 수 없어요. 하지만 우리에게는 회의도 중요에요. 오늘도 열심히 하겠어요. 3月19日水曜日。 今朝私はいつもより早く起きました。 まだ暗いです。 今日私は長野市へ行きます。 会議に出席するためです。 会議は午前10時から午後4時半までです。 だから、今日は自分の仕事をすることができません。 しかし、私たちには会議も重要です。 今日も一生懸命がんばります。
1494 가주나리 9505 2017-08-30
저는 영어 공부를 위해 미국의 뉴스 사이트를 보고 있습니다. 지금 미국은 하리케인으로 큰 피해가 발생하고 있습니다. 도시의 넓은 부분이 강이나 호수 같은 상태가 되고 있습니다. 사람들이 서로 도우면서 힘내고 있습니다. 그런 모습을 보고 저도 열심히 살아야 한다고 느낍니다. I watch American news site for studying of English. Now, American people is suffering from serious damage by hurricane. Large area of city seems like river or lake. People is helping each other hard. While seeing them, I also feel I must live hard.
1493
7日目 +3
まちーん 9507 2012-11-24
안녕하세요? ↑これだけは、すぐに入力できるようになった。 今日で丸1週間勉強を続ける事ができました。 3日坊主にならなくってよかった~~[:音符:] 今日は스마트혼でバッチムの動画を見ながら、バス停でこっそり練習していました。 차の中では酔うので、待ち時間に観ればいいんだ!と気づきました。 まだ노트にバッチム講座のメモを取れていないのですが、 バッチムの{t}の音の子音が多くて覚えられるか不安です。 寝る前は、1課から3課のテストを受け直してみました。 やっぱり외・웨・왜あたりが勉強不足。。。 あとは、単語を覚えたいな~と思ってるところです。 明日は、仕事帰りに술飲んで帰るので、ここに辿りつけないかも[:汗:] それでは、おやすみなさい~。
1492 회색 9512 2013-07-13
왜 지금 저한테 이렇게 어려운 문제가 생겼는지 모르겠지만 무시하지 못하고 노력중이에요. 제일 기분전환을 될 한국어 공부도 할 시간 없고 좀 초조해요. 장마가 끝나면 바로 더운 여름이 온다고 해서 온 나라 너무 더운 것 같아요. 하루 종일 사무실 안에서 일하고 있는 저는 행복하는지도. 여러분 이 여름도 건강하게 지내세요~!
1491 고미마요 9514 2012-11-24
오늘부터 시댁에 가겠네요. 분이라서 성묘하기 때문에 가는데 그 밖에 하는것이 없어요. 시댁에 갈 때마다 항상 아무것도 하는것이 없이 너무 심심해요 많이 먹고 쉬고 그렇게 하는데 꼭 살쪄요.[:しょぼん:] 하지만 지금 올림픽을 개최하는데 항상보다 심심하지 않아요. 이 번은 올림픽을 보면서 많이 먹으면 안 되는 것 같아요. 조심해야 되네요. [:にこっ:]
1490 남산 9518 2012-11-24
안녕하세요.[:女性:] 처음 일기를씁니다. 무갑다(重い) → 무거워요(해요体) → 무거웠어요(過去形) 가볍다(軽い) → 가벼워요(해요体) → 가벼웠어요(過去形) こんな書き方でよいのでしょうか・・・ 잘 부탁합니다 .
1489 회색 9520 2012-11-24
오늘 본 드라마부터>>>>일에 대해 얘기. 나는 실패 아니야. 아무것도 필요 없으니까... 그냥 즐겁게 하지,뭐. 좋아하니까 해보자! 해 보고 안돼다면,지금까지 고마워~라고 그만두면 좋겠다. 안된다,안된다 라고 생각하는 내 마음에 들어왔어요.[:てへっ:] 공부도 좋아하고 즐겁고 하고 있으니까 아무것도 고민하지 않고 하자! 회화 책의 컬럼부터>>>> 한국의 고등학생은 도시락을 3 개 가져 학교에 가요. 하나는 아침 일찍 학교에 가서 자습해서 먹고,하나 더는 점심 먹고,그 다음은 밤 늦게까지 학교에서 공부할 때 먹는다고 해요. ...그게 정말이에요?[:ぎょ:] 음,한국의 엄마들은 너무 힘드네요.ㅎ.ㅎ[:汗:]
1488 ワンワン 9521 2012-11-24
오늘의 날씨는 바람의 쌀쌀해지만 [:太陽:]날씨는 좋은 것 같아요 시간이 없어서 회사에 빨리 가야돼요[:ダッシュ:] 그럼 안녕 [:パー:]
1487 회색 9522 2012-11-24
항상 변명하고 있다고 말하지 마세요. 5월부터 여러 가지 시스템이 바뀌고 아직 진정되지 않거든요.[:汗:] 조금 잔업도 있고 아들도 늦게 돌아올테니까 밤에 편하게 보낼 시간도 적어요. [:しょぼん:]생활 리듬에 익숙할 때까지 시간이 좀 걸릴걸. 하지만 하루에 조금이라도 꼭 한국어를 듣고 있어.[:音符:] 그리고 일기를 써요. [:チョキ:][:にかっ:]한글 최고!
1486 가주나리 9527 2020-01-21
어제는 오후와 저녁에 손님이 오셨습니다. 그 사이에 어머니에 전화해서 밖에서 커피를 마셨어요. 어머니는 퇴원후 치매가 진행되고 있어서 어제도 같은 질문을 몇 번이나 되풀이하셨는데, 그래도 자신의 문제에서 고민하고 있는 저에게 인생의 선배로서 좋은 조언을 해 주셨습니다. 어머니를 위해서라고 생각해서 외출했는데, 오히려 제가 도움을 받았어요. 오늘은 오후에 연수회에 참가하기 위해 시오지리에 갈 겁니다. 그리고 밤에는 근처의 카페에서 영어 회화 교실에 참가할 예정이에요.
1485
대화 +4
고미마요 9530 2012-11-24
어제는 한국인 친구랑 만났어요. 만나는 도중에 친구의 후배가 와서 같이 얘기했어요. 친구랑 만날 때는 친구가 일본어를 너무 잘 하니까 한국어하고 일본어를 반 정도로..아니,오히려 일본어로 얘기하는 게 많은데, 어제는 그 후배가 일본에 온지 얼마 안 돼서 일본어를 못 하니까 한국어로 대화했어요. 둘 회사 일에 관한 얘기가 있기는 했는데, 역시 한국사람 회화는 너무 빨라서 못 알아듣는 말이 많았어요. 더욱 더 공부해야 되네요..[:にこっ:]
1484 가주나리 9530 2015-06-27
오늘 아침은 사무실 앞에서 잡초를 뽑았어요. 비로 땅이 축축해서 쉽게 뽑을 수 있었어요. 이제부터 잡초가 부쩍 성장할 거예요. 때때로 김매기를 해야져요. 오늘밤은 친구들과 만나고 술을 마실 약속이 있어요. 기대해요.
1483 회색 9530 2015-12-07
어제는 날씨도 기분도 나빴어요. 월요일, 새로운 마음으로 아자! 아자!! 보너스로 귀여운 팔시계를 샀다. 문자반이 분이 외측이 있어요~.( 재미있죠!) <불비> 불미한 점이 있다. 다른 의미로 편지에 마지막에 첨부한 말이라고 설명이 있어요. 그것은 'P.S.'(추신)이라는 것이에요?
1482 가주나리 9531 2015-04-30
어제는 기후현에 갔다왔어요. 일 위해 한 조사를 해야 했으니까. 조사는 무사에 끝났어요. 하지만 긴 거리 운전해서 피곤했어요. 오늘은 사무실에서 일할 거예요.
1481 고미마요 9533 2012-11-24
오늘 저녁은 김밥을 만들었요[:おにぎり:] 이전부터 자주 만들었는데 지난 달에 서울에 갔을 때 먹었던 김밥이 너무 맛있서 감동했어요. 그래서 요즘 그 맛을 상상하고 몇 번이나 만들어봤는데 그런대로 맛있었지만 좀 달랐어요. 어제 한국인 친구가 레시피를 가르쳐줬으니까 오늘 다시 한번 도전해봤어요. 제법이었어요.[:にこっ:]
1480 가주나리 9533 2015-10-14
오늘 아침 기온이 6 도 이었어요. 앞으로 떠 춥게 될 거야... 무섭다. 오늘은 서류를 만들고 법원에 가지고 가야 해요. 밤에는 손님이 오실 거예요. 오늘도 열심이 일하고 싶어요.
1479 가주나리 9535 2017-08-20
영어 시험 날까지 이제 3 주만 남았습니다. 요즘 연습 문제를 풀면서 느끼는 것은 저에게 모자란 것은 단어이나 문법등의 지식이 아니고 회화나 글을 짧은 시간 안에서 이해할 능력인 것 같습니다. 그런 문제를 극복하기 위해서는 무엇보다 많이 듣고 많이 읽는 것 밖에 없습니다. 앞으로 3 주는 그런 공부에 집중하고 싶습니다. 마치 일본에 이면서 해외 유학이라도 하고 있는 것 처럼 지낼 것입니다. 귀만 아니라 눈도 머리도 그리고 몸 전부가 영어에 익숙해질 도록 해야 합니다.
1478 가주나리 9537 2019-12-04
어제는 오전에 사무실에서 일하고 어머니의 얼굴을 보러 병원에 다녀왔어요. 어머니의 상태가 천천히 나아지고 있는 것 같아서 정말 기뻐요 ! 오후에 학생분이 오시고 한국어 수업을 하고 밤에는 카페에서 친구와 영어회화 연습을 했어요. 오늘은 오전에 사무실에서 일하고 오후 병원에 갈 거예요. 저녁엔 수업도 할 예정입니다.
1477 가주나리 9540 2013-05-03
오늘은 날씨가 아주 좋습니다. 오늘부터 달력에서는 4 일간 휴일이 계속됩니다. 그래도 저는 지금 사무실에 있어요. 하지 않으면 안되는 것이 많이 있습니다. 하나씩 정리하려고 생각합니다.
1476 회색 9545 2012-11-24
말하고 싶은 일이 한국어로 표현할 수 있어서 점점 즐겁게 됐어요!! 더 자연스럽게 표현이 하고 싶어요. 선생님에게서 체크가 있어서, 아~,,,그렇구나~~"볼만한"라고 표현이 있구나~. 하루 종일 아니라 온종일 라고 한 표현이 있구나~. ...라고 깨닫는다.[:ぽっ:] 더욱 생각하고 있는 일을 자연스럽게 말하고 싶어요!! 아,참 매회 즐겁게 보고 있던 애니메이션 "스킵 비트"가 끝났어..[:ぎょーん:] 이런데서 끝나다니 너무하잖아~!! 더욱더 보고 싶은데... 하지만 마지막에 다음의 스테이지에 라고 하는 메세지가 있었다니까 꼭 속편이... 기대해버린다잖아!ㅎ.ㅎ[:音符:]