ナショナル・スポンサー
今日:
1,561
昨日:
11,047
すべて:
5,252,960
  • 이제 더워서....
  • 閲覧数: 6449, 2017-05-19 05:52:59(2017-05-19)
  • 날씨 참 좋아서 더운 날이에요.

    우리 회사 직원들이 이제 정장같이 거 입기 싫다고 말했어요.

    5월이 되고나서 고객의 담당자를 교체하기 때문에 여러모로 바쁜가 봐요.

    날씨 좋은 주말엔 뭐 할까요?^^

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2606 가주나리 7936 2015-08-20
요즘 시원하게 되었습니다. 특히 아침은 추운 정도입니다. 오늘은 법원에 서류를 받을 위해 갈 겁니다. 그 이외는 사무실에서 일을 할 예정입니다.
2605 회색 7936 2015-11-01
지금 가고시마에서 '국민 문화제'가 개최하고 있어요. 우리 지방에서 개최할 전에는 그런 것이 있는 걸 몰랐어요. 2주간 정도 여러가지 발표하거나 이벤트가 있어요. 마침 11월 3일은 'おはら祭'가 있기 때문에 우리 지방은 지금 활기가 있어요. おはら祭=踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら 踊らにゃ損、損… 이렇게 하면서 큰 거리를 춤을 추면서 왔다 갔다 해요. 재미있죠?
2604
시작 +2
가주나리 7936 2017-05-08
연휴가 끝났습니다. 오늘부터 다시 시작합니다. 오늘은 오전중에 손님이 오실 겁니다. 만들어야 하는 서류가 있고 가야하는 곳도 있습니다. 열심히 일하고 싶습니다.
2603 수 다 쟁 이 7937 2012-11-24
일본에서는 지금 장마이지만 제가 사는 곳은 좋은 날씨예요[:太陽:] 담요를 빨래하고 청소하고...할 일이 있어서 오늘은 바빠질 것 같아요[:汗:] 여러분 좋은 날이 되길...[:音符:]
2602
오늘 +1
ミユローズ 7938 2012-11-24
오늘 청소 하야 돼요 그리고 나는 수버 에서 가겠어요[:車:]
2601 가주나리 7938 2017-10-28
어제는 날씨가 너무 좋아서 하늘에 그름이 하나도 없었습니다. 하지만 오늘은 오후부터 다시 비가 오기 시작할 것 같습니다. 오늘은 잡지의 원고를 쓰려고 합니다. 마감이 다음 달 10일인데 앞으로 바빠질 지도 모릅니까 이 주말에 갈 수 있는 때 까지 진행하고 싶다는 말입니다. 실은 지금까지도 매일 조금씩 쓰고 왔으니까 이제 그렇게 많이 쓸 필요도 없는 상태입니다. 아직 시간이 남아있으니까 마지막 순간까지 포기하지 않고 조금이라도 좋은 원고가 되도록 힘을 쏟으고 싶습니다.
2600 가주나리 7938 2020-01-08
어제 아침부터 몸 상태가 이상해서 추위와 목에 위화감이 있었어요. 그래서 점심과 저녁에 영양이 있는 것을 먹고 일찍 잤어요. 그리고 오늘 아침을 맞이하니까... 어제보다 훨씬 상태가 나아진 것 같아요! 오늘은 오후에 병원에 갈 예정이었지만, 그렇게까지 할 필요도 없을지도 몰라요. 하지만 아직 방심하면 안 됩니다. 상황을 보고 병원에 갈지 말지 결정하려고 해요.
2599 가주나리 7941 2019-05-02
어제는 노동절이라서 낮부터 술을 마셨어요. 선배나 친구와 많이 이야기해서 즐거운 시간이었어요. 하지만 너무 마셨으니까 지금 머리가 아파요...
2598
+2
신바짱1984 7943 2012-11-24
오랜만에 일기를 써요^^ 요즘 한국어소설을 읽고싶어서 일전에 신오쿠보갔을때 한국어소설을 샀거든요~ "우리들의 행복한 시간"의 소설이에요[:音符:] 사전도 안쓰고 상상하면서 읽고...아무래도 알고싶을때만 알아보고..그렇게 조금씩 읽고있는데....음....어려워요ㅠㅁㅠ 아직50페이지...[:はうー:]ㅌㅌ 근데 끝까지 읽겠습니다~!!!!나 화이팅~~[:ダッシュ:]ㅋㅋ
2597 かすじる 7943 2012-11-24
≪連体形≫ 내가 좋운 음악은 k-pop예요. 私が好きな音楽はK-POPです。 재미있는 드라마가 있어요. おもしろいドラマがあります。 어떤 사람을 좋아해요? どんな人が好きですか。 더운 날에는 무서운 영화를 봐요. 暑い日には、ホラー映画を見ます。        ……[:ひよこ:]
2596 서울 7943 2012-11-24
여기가 글을 쓰는 곳이였군요.?? 한자하고 일본어를 몰라서 日은 알지만 記는 몰랐어요. 일기를 쓰는곳이지만 이곳에 우리나라 역사를 설명해주고 싶은데.. 찬성할분 있나요?? 찬성과 반대를 써주세요.. 우리나라역사 궁금한것도 써주세요! 꼭 설명하고 싶었어요.. [:○:]나 [:×:].. 음.. 일기장 말고 딴곳에 쓰는게 있으면 좋을텐데... 제가 웬지모르게 일본인인 식으로 우리나라말을 쓰는것같네요.ㅋㅋ 제가 우리나라 식으로 쓰면 50%는 모르실 거에요. 역사가 易史 맞나요?? 저는 한자를 몰라서.. 우리나라 역사궁금하신거 있으면 물어보세요.. 제가 생각해 보니까 별로 관심이 없으신것 같은데.. 야후 재팬에서 심심해서 ㅇㅇ라고 쳐서 이 사이트에 와진게 신기하군요.. 역사 설명해도 되는거에 찬성하시면[:○:] 반대하시면[:×:] 많이참여해 주세요~ 우리나라 역사 재미있어요. 조사일10월 17일까지 반대, 찬성의 의견도 써주세요.
2595 회색 7943 2012-11-24
재작년 케이크를 사고 집에서 상자를 열어 보고 울고 싶어지는 일이 있었어요. 상자 안에서 케이크가 찌부러지고 있었거든요.[:ケーキ:][:ぎょーん:] 왜냐하면 오토바이로 사러 갔으니까요. 부드러워서 맛있는데 섭섭했어요. 이제 그런 실수는 하고 싶지 않아요! [:にこっ:]회화 책은 앞으로 3과 남아 있는데 올해중에 끝날 수 있을 것 같아! 해낸 기분을 맛보고 싶어! 점점 년말이 가까워지면 눈코 뜰 새 없이 바쁘대요.[:しくしく:]
2594 가주나리 7943 2020-07-18
어제는 오전에 변호사 사무소에 갔다왔다. 오후 제 사무실에서 일했다. 밤에 선배님과 술을 마시면서 식사했다. 많이 먹고 많이 이야기를 나눴다. 즐거운 밤이었다.
2593 회색 7944 2012-11-24
지금 일본은 한국의 추석같은 날이에요.[:にこっ:] 그런 날은 가족들이 다 모이고 얘기를 하기도하고... 그렇지만 요새는 각 가족끼리 여행할 것이 많은가 봐요. 일년 한번정도는 할아버지 할머니랑 시간을 보내시면 좋겠는데요. 그렇다면 요새의 뉴스같은 슬픈 일이 없더라고요.[:しくしく:] 추신:아들이 컴퓨터를 쓰기 때문에 자주 올 수 없어요... 하지만 매일 한국어 공부 열심히 하겠는데 걱정하지 마세요~.[:チョキ:]
2592 회색 7945 2012-11-24
전에 읽었다가 잘 이해가 안 됐던 책. 지금 읽으면 아주 공부가 되는 책이에요.[:チョキ:] [:ぽっ:]공부하기 시작인 때 책을 많이 샀어요. 수중에 있으면 공부한다고 생각했어요. 그거 아닌 거 같아요.[:×:] 지금도 자주 읽는 책은 3~4권 정도예요. 이렇게 쓰는 게 아주 좋아해요. 생각이 나는 걸 계속 써요.[:がーん:]그만둘 수 없어요. 입이 이렇게 술술 말할 수 있게 되고 싶어![:汗:]
2591
회의 +2
가주나리 7947 2016-03-22
오늘 아침은 좀 춥습니다. 오늘은 회의 때문에 도쿄에 갑니다. 버스를 타고 갑니다. 회의도 일도 열심히 하고 싶습니다.
2590 토토로 7948 2012-11-24
まだ全然勉強が足りなくて下記の言葉がわかりません。 お手紙を書きたいのですが、ハングル分かる方がいらっしゃいましたら 教えて下さい。 ①○○さんの歌声が大好きです! ②○○さんは最高です! 大変失礼なお願いだと思いますが、よろしくお願いします。
2589 가주나리 7950 2020-03-17
어제는 오전에 손님이 오시고 상담을 했습니다. 오후는 사무실에서 서류를 만들었어요. 마스크가 없어져서 저녁에 사러 갔는데, 정말로 어디에도 없었습니다... 새삼스럽게 놀라고 그리고 뭔가 유감인 느낌이 들었어요. 모두가 필요한 양만 사도록 하면 이런 것이 없을 거라고 생각하는데.
2588 가주나리 7951 2014-03-30
삼월 삼십일 일요일. 비가 내리고 있어요. 오늘은 사무실에서 공부해요. 어제 회의에서는 중요한 이야기를 들었어요. 저는 우리 업계에서의 자기의 역할을 다시 인식했어요. 오늘부터 그 역할을 수행위한 행동을 시작하고 싶어요.
2587 회색 7951 2016-06-25
오늘은 한국드라마 날이 돼요.^^ 일주일 동안 녹화한 "주군의태양"을 봤어요. 처음은 무서워서 못 보는 줄 알았어요. 하지만 지금 7회를 봐요. 좀 무섭고 슬프고 웃긴 때도 있어서 재미있어요. 그래서,,, 그런 줄 알았어! 뒤를 조심해! 예이, 아닐거야. 그런 이유가 있었구나~. ........라고 말을 걸어 보고 있어요. 아 참, 선생님 TV에 "つっこむ"가는 상태가 아시겠어요? 이런 때는 어떻게 표현해야 좋을지 알고 싶어요.