ナショナル・スポンサー
今日:
9,378
昨日:
11,423
すべて:
5,227,273
  • 처음은 이런 느낌.
  • 閲覧数: 8355, 2017-05-18 05:35:45(2017-05-18)
  • 한국어는 글 모양이 너무 재미있고 들어보면 발음이 너무 귀여워서 공부를 시작했어요.

    근데 한국이라면 불고기, 고기 음식의 이미지가 강해서 여행 간다고 상상도 못했어요.

    하지만 한국을 잘 알면 알 수록 가고 싶어져요.

    꼭 한 번 가야겠어요.     (아니 한 번 가면 아마도 또 가고 싶죠.^^)

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1954 역시 4904 2012-11-24
[:ねこ:]안녕하세요. 어제 하루 날씨가 좋고 더웠지만 오늘은 아침부터 비가 내려서 시원어 요. 시원할 때는 따뜻한요리를 만들기 로했어요. 오늘은 ほうとう를 만들었어요. 그런데, 요즘 야채,가소린이 비싼 돼어요. 야채가 비싸면 다른음식으로 늘려서 요리를 해요. 가소린이 비싸도 차를 타면 생활 안 돼요. 우리집앞 밭에서는 노란 유채꽃이많이 피고 있어요. 유월에 한군말 시험을 치기 로해요.[:太陽:]
1953
아쇼리 8447 2012-11-24
1952
아쇼 +1
아쇼리 5106 2012-11-24
1951 ワンワン 6878 2012-11-24
회색씨 감사합니다 いつもコメントありがとうございます。 コメントが来るとうれしいですね~ ずっと独学で長いだけでなかなか上達せずに時間だけが・・・ 子供たちが寝静まった後からが勉強タイムでもあきらめずに 細く長く続けます。これからも添削等もよろしくお願いします。 커피[:コーヒー:] コーヒー 커피나무 열매의 씨를 볶아서 간 가루[:四葉:] コーヒーの木の実の種を炒めて出来た粉 上の内容は辞書に載っていたのですがこの간の意味がわかりません。 커피에 크림과 설탕을 타서 마셨다 コーヒーにクリームと砂糖を入れて飲んだ 난 블랙커피를 마셨지만 私はブラックコーヒーを飲んだけど・・・ 진한커피도 마시있지만 나는 엷게 탄 커피가 좋아해요 濃いのも美味しいけれど私はアメリカンが好きです。 크림도 설탕도 넣지 않고 마실 수 있으나까요 ミルクも砂糖も入れなくて飲めるからです。 커피 색은 흔 진한? 갈색? コーヒーの色は黒?  濃い茶色? 커피가루 떨어져서 대신 홍차를 마셨어요 コーヒーの粉がなかったので変わりに紅茶を飲みました。 ふぅ~ ハングルも入力するのもうれしい一苦労でね しかし、時間がかかりすぎだ~ 年のせいか、疲れがなかなかとれず短いですが 今日はこの位で目がしょぼしょぼしてきてしまった 以上で ありがとうございます田
1950 회색 9182 2012-11-24
점심시간에 친한 친구랑 전화로 얘기했어요.[:にこっ:] 제가 새 회사 탓으로 아주 피곤하고 있으니까 걱정해 줘서 전화 왔어요. 친구:야![:パー:]너 괜찮아? 나:아니...안 괜찮아![:しくしく:] 친구:근데 얘기를 들으면 들을수록 고생 많네. 나:그죠! 친구:아무래도 그만두는 게 좋아 보이지.[:ぷん:] 나:아직 확실에 얘기하지 못해서 생각중. 친구:가슴이 답답하지 않도록 푹 생각해.언제라도 전화 해.얘기를 들어 주기 때문에. 나:고마워.[:love:]또 전화할께.
1949 ワンワン 6828 2012-11-24
공부하고 싶지만 졸려서 죽을 것 같다 [:きゅー:] 오늘은 자겠어요[:汗:] 안녕히 주무십시오[:Zzz:]
1948 회색 12079 2012-11-24
[:にひひ:]재미있는 거짓말 얘기 있었어?(오늘은 4월 1일.) 그런 날도 즐길 시간도 없이 바빴어요. 게다가 또 고함쳐졌다.[:しくしく:](내가 그렇게 바보인가?)[:ぷん:] 아무리 생각해도 이해가 못해![:パンチ:] [:しょぼん:]이렇게 생각할 시간도 아까워요. 언제나처럼 재미있는 것을 생각해야 돼!! 한국 DVD라도 보고 기분 전환하자![:love:] 그럼 이만...
1947 REI★ 7636 2012-11-24
お友達にこのサイトを教えてしまったのをきっかけに ハングルの勉強を始めました!! K-POPに興味を持ってハングルを学ぼうと何度もしましたが、 ハングルの難しさに始める前に何度も挫折してきました(;O;) でもこのサイトのおかげでハングルを始める決心がようやく出来たので、頑張っていきたいです[:グー:][:ハート:] そして韓国の友達と韓国語でお話をすることを目標にして頑張ります!!! よかったらあたたかい目で見守ってください(^O^)/
1946 ワンワン 7238 2012-11-24
地下鉄を待っています 지하철을 기다라고 있어요 [:電車:]地下鉄が来ました 자하철이 왔어요 財布を待った女性が歩いてきました 지갑을 가진 여성이 걸어 왔습니다 地下鉄が揺れます 자하철이 흔들려요 椅子に座って寝ている男性がいます 의자에 앉아 자고 있는 남자가 있어요 切符を買いました 표를 샀어요 地下鉄が揺れて倒れそうになりました。 자하철이 흔들려서 넘어질 것 같아요 次が降りる場所です 다음 역이 내리는 장소예요 이상 자겠어요 簡単な文章がやっとですが・・・ 今日も韓国語が少し書けてうれしいです。 では、 PS. 보기하지말아 하면되다[:パンチ:] 最後の一言は自分に対して 「あきらめるな やればできる」
1945 회색 8417 2012-11-24
점심 시간 갈 데가 있어서 강가 길에 가면 벚꽃이 예쁘기 때문에 사람이 많았어요. 정말 벚꽃 구경에 최고인 토요일이였다.[:オッケー:] [:チューリップ:]벚꽃을 본 사람은 모두가 예쁜 얼굴이네요. 피곤했던 내 마음도 왠지 행복하졌다.[:にぱっ:] 만나기 장소에서...(상상 대화) 가:뭘 생각해? 나:아~왔어.뭘 무슨... 가:오늘 어디 갈까? 나:응...영화는 어때? 가:영화?!...재미있는 영화가 있어? 나:보고 싶은 영화 있어.같이 가자! 가:야!설마 공포영화가 아니지!그건 안되지!! 나:어...생각 나.너 영화관에서 울었죠. 가:진짜 안된다!공포영화라면 나 안 가. 나:하하하..오늘은 코메디영화를 봐요. 가자!! [:にくきゅう:]孫の手=한국에도 있네요~.어제 드라마로 봤어요. 근데 뭐라고 해요?(드라마 안에서 말없이 건네기 때문에 모르겠다.)