ナショナル・スポンサー
今日:
6,147
昨日:
10,893
すべて:
5,340,222
  • 한국사람하고 일본사람의 차이
  • 閲覧数: 8577, 2017-02-16 13:56:43(2017-02-15)
  • 저는 우리남편하고 사귀전에는 한 번도 해외에 간 경험이 없었어요.

    물론 한국에도 그랬어요.

    그런데 제가 한국에 사니까 알았는게 많이 있는데 제일큰 차이는 사람들의 성격이에요.

    한국사람들은 어린이라도 아른이라도 자신이 많이 가지고 있는 사람이 많고요.

    얘기할 때도 큰 소리 나서 단단하게  얘기를 하는 사람이 많고 분위기도 시끄러워요.

    꺼꾸로 일본사람은 사람들한테 피혜가 되지 않도록 얘기등 하니까 전체적으로  분위기도 조용한다고 해요.

    간단히 말하면 거의 다 일본사람하고 반대라고 생각하면 틀림 없나봐요 ㅎㅎ


コメント 2

  • 지나가던한국인

    2017.02.15 17:06

    어느나라이던 간에 성격이 활기차고 자신감 넘치는 사람들이 있고, 내성적이고 조용한 사람들이 있다고 생각합니다. 한국인중에 시끄럽고 다혈질인 사람들이 많은 것은 인정하지만 너무 일반화해서 생각하지 말아주셨으면 합니다 ㅠㅠ 한국에도 배려심 많고 나긋나긋한 사람들 많아요!
  • yusong

    2017.02.16 13:56

    물론 저도 알고 있어요.

    제가 실제 살아서 일본보다 그런 느낌이라고 

    나쁜 뜻이 아니었지만 오해시키는 표현해서 

    제가 잘 못 해서 죄송해요ㅠㅠ

    오히려 저는 한국이 살기 쉽고 원래 한국이 되게 좋아해요^^




番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2595
peru 4727 2012-11-24
안녕하세요? 처음 뵘겠습니다. 저는 유끼입니다. 잘 부탁 합니다.
2594 민지 7045 2012-11-24
안녕 하세요? 저는 매일 역전의여왕 하고 검사프린세스를 보고있어요. 검사프린세스는 전에도 본적이 있어요. 그때 박시후씨를 좋아하게됐어요. 박시후씨는 아주 멋있어요.[:love:]
2593
naomoto21912 5699 2012-11-24
처음 빕겟슴니다[:音符:]저는 나오미 합니다[:ハート:]잘 부탁합니다[:チョキ:] はじめまして!なおみです!初めてハングル入力機を使って、自己紹介してみました!・・・が、本当にこれで合っているのか分かりません(笑)これからもよろしくお願いします!
2592 민지 5151 2012-11-24
오늘 중급을 됐어요. 매일 일로 바쁘지만 열심히 공부해서 빨리 한국말이 잘하게되고싶어요.
2591 회색 5952 2012-11-24
금요일과 토요일의 밤이 너무 좋아요.[:ハート:] 내일은 뭐할까 생각하면서 한국 드라마를 봐요. 공부한다고 말하면서 봐요.^^ 밤에 늦게까지 일어났다가 결국 보통대로 아침에 일찍 깨어났어요... [:にくきゅう:]강아지 산책이 하야 되니까...그렇지만 밖엔 비가...[:雨:] 요새 노트를 하나 더 만들었어요. 드라마를 보면서 얼핏 들은 말을 메모할 위해요. 자주 말하진 대사를. 오늘도 상상 대화를 만들었어요. [:にこっ:]엄마!냉장고 안에 수박이 있는 걸.먹어도 돼요? [:女性:]어!?봤니?...비밀인데....아빠가 돌아오시면 다 같이 먹을거야. [:にこっ:]정말?아빠는 몇시에 돌아오셔요?.....응?엄마~몇시냐고요~?? [:女性:]아~시끄러워!!금방 돌아올거야! 회사에서 먹은 수박이 너무 맛있었으니 상상했어요!
2590 나오밍 4771 2012-11-24
[:ハート:]짓다の過去形の요体 지었어요 [:ハート:]때문에,기때문에を使って文章を作る ・비 때문에 약속기 중지됐어요. ・자서가 없기 때문에 의미가 이해하지 못해요. ・자서가 사고싶기 때문에 돈이를 모으고있어요.  하지만 아직 모자라요. ・곤부하기 때문에 넷서핑 안 했어요.
2589 회색 5364 2012-11-24
쿠마머토의 검은 수박 참 맛있었어요~~! [:雨:]매년 장마가 오면 일기 내용이 비슷해요. 스쿠터를 타고 어디든지 가 가지고.[:バイク:] 많은 비가 내리면 딴 차가 무서워서 조심해 조심해 운전해요.[:車:][:ダッシュ:] 올해는 장마 때문에 준비하던 물건이 있어요. 하나는 신발을 신어서 씌우도록 신는 장화,하나 더는 가방에 코트와 같은 봉투.... [:オッケー:]어느쪽도 아주 편리!! 일요일은 아버지날잖아요. 차갑게 느끼는 소재로 만든 시트와 베개 커버를 드릴게요.[:Zzz:] (실은 가족 모두에게 샀었어요.) [:音符:]다음에 쓴 느낌을 보고할게요.
2588 のめこ 18600 2012-11-24
ハングルがローマ字とかと違って覚えにくいです[:しくしく:] ノートに書いて読み方と書き方一つ一つ覚えます[:オッケー:] 自分にファイティー[:にぱっ:]
2587 회색 6771 2012-11-24
[:しょぼん:]공부하는 시간에 대해 좀 크게 말했어요.... 매일이 아니었어...미안해요. 저는 어느 쪽인가 하면 공부하자고 해서 공부하는 게 아니고 상상대화나 재미있는 얘기를 생각할 시간이 많아요. 그 것도 공부지요?그러니까 하루 줄곧 공부중이에요.([:あうっ:]아~또!!또!얘기가 크게 된다...) [:にぱっ:][:love:]오늘은 기쁜 일이 있었어요! 작년 9월부터 이 회사에서 일하고 있어요. 무서운 선배도 있고 아직 만족하게 일하지 않는데 보너스를 받았다... 조금이라도 기뻐...[:チョキ:][:にかっ:][:チョキ:] 앞으로 지지 말고 힘내고 열심히 일할 거예요!
2586 회색 7001 2012-11-24
출석부에서 Phil 씨가 매일 얼마 만큼 한국어 공부하냐고 물었어요. 저도 좀 궁금해요.[:にこっ:][:チョキ:] 저는 공부하려고 책이나 노트를 쓰는 게 30분,1시간...?!그런가? 그래도 내내 한국어로 생각해요.[:メモ:] [:てへっ:]기억하려고 하는 게 아니고 그냥 한국어라면 어떻게 말할까 생각해요.