-
[ドラマ] 빅 ビック 별거 아닌데요(ピョルコ アニンデヨ) (心ばかりですが)
-
閲覧数: 18235, 2017-07-03 23:24:43(2017-07-03)
-
● 説明
「心ばかりですが」というフレーズです。
별거---(名詞)별것の縮約形。特別なもの、珍しいもの、大したもの
아니다---(形容詞)~ではない
~ㄴ데요---‘이다’や‘아니다’または形容詞の語幹に付く語尾。~ですが、~ですけど
今週のひと言は「心ばかりですが」というフレーズ“별거 아닌데요”です。‘별거’は‘별것’の縮約形で、「大したもの(こと)」という意味です。‘아닌데요’は「~ではない」という意味の‘아니다’に「~ですが、~ですけど」という意味の語尾‘ㄴ데요’がついたもので「~ではないんですけど」という意味です。つまり“별거 아닌데요”は「大したものではないんですが、大したことないんですが」という意味になりドラマでは「心ばかりですが」と訳されています。贈り物などの物以外にも体の調子や試験の難易度などにも “별거 아니에요”(大したものではありません)という形でよく使われます。これを友人や年下の人に使う場合は‘별거 아니야(大したもんじゃないよ)”となります。● 使い方① 思いを寄せている先輩にプレゼントを渡しました。「これ何?」と聞いてきた先輩にこの一言→ 별거 아닌데요(大したものじゃないんです)あるいは、별거 아니에요(大したものではありません)
② 友人が先ほどから咳き込んでいます。「大丈夫?」と声をかけたところ友人がこの一言→ 별거 아니야(大したことないよ
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 140135 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 152323 | 1970-01-01 | ||
186 |
理解する? 理解できる?
+1
| 선생님 | 13777 | 1970-01-01 |
185 | 선생님 | 13741 | 2017-10-09 | |
184 |
[語彙編]「病気」
+1
| 선생님 | 13738 | 1970-01-01 |
183 |
[慣用句]一肌脱ぐ
+1
| 선생님 | 13720 | 1970-01-01 |
182 | 선생님 | 13711 | 2019-01-11 | |
181 |
[文法編]~になる
+1
| 선생님 | 13695 | 1970-01-01 |
180 | 선생님 | 13617 | 1970-01-01 | |
179 | 선생님 | 13570 | 2015-03-22 | |
178 | 선생님 | 13539 | 2013-02-08 | |
177 | 선생님 | 13479 | 2014-12-21 | |
176 | 선생님 | 13429 | 2019-01-27 | |
175 | 선생님 | 13429 | 2014-04-18 | |
174 | 선생님 | 13428 | 2015-06-16 | |
173 | 선생님 | 13421 | 2017-04-09 | |
172 | 선생님 | 13401 | 2015-05-01 | |
171 | 선생님 | 13355 | 2019-02-06 | |
170 | 선생님 | 13353 | 2017-04-11 | |
169 | 선생님 | 13312 | 2017-05-13 | |
168 | 선생님 | 13309 | 1970-01-01 | |
167 | 선생님 | 13304 | 1970-01-01 |