-
흠, 어렵다.
-
閲覧数: 7896, 2017-08-13 08:26:54(2017-08-12)
-
그래도 노력중이에요.
어제는 영어 공부는 못하겠어요.
오늘은 아침부터 조금 했다가 좀 더 문법을 의햏해야 문자를 만들 수가 없는 것 같아요.
그래서 책을 보고 문법을 다시 공부해요.
한국 드라마 안에서도 요새 영어가 많이 나타나는지 아닐까?해서요.
'닥터즈'안에서도 위로=Healing라고 했던데....
이 여름 휴가종에 공부하는 습관을 가지고 싶어요!
コメント 4
-
선생님
2017.08.13 00:01
날씨가 많이 더우니까 건강 챙기면서 공부하세요!^^ -
회색
2017.08.13 08:24
네, 감사합니다.
수분보급을 자주 할 거예요.
서울도 덥죠. 선생님도 잘 보내세요~!^^
-
가주나리
2017.08.13 06:13
드라마안만 아니고 한국사람들은 일본인보다 영어를 잘 하시는 분이 많다는 이미지가 있습니다.
한국어와 일본어는 문법은 닮아있는데 발음은 한국어가 더 영어에 가깝다고 생각합니다.
그것 도 한 요인인가요...
또는 그냥 한국사람이 일본인보다 열심이 공부하고 있는 뿐인가... -
회색
2017.08.13 08:26
제 생각도 마찬가지에요.
한국인들은 외국어에 대해 정말 열심히 노력하는 것 같아요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2217 | mikaring | 7768 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요? 저는 미카링 입니다. 저는 한국 드라마를 좋아합니다. 그리고 한국어 공부를 합니다. 잘 부탁하 겠습니다. マンツーマンでレッスンしていますが ここで習うと、頭が整理されていいみたいです。 単語も毎日覚えるというミッションが出来て、書き出して冷蔵庫 に貼って、覚えるまで次に進まないようにしています。 楽しくて一気に初級の1-4まで来ましたが、日記をちゃんと書いて 行こうと思います。 よろしくねー。 mikaring | |||||
2216 | mikaring | 4825 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요? 저는 미카링 입니다. 저는 한국 드라마를 좋아합니다. 그리고 한국어 공부를 합니다. 잘 부탁하 겠습니다. マンツーマンでレッスンしていますが ここで習うと、頭が整理されていいみたいです。 単語も毎日覚えるというミッションが出来て、書き出して冷蔵庫 に貼って、覚えるまで次に進まないようにしています。 楽しくて一気に初級の1-4まで来ましたが、日記をちゃんと書いて 行こうと思います。 よろしくねー。 mikaring | |||||
2215 | mikaring | 5977 | 2012-11-24 | ||
2214 | 운쳬 | 10196 | 2012-11-24 | ||
우리 딸의 이가 아프다고해요 오야시라즈가 나오는가봐요 어쩔 수가 없다 약을 먹고 참을 수 밖에 없어요 그런데 오야시라즈가 한국말로 사랑니라고 하데요 사랑니가 사랑을 알게될 나이에 나오는 이이니까요 정말 예쁜 말이네요[:ハート:] 우리 딸은 아직 사랑을 모르는 것 같은데....[:汗:] | |||||
2213 | HONEY | 5129 | 2012-11-24 | ||
韓国ドラマを見ていてよく耳にしていた言葉・・・ 語幹+고 싶어요で「~したいです」になるんだね~[:音符:] ドラマの中でも可愛い発音だなって思ってたから こんなに早い段階で学べて嬉しかったです[:ぽわわ:][:love:] 今日は・・・15課?かな? だいたい用事がなければ毎日やってきたHANGOK.jpですが、 ちょっとだけお休みして今までの復習をするのもいいかな?と[:汗:] 付属語?(~を・~が・~に・~も)も区別してちゃんと覚えたいし、 今までの文章ももう一度勉強してみたいから。 でも毎日HANGOK.jpに来ないとモヤモヤしちゃうんだよな~[:にひひ:] | |||||
2212 | 오오게에 | 4712 | 2012-11-24 | ||
서울은 흐린 날씨입니다. | |||||
2211 | 유긴코 | 10212 | 2012-11-24 | ||
連続投稿すいません[:汗:] 6課やりました 日本語で ~ではありません は 韓国語では ~が違います 文の構成は似ているけれど やっぱり他国ですもんね´`; ちょっとした違いに、てこずりました。 | |||||
2210 | 유긴코 | 7881 | 2012-11-24 | ||
私もエンター押してしまいましたㅠㅠ 죄송합니다[:汗:][:汗:] 今日第5課やりました! 韓国の人の名前を言うのが難しかったです^^; 現地の人は慣れているんだと思いますが やっぱろれつ回んない単語多いですよね[:汗:] 朝倉さんは言いやすかった(笑) | |||||
2209 | HONEY | 10677 | 2012-11-24 | ||
間違えてEnter押しちゃった[:汗:] 오늘은 한국어를 공부했어요. ・・・・・・っていつもだけど[:にひひ:] まだ「~も」が完璧じゃないから 「今日も韓国語の勉強をしました」の過去形の文が作れなかった[:しくしく:][:下:] 過去形って簡単だって先生は言ってたけど・・・ ちょっと難しいです[:あうっ:][:汗:] 어려워요~[:ぎょーん:]ですw | |||||
2208 | HONEY | 12840 | 2012-11-24 | ||
今日の13課では否定文を勉強したけど・・・ 2種類あって・・・。 動詞or形容詞の前に【안】をつけるものと、 語幹+【지 않아요】のもの・・・。 先生の例を使うと・・・ 「食べる」の【먹다】にそれぞれを用いると 【안 먹습니다】or【안 먹어요】になるものと、 【먹지 않아요】があって・・・。 この2つの違いと使い分けってどうなんだろう? どちらも同じように「たべません」になるけど、 それぞれがどのような時に使うのか・・・? ちょっと自分で調べてみなくちゃわからないや・・・[:あうっ:][:汗:] |