ナショナル・スポンサー
今日:
5,612
昨日:
10,961
すべて:
5,350,648
  • 복날
  • 閲覧数: 7173, 2012-11-24 19:01:34(2012-11-24)


  • 오늘은 초복이에요.

    복날에 어울리는 과자를 발견했어요.

    치킨 맛의 닭다리 과자!^^

    저녁에는 가족과 함께 삼계탕을 먹을 거예요.[:女性:]


    [:音符:]잠깐만

    ポンナル(伏ナル:복날


    韓国では旧暦の6月~7月にボンナル(복날)を迎えます。最初がチョボク(초복 初伏:陰暦6月10日)、真ん中がチュンボク(중복 中伏:陰暦6月20日)、最後がマルボク(말복 末伏:陰暦7月10日)です。その三日をあわせて「サンボクトゥィ」(三伏の暑さ:삼복더위)ということもあります。
    ボンナルによく見られた風習は犬を捕らえて煮込んで料理する「ケジャングッ」(개장국)を食することでした。昔の文献にも登場していることからこの風習は大分昔まで遡ることができると思われます。この習慣は単純な栄養摂取のために生じたものではなく、もともとは災厄を退散させる伝統的な信仰から生じたと考えられます。昔の文献にはポンナルに災厄を退ける儀式を執り行うに際し、犬を祭物として供えたという記録が残っています。従ってもともと宗教行事の過程にあったものが、徐々に宗教的な意味合いが薄れ保養食として残ったと思われるのです。災厄を退散させる色とされる赤色のパッチュッ(小豆粥:팥죽)をポンナルに食するのも元々は呪術的な意味から生じたものと思われます。
    暑さで弱まった体力を回復させる料理としてケジャングッの他にもサムゲタン(삼계탕)も食され、暑さの中で熱い料理を食し汗を流すことで、失った食欲と気力を取り戻し、夏を乗り越えるのです。
    参考文献:『우리문화 길라잡이』 <出版社: 학고재(学古齋) 監修: 국립국어원(国立国語院)>


コメント 1

  • 회색

    2012.11.24 19:01

    참,그렇군요...근데 저는 복날은 잘 모르겠어요.

    분명히 더운 날이라도 뜨거운 요리를 먹어야 하라고 하죠.

    몸을 식힐 음식보다 몸을 데울 음식이 더 좋은 것 같아요.

    더움에 안 지도록 뜨거운 요리를 먹자!

    그리고 건강하게 여름을 극복하자!

    사실은 찬 음식을 자주 먹어 있으니까 반성하고 있거든요.^^

    그리고 한국의 과자는 관심이 있어요!

    정통적인 과자도 간식도요.^^
    推薦:190/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
16 さやっぺ 28351 2012-11-24
おめでとう!![:花:]早速登録しました。基本からしっかり学びます。 発音も、パソコンの前で声だして、ちゃんとやってるよ。[:チョキ:]
15 호박 32088 2012-11-24
淀川花見会に行ってきました。本当にキレイでした。来年も行きたいです。 花火は韓国語で「불꽃」[:Zzz:] まだ目の前で花火が見えてます。[:ぽわわ:] 1杯しましょうかね。[:ビール:][:お酒:]
14 미나 43189 2012-11-24
たった今登録してみましたぁ!!韓国の友達が居る事から韓国語に興味が 出ました^^一番最初の理由は母が見ていた”冬ソナ”ですが^^; 今日からマイペースに頑張ってみます!!
13 엳엠읖햐 44788 2012-11-24
このサイトみつけてホントよかった~[:ハート:] めざせ★トライアンガル!![:love:] がんばるぞ!
12 이영애 31301 2012-11-24
[:太陽:]暑い~~ 今日は基本母音勉強した!! この夏韓国語と付き合おうかな^^[:love:] 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
11 호박 40910 2012-11-24
안녕하세요. 韓国語は[:ハート:] 日本語と語順がほぼ同じです。 日本語の「て・に・を・は」にあたる助詞があります。 語彙の種類は日本語のようにわけます。  →固有語、漢字語、外来語ねど って先生が教えてくれた。 後、文字の仕組みかなにかがあった気がするんですけど。。[:ぎょ:] それまでは覚えてません。wwwあした、寝る前[:月:]に。。^^v
10 호박 34731 2012-11-24
[:メモ:]コロニアルな街並みを今に残す歴史の街クチン。マレーシア語で猫の意味を持つサラワク州の州都。クチン北市庁舎内には猫にまつわるユニークなギャラリー「猫博物館」(入場無料)があり、古代エジプトの猫のミイラや、”なめ猫“パネル、招き猫、ドラえもんなど日本からの展示物もあり、街のいたるところに猫の像などがみうけられる。まさに猫の街クチンで毎年8月に「クチン・フェスティバル」が毎年開催されている。1ヶ月に渡って開催されるこのフェスティバルは、1986年より開催されており、今年で21回目。メインイベントはクチンのウォーターフロントにて行われ、会期中はコンサートやフードフェア、展示会、カルチャーショーが催される。なかでも注目とされているのは、8月第一土曜日に行われる猫パレード。世界各国から猫好きが集い、猫の仮装をしてクチンの街を練り歩き、フェスティバルの中で最も盛り上がりを見せる。日本からも毎年、多くの愛猫家が参加している。 [:ねこ:][:うさぎ:][:ねずみ:][:パンダ:][:きつね:][:ねこ:]<img
9 이영애 38375 2012-11-24
8 이영애 31440 2012-11-24
오늘은 복날 한국에서는 삼계탕을 먹는다. 나도 먹고 싶다[:にわとり:]
7 호박 33196 2012-11-24
오늘은 몸[:にひひ:] 보신을 하기 위해 [:love:]장어[:ハート:]를 먹으려고 한다. 점심시간[:Zzz:]이 다가온다. 우나기돔을 먹으러 간다.[:ダッシュ:]