回答受付中の質問
回答 (1)
[:チューリップ:]떡볶이 씨!안녕하세요?
Hanguk.jp の講師 신승아 (シンスンア) です。
そうですね。1988年以前には母音で終わる語幹には「~ㅂ니다」を子音で終わる語幹には「~읍니다」「~습니다」を二つ分けて使いました。
でも、「~습니다」が「~읍니다」よりもっと丁寧な形で「~읍니다」よりよく使われました。それで1988年標準語の改正の時、意味が同じでよく使われてる終結語尾「~습니다」だけで使いましょうと決めました。
それで1988年以前にハングルを学んだ年配は「~읍니다」をよく使う場合がありますね。[:女性:]
返信 (0)