-
강좌 안내 講座のご案内
-
閲覧数: 4940, 2019-06-10 05:21:38(2019-06-08)
-
일전 봄 강좌가 끝났지만, 여름 강좌"쉬운 한국어 회화 입문편"도 제가 맡게 됐어요.
이 강좌는 기본적으로는 나가노현 오카야시에서 살고 있는 분 또는 시내의 회사나 사업소에 다니고 있는 39세 이하 분이 대상인데,
정원에 여유가 있으면 기타 분들도 누구든지 참가할 수 있어요.
강좌에의 신청 방법등 자세한 내용은 아래 전단지에 있습니다.
정원은 15 명인데, 적어도 5 명이 모이지 않으면 강좌가 성립하지 않을 거예요...
그래서 많은 분들의 참가를 부탁드립니다.
先日、春の講座が終わりましたが、夏の講座「やさしい韓国語会話 入門編」も、私が担当させていただけることになりました。
この講座は、基本的には長野県岡谷市に住んでいる方、または市内の会社や事業所に勤めている39歳までの方が対象なのですが、
定員に余裕があれば、それ以外のどなたでも参加していただくことができます。
講座のお申し込み方法等、詳細は下記のチラシに記載のとおりです。
定員は15名ですが、少なくとも5名集まらないと、講座が成立しません…
たくさんの方のご参加を、お願い申し上げます。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
8727 |
추운 것은 싫다 !
+2
| 래니 | 11005 | 2012-11-24 | |
이제 겨울 입니다 서울 에서 -0.5도![:雪:] 춥다! 저는 오사카에 살고 있습니다 오사카는 서울 정도 춥지 않습니다[:音符:] | |||||
8726 | 케이코 | 12041 | 2012-11-24 | ||
어제는 한굴어의 수업이었습니다. 견학자가 있고,조금 긴장했습니다[:あうっ:] | |||||
8725 |
한국말 은
+2
| cannabis | 13358 | 2012-11-24 | |
자!!오늘부터 공부합나다 | |||||
8724 | 토끼양 | 9217 | 2012-11-24 | ||
오늘도 비가 내려요.[:雨:] 일이 바쁩니다. 시간을 만드는 것이 어렵습니다.[:あうっ:] 지금부터 다녀 오겠습니다![:ダッシュ:][:ダッシュ:] | |||||
8723 |
십이월 십일일 화요일
+2
| 케이코 | 12539 | 2012-11-24 | |
무대의 당일권에 사일연속 필질했습니다. 결국 사일째의 저녁 당선했습니다! 째친구만...[:しくしく:] 마음가 꺾였습니다[:下:] 다오래간만에 영화 시사회가 당선했습니다[:にこっ:] 「캉나씨,대성공입니다」(한국 타이틀「미녀는 괴로워」) 매우 재미있었습니다. 이번은 더빙이었으므로 자막으로 보고 싶습니다. 타카스쿠리닛쿠 주최이었습니다. 돌아가는 길에 타카스쿠리닛쿠 사장이 쓴 책(840엔)이 전원에 나눠졌습니다. 「정형 해라」고 일컬어진 생각이 들었습니다. | |||||
8722 | 도나리노토토로노나무 | 6158 | 2012-11-24 | ||
아 야 어 여 오 요 우유 으 이 애 야ㅣ 에 여ㅣ 와 왜 외 워 웨 위 의 아이 여우 오이 우유 여요 이아 야 어 여 오 요 우유 으 이 애 야ㅣ 에 여ㅣ 와 왜 외 워 웨 위 의 아이 여우 오이 우유 여요 이아 야 어 여 오 요 우유 으 이 애 야ㅣ 에 여ㅣ 와 왜 외 워 웨 위 의 아이 여우 오이 우유 선생남 감사합니다. | |||||
8721 | うみんちゅまま | 11223 | 2012-11-24 | ||
오늘은 숫자의 연습을 했습니다. 684-육백팔십사 987-구백팔십칠 2356-이천삼백오십육 [:オッケー:] | |||||
8720 |
십이월 십삼일 목요일
+2
| 케이코 | 5584 | 2012-11-24 | |
카운트다운 티켓을 손에 넣었습니다. 기분이 초조하게 굴고 있었지만 이것으로 안심입니다. 지금부터 즐거움입니다[:love:] | |||||
8719 | 도나리노토토로노나무 | 9266 | 2012-11-24 | ||
第3課は難しかった。 もう一度挑戦します。 先生、アジャアジャファイテーンのアジャはどういう意味ですか? 또 만나요 | |||||
8718 |
잘 부탁합니다!
+1
| じゅんみん | 9987 | 2012-11-24 | |
안녕하세요[:音符:]자는 준민입니다[:チョキ:] 来年の夏から韓国に留学予定です! それまでに少しでも話せるように、勉強頑張るぞ!! |
-> 강좌가 열리지 않을 거예요.
한국어에는 '성립하다'라는 말은 쓰지 않아요. 강좌는 '열리다'를 써요.
강좌에 많은 분들이 오셨으면 좋겠네요!!^^