-
졸려・・・文章の質問
-
閲覧数: 4442, 2008-05-01 21:44:54(2008-05-01)
-
오늘은 부모와 여동생이 와 근처의 사람들과
많이 이야기했으므로 매우 졸리다.
今日は 親と妹が来て 近所の人達と
沢山話したので とても眠い。
★でも、シンスンア先生の「寝る前ハングル」は、今日も毎日かかさずした(やった)。
↑この文章を韓国語に訳すとどう書くのでしょうか?まだ勉強不足で翻訳機使っても合っているのかわかりません。「寝る前ハングル」は「自分の前ハングル」になるし、「かかさずした」は「落とさないでした」になってしまいます。
매우 충실한 하루였다.
내일은 일.싫지만 힘내라 아자 파이팅!
とても充実した一日だった。
明日は仕事。嫌だが 頑張れ アジャ ファイト!
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 29371 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 25409 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25783 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26609 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27537 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26733 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 30121 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26983 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27835 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38592 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39805 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41388 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 43231 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36889 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42390 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 47527 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44709 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 48012 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65784 | 2015-01-05 | ||
891 | 미르사랑해 | 4221 | 2012-04-29 | |
890 | 봄여름가을겨울 | 4231 | 2009-01-15 | |
889 | クニツ | 4235 | 2009-06-06 | |
888 | sumin | 4241 | 2010-06-21 | |
887 | ビビンパプ | 4244 | 2013-02-02 | |
886 | ひろりん | 4245 | 2008-06-04 | |
885 |
안녕하세요.
+2
| ゆりんこ | 4248 | 2010-04-22 |
884 | ひろりん | 4259 | 2008-06-01 | |
883 | ひろりん | 4269 | 2008-06-01 | |
882 | 회색 | 4278 | 2019-03-12 | |
881 | 선생님 | 4285 | 2009-06-22 | |
880 |
말(馬)
+2
| 선생님 | 4311 | 2009-03-12 |
879 | ひろりん | 4316 | 2008-06-01 | |
878 | mayappe | 4320 | 2009-05-24 | |
877 | 현철 | 4322 | 2009-08-10 | |
876 | 선생님 | 4325 | 2008-10-09 | |
875 |
冬眠・・・終わり・・・
+1
| 괜찮아요 | 4326 | 2008-06-16 |
874 | 회색 | 4345 | 2019-11-13 | |
873 | 산사람 | 4346 | 2008-10-11 | |
872 |
소주(韓国の焼酎)
+4
| 선생님 | 4348 | 2009-07-16 |