-
기사님 감사합니다
-
閲覧数: 7336, 2017-03-20 05:30:39(2017-03-19)
-
지금 시험을 보기 위해서 버스로 1시간 정도 걸리는 대학교까지 갈 버스를 타고 있는데요.
아까 트러블이 생겨서 너무 초조했어요.
우리집 가까운 정류장은 순환버스 반환점에서도 가까우니까 문제없다고 생각해서 목적지와 반대편에 갈 버스를 탔어요.
그러나 5분 정도 가면 버스터미널 같은 곳에 도착하자마자 운전기사님이 내리세요라고 했거든요!
기사님한테 사정을 이야기하면 터미널 장내의 같은 번호의 다른 버스가 있는 곳까지 버스러 대려다주셨어여.
그버스도 출발하려던 참이었는데 아까 탄 버스의 기사님 덕분에 무사히 탈 수 있었어요.
일찍 집을 나갔으니까 다행이었는데 하마터면 지각할 뻔했어요.
기사님, 정말 감사합니다!
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2626 | peru | 4725 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요? 처음 뵘겠습니다. 저는 유끼입니다. 잘 부탁 합니다. | |||||
2625 | 회색 | 6352 | 2012-11-24 | ||
장마가 끝나면 기분도 좋아질까?[:太陽:] [:ぎょーん:]지금 내 가슴속엔 불만이 가득해요. [:love:]한국 드라마를 볼 시간은 기분이 좋아요.[:love:] 여러분은 어떤 드라마가 좋아해요? 저는 시대극은 내용이 재미있으니까 보고 홈드라마나 연애드라마는 대화가 궁금해서 봐요. 템포가 빠른 대화는 공부하려면 너무 어려워요.[:ぎょ:] 그렇지만 아마 한국 사람은 이렇게 빨리 말할 걸....[:新幹線:][:ダッシュ:] 어쨌든 귀가 익숙해질 때까지 드라마를 볼 거예요. 대화하는 상대가 없다니까...[:にかっ:] | |||||
2624 | ちーろ | 5713 | 2012-11-24 | ||
勉強始めます! がんばるぞー[:パンチ:][:音符:] | |||||
2623 | peru | 4104 | 2012-11-24 | ||
저는 일본사람입니다. 저는 한국사람이 좋아요. 오늘은 일요일아니다. | |||||
2622 | なーよー | 4678 | 2012-11-24 | ||
한국어 공부~내일도 화이팅[:オッケー:] 잘 자요[:Zzz:][:Zzz:] | |||||
2621 | ちーろ | 4176 | 2012-11-24 | ||
明日は復習しよー[:ぶた:] | |||||
2620 | ちーろ | 8179 | 2012-11-24 | ||
明日は復習しよー[:ぶた:] | |||||
2619 | 우또잇사 | 6128 | 2012-11-24 | ||
오늘은 뜨거웠다. 쿠마가야시의 기온은 6 월로 가장 높은 온도 (39.8도)되었다. | |||||
2618 | 회색 | 7156 | 2012-11-24 | ||
아직 장마거든요... 왜 이렇게 더워요?! 우리가 사는 곳도 좋은 날씨였다. "덥네~."[:汗:] "네~진짜 덥네요...녹을 것 같네."[:あうっ:][:汗:][:汗:] 올해도 그런 인사가 시작됐다.... 좀 전엔 햇살이 너무너무 그리웠는데 이미 항복하다~...[:太陽:] 전에 일기에 쓸 기억에 대해는 얘기말인데 무리하지 말고 기억하는 방법이 있다고 하는데 그건.... 텔레비전에서 듣는 CM은 노력하지 말고 기억할 수 있는 건 반복하게 듣고 있을걸,,,라고 했다. 역시 반복이 가장 중요하고. 아~오늘도 더워질 것 같애.[:がーん:] 절전해야 되는데..[:汗:][:汗:] 참을 수 있을까?[:きゅー:][:汗:]아니,,,참을 수 없구만... | |||||
2617 | 키요라 | 4680 | 2012-11-24 | ||
今日から韓国語の勉強をまたしようと思います。 韓国語ほんとわすれた。[:パンダ:][:汗:] |