ナショナル・スポンサー
今日:
2,551
昨日:
12,144
すべて:
5,359,731
  • 손님에게 바가지를 ........
  • 우리남편 통판에서 바지를 샀다 .이전부터 바지는 입어봐야 모르니까

    절대 통판에서는 사지 말라고 했는데도 불구하고 ,내가 모르는 사이에

    주문해 3일전에 닿았지만,  오늘 골프를 갈 때 그 바지를 입지 않고

    나갔다.

    역시 사이즈가 맞지 않은 모양이다.

    10일 이내면 송료는 걸리지만, 반품 가능이다.. 고 몇번이나 되풀이한 후

    겨우 사이즈가 좀 맞지 않은 것을 말하니까 ..

    아까 그 바지를 우체국부터 반품해 왔다.

    근데 보내는 요금은 850엔이라고  해서 우표로 지불하고나서 ..

    보낸 증명을 받을 수 있는지를 묻더니 ..편지와 같은 다룸이니까

    그런 것은 없다고 하며 , 증명이 받고 싶으면 택배로 하면 괜찮다고 ..

    그리고 요금도 800엔이라고 했다. ??  이상하지 않아요?

    왜? 처음부터 그것을 추진하지 않았을까 ..

     

    오늘의 단어.---돼먹다.    (人に必要な要素が)備わっている。 人間ができている。

     

     돼먹지 못하다. (않다.) なっていない。

     돼먹지 않은 자식.      駄目なやつ

      그런 돼먹지 않은 생각은 그만두는 게 좋겠다 そんなくだらない考えはやめた方がいい。

     

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日 
notice 선생님 29331 2019-04-01
notice 선생님 25381 2019-01-04
notice 선생님 25760 2019-01-03
notice 선생님 26584 2019-01-01
notice 선생님 27516 2018-10-09
notice 선생님 26706 2018-09-06
notice 선생님 30097 2018-07-14
notice 선생님 26950 2017-12-04
notice 선생님 27810 2017-08-14
notice 선생님 38562 2016-12-26
notice 선생님 39769 2016-12-18
notice 선생님 41361 2016-12-18
notice 선생님 43202 2016-12-18
notice 선생님 36858 2016-12-18
notice 선생님 42363 2016-09-07
notice 선생님 47491 2016-09-01
notice 선생님 44681 2016-08-21
notice 선생님 47989 2016-05-17
notice 선생님 65758 2015-01-05
861
kekotan 7286 2007-08-06
860
호타루 6301 2007-08-06
859
smile 7105 2007-08-06
858
しんのすけ 4888 2007-08-07
857
ikuuko 6399 2007-08-07
856
つぐみ 8425 2007-08-08
855
수정 1215 6441 2007-08-08
854
코파야시 6185 2007-08-08
853
마리 5025 2007-08-08
852
히루네 6358 2007-08-08