言語の選択
한국어
ログイン
会員登録
ハングル講座
ともに書く日記
知恵袋
フリートーク
知りたい韓国語
お知らせ
知恵袋
ナショナル・スポンサー
今日:
7,204
昨日:
11,673
すべて:
5,270,276
知恵袋
知恵袋
知恵袋
>
Question Information
回答受付中の質問
翻訳機にかけると
ikuuko
2007.09.19 21:31
Given Points
推薦数 (
0
)
こんにちは。 미모가 쩌러요~ 美貌がチョロです。となります。 ・・・がの後のチョロの意味はなんでしょか? よろしくお願いします。 ■補足日時:07/09/26 17:33_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ こんにちは。 この質問はシン・スンア先生からの回答を頂いていますので 解決済みにしたいのですが どうすればいいのでしょうか? 教えてくださいませ。 よろしくお願いします。 *
返信 (0)
この質問に回答する
回答 (1)
見せる :
全ての回答
ベスト回答
「役に立つ」順番
선생님
2007.09.19 21:31
[:チューリップ:]ikuukoさん! 안녕하세요. Hanguk.jp の講師 신승아 (シンスンア) です。 「쩌러요」は ネットのゲームの中に出てきた「쩐다」からできた新しい言葉で使い方は日本語の「やばい」と似ていますが、ネットでよく使われていますね。 「미모가 쩌러요」と言ったらその場合によって「美貌が最高だ」「美貌が最悪だ」と言う意味になります。[:女性:]
返信 (0)
0
person rated this as good
返信 (0)