ナショナル・スポンサー
今日:
9,932
昨日:
11,047
すべて:
5,261,331
  • 오랜만입니다!
  • 17일 금요일에 친한 친구와 둘이서 오사카 여행을 가기로 했습니다! 그 준비 때문에 바빠서 일기 올리는 것을 깜빡 잊고 있었네요.


    처음에는 철저하게 계획을 해서 가려고 했는데, 그냥 발 닿는 대로 돌아다니는 것도 재밌을 것 같아서 자세하게 계획을 세우지는 않았습니다. 조금 걱정되네요.


    그래서 여러분께 질문을 조금 하고 싶습니다.


    일본어로 


     - 죄송하지만, 사진을 찍어주실 수 있나요? - すみませんが、写真を撮っていただけますか? 가 맞나요?


    둘이서 같이 나오는 사진을 찍고 싶은데, 누구한테 부탁해야 할 것 같아서요. 정 안되면 영어로라도 부탁해보려고요 ㅎㅎ


    다른 여행객들은 한국에서 USJ 입장권이라던가,  주유패스(周遊パス)를 준비해서 가는 모양이던데, 저희는 현지가서 직접 구매할 생각이라 말이 안 통하면 어쩌지 하고 걱정입니다...

コメント 6

  • 회색

    2017.02.15 05:38

    일본에는 처음이에요?
    걱정 안 해도 괜찮아요. 그리고 그 말은 맞아요.
    아는 일본어를 만이 사용해봐요.줄거운 여행이 될 거예요.^^
  • 지나가던한국인

    2017.02.15 17:00

    네, 처음이에요. 해외여행 자체가 처음이라서 기대됩니다.

  • 가주나리

    2017.02.15 05:48

    그 일본어로 맞아요. 좋은 여행 되세요.
  • 지나가던한국인

    2017.02.15 17:00

    감사합니다! 잘 놀다 올게요 ㅋㅋ

  • 구름^ㅁ^

    2017.02.15 08:51

    안녕하세요~
    그 일본어로 맞아요^^
    USJ 저도 한번 가본 적이 있어요.
    좋은 여행 되세요~^^
  • 지나가던한국인

    2017.02.15 17:01

    안녕하세요~

    저도 USJ를 가장 기대하고 있습니다.

    부득이하게 일요일에 가게 되었는데 줄이 많이 길지 않았으면 합니다 ㅠㅠ

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2707 회색 4957 2012-11-24
[:ぎょーん:]아~,늦어서 미안합니다... 어제는 선생님 생일이 아니였어요? 그 날의 꼭 일기 안에서 축하하려고 했는데...[:あうっ:][:汗:] 우리 아들 운동회 때문에 간과했어요. 정말 미안해요. 그러니까 올해는 노래하지 않는 걸 용서해 주세요. [:ケーキ:]생일은 어떻게 보내셨어요? 친구와 와글와글 보내?아니면 가족으로 촉촉하게 보냈어요? 어쨌든 좋은 날 보내셨으면 좋겠어요.[:にかっ:][:love:]
2706 회색 5631 2012-11-24
[:にこっ:]집에서는 안 보이는 다른 모습이 보이고 안심했다. 밤에 본 드라마 안에 그런 말이 있었다. 몸도 마음도 편하게 먹어야 지.[:オッケー:] 요새 먹다가 붙은 관용구가 귀에 들어가요.
2705 도모조우 6071 2012-11-24
こちらで勉強させて頂いて、本日入門編を終える事が出来ました。 最初はよいよい進んでいたのですが、途中でテストで100点を取れなくなり、足が遠のいていました。 最近、ネイティブの先生から韓国語を習うようになって、また来てみて受講したら、簡単に思えていました。不思議[:太陽:] 今は並行して勉強しています。先生の授業より、やや遅い学習は復習として、早い学習は予習として、やっています。 質問がリアルタイムに返って来ないため、授業には劣りますが、とても勉強になります。頭の賢い人はここでも十分勉強出来ると思います。 何せ、年齢と頭の悪さが・・・[:ダッシュ:][:ダッシュ:][:ダッシュ:] 早く韓国語が少しでも話せるように、頑張ります。 こちらで日記を書いたら、コメントを頂きとても嬉しかったのですが、レスの方法が分からず、コメントに残しております。 もしも、コメントを残してくださった方がこの日記も見られましたら、心より感謝を伝えたいと思います。
2704 도모조우 6201 2012-11-24
오늘도 한국어의 공부를 하러 왔습니다. 언젠가 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. 여기에서의 학습은 손쉬워서 편해지고 있습니다.
2703 도모조우 4492 2012-11-24
오늘도 한국어의 공부를 하러 왔습니다. 언젠가 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. 여기에서의 학습은 손쉬워서 편해지고 있습니다.
2702 회색 5998 2012-11-24
[:バイク:]매일매일 회사에 다니거든요. 하지만 별로 할 일이 없어요.[:しくしく:] 저한테 일을 시키지 않은 선배에게 화가 나요.[:怒:](그래도 아무 말도 못하겠지만...) 그리고 시간도 아까워요. [:しょぼん:]난 내내 바보같애! 아~ 더 일하고 싶다니 사치스러운 푸념이다. 왜냐면 회사에 있을 만으로 벌 수 있잖아요.
2701 준준대수 6036 2012-11-24
선생님,회색 씨 오래간만이에요~![:パー:] 나에게는 슬픈[:しくしく:] 것이나 기쁜[:love:] 것이 있었어요. 슬픈 것이 비밀이지만 기쁜 것은 딸에게 두사람째 아들이 태어난 것이에요[:love:]. 역시 손자는 아주 귀엽네요.[:ぽわわ:] 자 다시 즐겁게 한국어 공부해요![:パー:][:にこっ:]
2700 준준대수 5477 2012-11-24
とっても久しぶりなので 最初から勉強しなおしかな? ・・・・[:汗:]
2699 회색 6125 2012-11-24
[:曇りのち雨:][:バイク:]비옷을 입고 있으니 가게에 들어가기 어려워요. 역시 맑은 날이 좋아요.[:太陽:][:にこっ:] 오늘도 자기 전에 뭔가 하나 만들거야![:チョキ:]
2698 유기애 4289 2012-11-24
난 한국어 공부는, 멋있는 한국 남자친구가 가지고 싶어서 시작했어. 근데 지금은 남자친구는 가지고 싶지 않다고 생각하고 있어. 왜라고? 내가 좋아하는 남자가 다른 여자를 좋아하게 보니까.[:しくしく:] 잠깐 동안 남자친구를 가지는 건 잊어버리고 남자들하고 그냥 좋은 친구로서 있을거야.[:てへっ:] 난 아직 열아홉 살이지만 남자친구보다 남편이 가지고 싶어. 왜라고? 남자친구처럼 사랑은 한수간의 일이야. 근데 남편의 사랑은 언제까지도 계속하는 일이야. 언제 내 장래 남편은 나타날까? 지금 자기는 이상하네.