-
思う。
-
閲覧数: 18349, 1970-01-01 09:00:00(1970-01-01)
-
「思う」または「考える」を韓国語で訳すると、どちらも「생각하다」で表現します。でも、日本語「思う」をすべて「생각하다」に置き換えると、やや不自然になるので使い分けを説明します。
1.単なる平叙文の場合
例)これが良いと思います。ー>이것이 좋습니다. / 이게 좋아요.
이것이 좋다고 생각합니다. (やや不自然)2. 推量形式を用いる場合
例)明日は雨だと思います。->내일은 비가 올 겁니다. / 내일은 비가 올 거예요.
내일은 비가 올 거라고 생각합니다.(やや不自然)
どこかにあると思います。->어딘가에 있을 겁니다. / 어딘가에 있을 거예요.
어딘가에 있을 거라고 생각합니다.(やや不自然)3. 希望や好悪を表す場合
例)合格したいと思います。->합격하고 싶습니다. / 합격하고 싶어요.
합격하고 싶다고 생각합니다.(やや不自然)
そんなことまでしたくないと思います。
->그런 일까지 하기 싫습니다. / 그런 일까지 하기 싫어요.
그런 일까지 하기 싫다고 생각합니다.(やや不自然)4. 「思い違い」を表すときには「連体形+줄 알다」を使う
例)彼氏が来てると思っていたのにいないね。
-> 남자친구가 와 있는 줄 알았는데 없네.
例) まだいるんですね。もう帰ったと思っていたのに。
ー> 아직 있네. 벌써 간 줄 알았는데.「論理的に考える」という意味で用いる場合は「생각하다」に訳します。
例)どのような方法が良いか、もう一度考えて見ましょう。
ー>어떤 방법이 좋을까 다시 한번 생각해 봅시다.似ているけど少し違いますね。頑張りましょうね~아자!아자!파이팅!~~
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 140100 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 152291 | 1970-01-01 | ||
86 |
[中級編]今?
+1
| 선생님 | 10366 | 1970-01-01 |
85 | 선생님 | 10332 | 2013-09-12 | |
84 | 선생님 | 10239 | 2013-08-05 | |
83 | 선생님 | 10204 | 2013-08-09 | |
82 | 선생님 | 10166 | 2013-11-26 | |
81 | 선생님 | 10164 | 2014-03-10 | |
80 | 선생님 | 10156 | 2013-07-19 | |
79 | 선생님 | 10152 | 2013-11-30 | |
78 | 선생님 | 10135 | 2013-07-25 | |
77 |
一番だ。
+2
| 선생님 | 10134 | 1970-01-01 |
76 | 선생님 | 9978 | 2018-06-04 | |
75 | 선생님 | 9961 | 2013-08-19 | |
74 | 선생님 | 9875 | 2013-09-12 | |
73 | 선생님 | 9856 | 2013-09-17 | |
72 | 선생님 | 9780 | 2013-10-10 | |
71 | 선생님 | 9779 | 2013-02-12 | |
70 | 선생님 | 9757 | 2016-03-30 | |
69 | 선생님 | 9720 | 2013-09-06 | |
68 | 선생님 | 9636 | 2018-06-04 | |
67 |
[語彙編]旅行
+2
| 선생님 | 9622 | 1970-01-01 |
공부하고 있는 줄 알았는데 하지 않아요.
어때요?
잘되게 사용하고 싶어요!