-
진통제
-
閲覧数: 8146, 2017-05-13 13:09:40(2017-05-12)
-
오랫동안 같은 진통제를 처방을 해 주시고 매일 먹고 있어요.
요새 효과가 떨어진 것 같아서 오늘은 병원에 가서 새로운 약을 처방을 해 주시고 부탁해 보아요.
아픔을 있으면 생활에 영향이 커요.
걷는 곳도 자는 곳도 식사나 책을 읽은 곳도 다요.
강아지하고 산책 가는 시간은 20분 이상였지만 지금은 10분이라도 힘들어요.
원래 산책 가는 게 안 좋아하는 우리 강아지인데 좀 미안해서 그래요.
コメント 5
-
가주나리
2017.05.12 06:57
-
선생님
2017.05.12 23:03
오랫동안 진통제를 드셔왔군요...ㅠ.ㅠ
그러게요...가주나리 씨 말대로 어려운 문제네요... -
회색
2017.05.13 06:05
선생님! 스승날이 오면 꼭 삼성동에 가 보세요.^^
이미 도착할지도 모르겠어요.
-
선생님
2017.05.13 13:09
네, 가 볼게요.^^
-
회색
2017.05.13 06:03
두분이 말씀하신 건 맞아요.
참아 살아는 건 좀 마음에 편하하지 않고 맨날 먹으면 몸에 안 좋아요.
그래서 의사선생님에서 받거든요.
수술하기 싫어서 그래요.(ㅠ.ㅠ)
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
8566 |
パッチムは奥が深い
+2
| 도나리노토토로노나무 | 10754 | 2012-11-24 | |
パッチムを勉強してたら覚える事がたくさん出てきて大変だった。 単語もすぐ忘れるし挫折しそうになった。 もうここまでか?諦めようか? ここまで頑張ってきたのに惜しい!くやしい! 4~5日、間を空けたら勉強したくなって再開! やっぱり楽しいじゃない! しかしパッチムは奥が深い。 しかしパッチムにこだわりすぎてここに留まっていてもよくないかもしれないと思い直して5課に進みました。 苦手な挨拶!だめだった。全然ついていけない~~~。 しかし諦めないぞ!ファイティーン!!! 実は嬉しいこともたくさんあった。 ドラマを見てたらあれっ? いつもと何かが違う。耳に飛び込んでくるハングルの聞こえ方が前とは違う! へぇ~すごい!! 発音の勉強してるみたいに一言一言がいとおしくなってくる。 知ってる単語やフレーズはハッキリと聞こえてくるし勉強はするものだなぁーと つくづく思いました。 パッチムを覚えたら読める文字が格段に増えて楽になりました。 数字の歌の歌詞も読めるようになってきたので嬉しい。 相変わらずスピードにはついていけないがパイタ~パイタ~[:音符:] | |||||
8565 |
봄이 왔어요!
+1
| 민정엄마 | 6902 | 2012-11-24 | |
8564 | コリアンマスター | 5124 | 2012-11-24 | ||
삼원일일 이번달을 봄계절입니다 | |||||
8563 | 하나오 | 8515 | 2012-11-24 | ||
2월29일 * 第2課 基本母音と複合母音 3월1일 * 第3課 基本子音と激音、濃音 3월2일 * 第4課 パッチム | |||||
8562 | 아야노주개 | 7561 | 2012-11-24 | ||
이월삼일[3/3]월요일[:太陽:]맑음 初日記[:ハート:] 私が韓国語に初めて会ったのは小学校3年生の時。 仲良しだった友達のお母さんが韓国の方で、そのお母さんが教会に通っていたため友達とついていっては、よく韓国の方たちに遊んでもらいました[:love:] その当時は、自分のまったく知らない言葉をしゃべっているし、正直、最初は怖かったけど、一番印象に残っているのが本当に優しい人たちばかりだったことです[:星:] そのあと、その友達は転校してしまったので・・ それから高校生になるまでは韓国語を聞いたこともありませんでした。 私が高校1年生ぐらいかな?、冬ソナが流行って韓流ブームが来たとき、 お母さんが韓国ドラマに猛烈にはまり。。(笑) その影響もあって私もドラマや映画を見るようになり、興味を持ちましたぁ[:love:] そのときは部活とバイトで忙しかったし、特に韓国語を覚えよう!とは思わなかったのですが高校の卒業旅行(学校のではなく仲いい友達たちと)で韓国に行くことになったとき、話せるようになりたいな~。って初めて思い、その時から、ちょくちょく韓国語の本などを買って勉強しました[:四葉:]。 最近になって韓国料理屋でバイトを始め、 韓国人の留学生たちと話が出来る機会もできました[:にこっ:] みんなと、仲良くなったのに、まだまだ韓国語で会話は出来ません・・。。 出来ることなら韓国語で話せるようになってみんなを驚かせたい[:てへっ:] 今日、専門学校の後期試験がやっと終わったので、 今日から本格的に韓国語の勉強を始めようと思います[:グー:]!! 早く、みんなと話せるようになるぞ(^^)// | |||||
8561 |
オットケ~
+2
| 문양 | 6015 | 2012-11-24 | |
오늘은 한국어교실의 날[:汗:] 사실은 난 감기에 걸린 것 같애~>< 머리가 아파서 목도 이산해... 하지만 가고 싶다~~ 공부 하고 싶다~~[:しくしく:] 맘은 가고 싶은데도 몸은 갈 수 없어..라고 말하요[:汗:] | |||||
8560 | コリアンマスター | 8199 | 2012-11-24 | ||
봄방학 은 한국에 여행 가고싶다!! | |||||
8559 |
삼월 오일 수요일
+1
| 케이코 | 8671 | 2012-11-24 | |
가스미씨와 시사회에 갔습니다. 그러나...만석에서 들어갈 수 없었다. 시사회 초대가 아니니?? 그 시사회에 아무래도 카네시로타케시가 와 있었을 모양이디. 가스미씨 팬인데도... 쌍합니다[:しくしく:] p.s.승아씨 안녕하세요? 「꼭 영화를 보러 가겠습니다.」 覚えておきます! | |||||
8558 |
today news
+1
| コリアンマスター | 7674 | 2012-11-24 | |
학습성과. 한글은 어렵다 재미있어요!! | |||||
8557 |
한국어 공부하고 있어서
+4
| 문양 | 6168 | 2012-11-24 | |
어려운 것이 발음과 표현이에요. 알아 듣기도 어려워서 아직 멉니다[:あうっ:][:汗:] 아마 하나하나 기억하는 수 밖에 없네요. 저의 성격이 성과를 서두르는 타이프 때문에 초조해하거든요. 천천히 열심히 공부 해야 해요!라고 외치고 있어요^^* |
이전에 약제사님이 말씀하셨은 것은 아프면 참지 말고 일찍 약을 먹는게 좋다 라는 것입니다.
하지만 약을 너무 항상 먹는 것은 좋지 않다는 이야기도 들은 적이 있어요.
어려운 문제이네요...