-
[ドラマ] 빅 ビック 참 귀도 밝아요(チャム クィド パルガヨ) (耳がいいのね)
-
閲覧数: 25144, 2017-06-23 16:38:01(2017-06-23)
-
● 説明
「耳がいいですね」というフレーズです。
참---(副詞)本当に、実に、どうも
귀---(名詞)耳
도---(助詞)も
밝다---(形容詞)明るい
今週の一言は「耳がいいのね」という表現“참 귀도 밝아요”です。‘참’は「本当に」‘귀’は「耳」‘도’は格助詞の「も」‘밝아요’は「明るい」という意味の形容詞‘밝다’の「ですます調」なので、直訳すると「本当に耳も明るいですね」となります。実は韓国には“귀가 밝다”という慣用句があり「耳がいい」という意味です。聴力がいいという意味だけでなく「耳が早い」とか「耳ざとい」という意味でも使われています。逆に「耳が遠い」は「暗い」という意味の形容詞‘어둡다’を使って“귀가 어둡다”と言いますし、「薄い」という意味の形容詞‘얇다’を使って“귀가 얇다”というと「鵜呑みにする、騙されやすい」という意味になります。● 使い方
① こどもが寝ている間に夫婦で夜食を楽しもうとしていたところ、子どもが目をこすりながら起き上がってきました。そんな時、子どもにこの一言→ 참 귀도 밝아요(本当に耳が良いわね)
② 先日祖父が健康診断を受け、その結果を聞きに来ました。お医者さんが血圧も視力も問題ないと言いながらこの一言→ 귀도 밝으세요 (聴力もいいですよ)
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 139902 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 152077 | 1970-01-01 | ||
266 | 선생님 | 10951 | 2013-09-03 | |
265 | 선생님 | 11022 | 2015-09-21 | |
264 |
[慣用句]おごる
+1
| 선생님 | 11042 | 1970-01-01 |
263 |
[中級編]語彙と文法
+3
| 선생님 | 11099 | 1970-01-01 |
262 | 선생님 | 11114 | 2017-05-15 | |
261 | 선생님 | 11131 | 2017-05-24 | |
260 | 선생님 | 11184 | 1970-01-01 | |
259 | 선생님 | 11186 | 2014-05-19 | |
258 | 선생님 | 11256 | 2017-04-09 | |
257 | 선생님 | 11265 | 2017-05-24 | |
256 | 선생님 | 11268 | 2019-01-23 | |
255 | 선생님 | 11294 | 2013-02-18 | |
254 | 선생님 | 11394 | 1970-01-01 | |
253 | 선생님 | 11427 | 2017-05-13 | |
252 | 선생님 | 11446 | 2017-11-13 | |
251 | 선생님 | 11483 | 2019-01-15 | |
250 | 선생님 | 11484 | 2016-05-17 | |
249 | 선생님 | 11525 | 2013-09-03 | |
248 | 선생님 | 11544 | 2015-07-10 | |
247 | 선생님 | 11634 | 2016-01-17 |