ナショナル・スポンサー
今日:
7,204
昨日:
11,673
すべて:
5,270,276

回答受付中の質問

翻訳機にかけると

ikuuko 2007.09.19 21:31 Given Points
推薦数 ( 0 )
こんにちは。 미모가 쩌러요~ 美貌がチョロです。となります。 ・・・がの後のチョロの意味はなんでしょか? よろしくお願いします。 ■補足日時:07/09/26 17:33_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ こんにちは。 この質問はシン・スンア先生からの回答を頂いていますので 解決済みにしたいのですが どうすればいいのでしょうか? 教えてくださいませ。 よろしくお願いします。 *
この質問に回答する

回答 (1)

선생님 2007.09.19 21:31
[:チューリップ:]ikuukoさん! 안녕하세요. Hanguk.jp の講師 신승아 (シンスンア) です。 「쩌러요」は ネットのゲームの中に出てきた「쩐다」からできた新しい言葉で使い方は日本語の「やばい」と似ていますが、ネットでよく使われていますね。 「미모가 쩌러요」と言ったらその場合によって「美貌が最高だ」「美貌が最悪だ」と言う意味になります。[:女性:]
0 person rated this as good