-
생각보다....
-
閲覧数: 5009, 2016-04-20 05:19:24(2016-04-19)
-
어제 회사에 가서 쿠마모토에 대해 여러가지 들었어요.
생각보다 더 심하다....
쿠마모토 영업소가 있는 빌딩이 출입 금지가 됐대요.
그러니까 사무실 안에 있는 PC, 자료를 다 가지고 없어서 일이 할 수 없대요.
직원들은 후쿠오카 영업소에 출근해서 고객에서 보고했대요.
휴~, 앞으로 어떻게 할지 모르겠어요.
아직 모른 일이 많아서 우리가 뭘 도와줄 수 있는 것도 모르겠어요.
그냥 도와줄 수 있는 일이 있다면 말해져라고 하는 밖에 없어요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
6517 | 회색 | 5043 | 2012-11-24 | ||
좀 시간이 있어서 DVD를 빌렸어요. 재미없을 거라고 생각했는데 너무 재밌어요. 그러니까 오늘밤은 공부 안해요.[:てへっ:]미안하지만 이대로 DVD를 볼거지! 그럼 안녕~!![:にこっ:][:パー:] | |||||
6516 |
재11과 숙제
+1
| 쥬우바지토모미 | 5044 | 2012-11-24 | |
[:ダイヤ:]공부 할 거예요. [:ダイヤ:]파랗다 青い[:右:]파래요 | |||||
6515 | フーテン | 5044 | 2012-11-24 | ||
最近韓国語を習い始めたばっかりで、発音が難しい~~[:汗:] でも早く読めるように頑張って覚えるぞ~~[:グー:] これからは授業だけじゃなくて このサイトで復習しよう[:にぱっ:] | |||||
6514 | カムサ | 5044 | 2012-11-24 | ||
'매일 쓰면 공부가 될 거예요.' 毎日書くならば勉強になります。 그 말 믿고 올해는 열심히 하겠습니다. その言葉を信じて今年は頑張ります。 그러면 얘기는 간단해요. それなら話は簡単です。 계속하는게 중요예요. 継続することが重要です。 바빠서 쓸 수 없을 때는 용서해 주세요 忙しくて書き込みが出来ないときは許してください。 | |||||
6513 | 카나에115 | 5044 | 2012-11-24 | ||
처음 뵙겠습니다. 저는 카나에115입니다. 今日からお世話になります。 日記なんてまだまだです(>__<) (←暑かった がまだわかりませんw) 잘 부탁드립니다m(__)m | |||||
6512 |
내일까지 힘내야지!
+1
| 회색 | 5046 | 2012-11-24 | |
요새 일기를 보면 마치 내 감기 실황중계같이 되어 있기 때문에 오늘은 조금만... 눈물도 콧물도 줄줄 나와요. 모처럼 연휴가 가깝기 때문에 치료하고 싶어! 쉴수 못하니까 마스크를 쓰면서....(아이고~바뻐!바뻐!!) 본사라면 사무원이 많이 있으니까 쉴수 있지만 영업소는 사무원이 내가 혼자만니까 쉴 수는 없는 것이다![:しくしく:] | |||||
6511 | 가주나리 | 5047 | 2019-01-06 | ||
어제는 "미노와-마치"에서 친구와 술을 마셨어요. "이나마쓰시마"라는 역까지 열차로 가서 거기서 걸어서 술집까지 갔어요. 그런 장소에서 술을 마신 건 처음이었어요. 맛있는 음식과 술과 함께 친구와 많이 이야기 했어요. 추웠지만 즐거운 밤이었어요. | |||||
6510 |
안녕!
+1
| ププステ | 5048 | 2012-11-24 | |
「ㅆ어요」를 공부했아요! 지굼 한곡어 공부는 재미있어요! 혹시 전재일지도!www | |||||
6509 | 회색 | 5049 | 2018-04-03 | ||
어제 아침부터 사장님께서 2018년도 시작해서 온 회사 직원들에게 파이팅하지고 말씀하셨다. (Web발신이에요.) 어제 하루 너무 많이 바빠서 화장실도 못 가게 됐어요. 아니 가는 걸 잊어버린 만큼 바빴어요. 점심 시간도 일하는데 오랜만에 조금 일을 남겨 돌아왔어요.^^ 고객들이 본격적으로 일이 시작하면 더 바빠질 덴데요. 머리 속을 정리하고 반응을 잘해야겠다. | |||||
6508 |
춥네요!
+2
| 회색 | 5050 | 2012-11-24 | |
오늘은 온나라 추운 것 같아요. 제가 사는 곳은 이 가을 제일 추워졌어요...여러분 어땠어요? 이렇게 추운 날이 오거나 더 따뜻한 날이 오거나 하면서 점점 겨울이 올거예요~...[:雪:] 감기 걸리지 않게 조심하고 보내세요! [:バイク:]저도 스쿠터를 타니까 추워요. 건강도 운전도 조심할게요![:にこっ:][:チョキ:] (뭐?!아무도 걱정하지 않다고!![:怒:]) 그리고 저희 회사 다른 영업소 사원의 친정이 배를 재배하고 있는 걸 듣고 주문했어요.[:りんご:] 아주 많이 크고 너무너무 달고 감격해서 또 만들어 버렸어요. 어때? 사람에게 보낼 전에 사진을 찍는 것이 매번에 됐어요. | |||||
6507 |
비타민
+2
| 회색 | 5050 | 2017-10-11 | |
오래전에 ‘꽃보다 누나’라는 방송을 보고 여자 배우들이 매일 아침 마시던 “비타민”을 마시고 싶어서 인터넷으로 샀어요. 아마 이번주말에 도착할 거예요. 아~, 신난다!! 그리고 지금까지 다리가 아파서 질질 끌고 걷고 있어요. 자기는 조금이라고 생각하는데 다른사람이 보면 어느정도있을까요? 지금은 다리가 이렇게 가벼운다니 잊고 있었어요. 여러분 몸은 하나하나 부분이 소중해요! 잊지 마세요~!! | |||||
6506 |
대화에 대한 고민...
+3
| 경자밥팅 | 5054 | 2012-11-24 | |
저희들한테 한국어를 가르쳐 주시는 선생님의 남편 분은 목사님이세요. 교회가 하는 '한국문화축제[:四葉:]'가 매년 1월과 7월에 있어요. 우리 학생들도 돕고 있구요. 왜냐면 한국에서도 도와 주시는 분이 몇 명이나 오셔서 대화 수업하고 일하면서 친하게 되기 때문이에요. 제가 고민하는 것은 일하면서 그냥 얘기하면 일본 사람인지 전혀 모른대요. 그런데 대화 수업 때는 역시 외국인이다고 안대요ㅠㅠ 왜 그럴까요??? | |||||
6505 |
자나깨나...
+4
| 수 다 쟁 이 | 5055 | 2012-11-24 | |
어제는 우리 딸이 「영어사전」이 갖고 싶다고 해서 쇼핑을 갔어요. 먼저 전기점에 가서...거기서 난 「한국어전자사전」에 열중해버려서 많이 많이 시간을 낭비했어요[:汗:] 다음에 간 서점에서는 「한국어참고서」에 또다시 시간을 낭비하고...[:汗:] 내 머리속은 한글만[:きゅー:] 요즘은 자나깨나,언제든지,어디든지 한국어 라는 느낌이네요~[:メモ:] 참!! 결국 딸은 책을 샀어요. 전자사전은 비싸고[:ぎょ:] | |||||
6504 |
날씨가 참 좋다.
+2
| 회색 | 5056 | 2017-08-19 | |
오늘도 새벽에 강아지하고 산책을 해요. 밤하늘에 별이 많이 보여서 아주 아름다웠어요. 좋은 날씨로서 참 좋겠어요. 왜냐하면 오늘 오후에 타네가시마에서 로켓을 발사하고 밤은 우리 지방에서 가장 큰 불꽃대화가 있거든요. 많이 닌난다.^^ 하지만 이 불꽃대화가 끝나면 여름방학도 끝난다 그런 느낌이죠. 오늘은 DIY하고 싶은 데가 하나 있으니 오전에 불요란 걸 사서 만들어야겠어요. 그 후에 공부하면서 로켓발사를 기다려야 되요. 그리고 베란다에서 불꽃놀이 할거에요.^^ 여러분도 좋은 주말이 되세요~. | |||||
6503 |
싫다 실화하지 말고.
+4
| 회색 | 5056 | 2018-02-19 | |
따뜻한 비가 와요. 오늘은 병원에 가고나서 회사에 가요. 정기 검진이에요. 휴가를 받고 병원에 가려고 했는데 바쁘니까 검진이 끝나고 최대로 빨리 회사에 오라고 해줬다. 쿠~, 폄하하게 보내려고 했는데 더구나 비까지 와서 더욱 싫다. 하지만 올림픽을 보고 싫다 싫다 하지 말고 일해야겠다고 느껴요. | |||||
6502 |
반성
+2
| 가주나리 | 5056 | 2019-01-12 | |
어제 연수회에서 사례를 보고했습니다. 제가 만든 자료를 사용해서 설명했는데, 제가 가지고 있는 자료와 참가자들이 가지고 있는 자료의 제본 방법이 달라서 어디에 뭐가 써있는지 찾기 힘들어서 잘 설명할 수가 없었어요. 적어도 페이지 번호를 붙여있었으면 그런 실수는 없었는데... 반성해야 합니다. 다음주도 다른 연수회에서 이야기할 예정이니까 같은 실수를 하지 않도록 잘 준비해서 당일을 맞이하고 싶습니다. | |||||
6501 | 이쿠미 | 5057 | 2012-11-24 | ||
오늘은 텔레비전과 라디오의 한글 강좌의 텍스트를 샀습니다. 今日は、TVとラジオのハングル講座のテキストを買いました。 4월부터의 강좌가 시작되므로 그 준비입니다. 4月からの講座が始まるので、その準備です。 중학 3 학년의 무렵에 「기조 영어」 을 들으려고 생각했다만 아짐 일찍 일어나지 않으면 안 되기 때문에 겨속 되지 않았습니다. 中学3年生の頃、「基礎英語」を聴こうと思ったのですが、朝早く起きれなくて続かなかったんです。 하지만 지금은 IC레코더로 매일 여약 녹음할 수 있기 때문에 잠꾸라기를 해도 안심입니다. だけど今は、ICレコーダーで毎日予約録音できるから、寝坊しても安心です。 アンコールの方も買いたかったけど、 予算の都合で今日は4月号の2冊だけ買いました。 3日坊主にならないように、ラジオはICレコーダー、 TVはBDレコーダーで予約もして、毎日ちゃんと勉強しようと思います。 去年、半年ほど教室に通っていたので、文法も少しだけなら分かるのですが、 ハン検を受けるとなると、圧倒的に足りないのは語彙力! 単語いっぱい覚えないといけないので、 この日記も翻訳機で調べながら書いてるんだけど、 単語いろいろ覚えながら書いていきたいです。 | |||||
6500 | 회색 | 5057 | 2017-02-01 | ||
I got up at 4:00 every morning. 어제는 아침 기온 2℃, 오늘은 4℃, 내일은 1℃.... 낮엔 매일 13~15℃정도 있어요. 기온 자이 심해서 기운이 떨어졌어요. 게다가 드디어 저희 회사 PC는 위부 사이트를 볼 수가 없게 됐어요. 뭐니뭐니해도 바이러스가 무섭기 때문이요. 좀 알아보고 싶은 일이 있어도 PC를 못써요. 불편이에요,정말! 지금 사용할 수 있도록 신청중이에요. 자~, 2월이 시작이다! 파이팅!! | |||||
6499 | 밤밤 | 5058 | 2012-11-24 | ||
아주 어려운 데 한국어를 너무 좋아하다. 솔직히 공부하기 싫다고 생각할 때도 있다. 그러한 때 K-POP를 듣다. K-POP를 들으면 그 말을 이해 하고 싶어진다. 그것도 한국말으로... 내 욕심이다. 난 일본 사람니까 그 건 무리일 지도 모르겠지만 한국어를 한국어로 이해 하고 싶다. 할 수 있는 것이라면 한국에 살고 싶다. 우리 아이가 커지면 한국에 유학 하고 싶다. 좋아하는 한국 말으로 이야기를 하고 싶다. 친구는 말했다. 넌 전생은 한국 사람이다고... 요즘 나도 느끼다. 좀 더 젊었으면 한국의 남성하고 결혼했는데... 후후후... 우리 남편님... 미안합니다만 이해해 주세요. 후후후... | |||||
6498 |
노벨상 수상자들의 비결
+3
| 선생님 | 5058 | 2017-06-15 | |
노벨상 수상자들도 '휴식'의 중요성을 강조합니다. 노벨화학상 수상자인 토머스 스타이츠 박사는 노벨상 수상 비결을 묻는 질문에 '동료들과 함께 하는 커피타임'이라고 말했고, 공동 수상자인 아다 요나스 박사도 자전거 사고로 뇌진탕을 일으켜 쉬던 중 읽은 책에서 영감을 얻었다고 합니다. 휴식이 창의력을 불러옵니다. |
저도 할 수 있는 것이 있다면 하고 싶습니다.
잘 생각하고 싶습니다.