ナショナル・スポンサー
今日:
714
昨日:
11,047
すべて:
5,252,113
  • 흠, 어렵다.
  • 閲覧数: 7821, 2017-08-13 08:26:54(2017-08-12)
  • 그래도 노력중이에요.

    어제는 영어 공부는 못하겠어요.

    오늘은 아침부터 조금 했다가 좀 더 문법을 의햏해야 문자를 만들 수가 없는 것 같아요.

    그래서 책을 보고 문법을 다시 공부해요.

    한국 드라마 안에서도 요새 영어가 많이 나타나는지 아닐까?해서요.

      '닥터즈'안에서도 위로=Healing라고 했던데....

    이 여름 휴가종에 공부하는 습관을 가지고 싶어요!

コメント 4

  • 선생님

    2017.08.13 00:01

    날씨가 많이 더우니까 건강 챙기면서 공부하세요!^^
  • 회색

    2017.08.13 08:24

    네, 감사합니다.

    수분보급을 자주 할 거예요.

    서울도 덥죠. 선생님도 잘 보내세요~!^^

  • 가주나리

    2017.08.13 06:13

    드라마안만 아니고 한국사람들은 일본인보다 영어를 잘 하시는 분이 많다는 이미지가 있습니다.
    한국어와 일본어는 문법은 닮아있는데 발음은 한국어가 더 영어에 가깝다고 생각합니다.
    그것 도 한 요인인가요...
    또는 그냥 한국사람이 일본인보다 열심이 공부하고 있는 뿐인가...
  • 회색

    2017.08.13 08:26

    제 생각도 마찬가지에요.

    한국인들은 외국어에 대해 정말 열심히 노력하는 것 같아요.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2676 도모조우 6065 2012-11-24
こちらで勉強させて頂いて、本日入門編を終える事が出来ました。 最初はよいよい進んでいたのですが、途中でテストで100点を取れなくなり、足が遠のいていました。 最近、ネイティブの先生から韓国語を習うようになって、また来てみて受講したら、簡単に思えていました。不思議[:太陽:] 今は並行して勉強しています。先生の授業より、やや遅い学習は復習として、早い学習は予習として、やっています。 質問がリアルタイムに返って来ないため、授業には劣りますが、とても勉強になります。頭の賢い人はここでも十分勉強出来ると思います。 何せ、年齢と頭の悪さが・・・[:ダッシュ:][:ダッシュ:][:ダッシュ:] 早く韓国語が少しでも話せるように、頑張ります。 こちらで日記を書いたら、コメントを頂きとても嬉しかったのですが、レスの方法が分からず、コメントに残しております。 もしも、コメントを残してくださった方がこの日記も見られましたら、心より感謝を伝えたいと思います。
2675 회색 5626 2012-11-24
[:にこっ:]집에서는 안 보이는 다른 모습이 보이고 안심했다. 밤에 본 드라마 안에 그런 말이 있었다. 몸도 마음도 편하게 먹어야 지.[:オッケー:] 요새 먹다가 붙은 관용구가 귀에 들어가요.
2674 회색 4956 2012-11-24
[:ぎょーん:]아~,늦어서 미안합니다... 어제는 선생님 생일이 아니였어요? 그 날의 꼭 일기 안에서 축하하려고 했는데...[:あうっ:][:汗:] 우리 아들 운동회 때문에 간과했어요. 정말 미안해요. 그러니까 올해는 노래하지 않는 걸 용서해 주세요. [:ケーキ:]생일은 어떻게 보내셨어요? 친구와 와글와글 보내?아니면 가족으로 촉촉하게 보냈어요? 어쨌든 좋은 날 보내셨으면 좋겠어요.[:にかっ:][:love:]
2673 angyon 5247 2012-11-24
일본에선 운동회 시절이네요^^우리 간호전문학교도 낼 운동회가 열립니다. 저는 빵먹기 경기에 참가할 거예요!!꼭 1등 잡을거야!! 그런데 9원에 학교 시작해서 일주일에 2개는 시험이 있는 날들이었어요.. 이번주도 3개 있지만 이번주 끝나면 일단 일주일은 시험이 없으니까 열심히 하겠습니다. 요즘 많이 생각하는데 제가 사는 곳은 너무 시골이라서 한국사람이 주변에 없어요..그래서 그런지 한국어 능력이 낮아지고 있는 것 같아요.. 누군가 이바라키현 근처에 있는 한국사람 소개 해주세요~~도쿄에는 가끔 가니까 도쿄도 좋습니다^^ 아~~누군가 없을까~~일본어에 흥미 있는 분이면 더 좋네요!! 내일 꼭 우승!!화이팅!!
2672 らーさん 5308 2012-11-24
チングから教えてもらって このサイトに来ました[:チョキ:] 韓国語は前からマスターしたいと 思ってたのでこれから毎日受講がんばります[:ハート:] 最終的には 韓流ドラマも字幕なしで見たいし 韓国にも旅行に行きたいです[:音符:]
2671 クニツ 4442 2012-11-24
[:月:]明日は… いや、12時過ぎたから、もう今日になるのか。 今日は日本の方が韓国までいらっしゃいます。 この方は韓国のあるインディーズバンドを取材しに来られるそうです。 それで、僕の役割もありますが、それがなんと、「インタビュー」の通訳なのではないでしょうか! もちろん台詞などは前もって用意しましたが、こんなことは経験したこともないので ちょっと緊張しています。 でも通訳の件を僕が受け持つことになるなんて、うれしいかぎりです。(笑) 自然にはしゃべれませんけど、何とか言葉が通じるようにがんばります! じゃ、今日の日記もここまで! またね~[:ハート:]
2670 얼굴 린 5486 2012-11-24
「美男ですね」を観て  自分も韓国語を理解し話せるようになりたいと思いました。 ここ数日 ドラマや歌を聴いていて 日本語と同じ発音の言葉もあるんだなと知りました。 少しづつ 確実に 愉しみながら 学ぼうと思います[:ハート:]
2669 얼굴 린 5422 2012-11-24
「美男ですね」を観て  自分も韓国語を理解し話せるようになりたいと思いました。 ここ数日 ドラマや歌を聴いていて 日本語と同じ発音の言葉もあるんだなと知りました。 少しづつ 確実に 愉しみながら 学ぼうと思います[:ハート:]
2668 회색 15729 2012-11-24
우리 아들이 먼저 숙제를 다 하다고 말했는데요. 좋은 생각이지.그렇게 하면 여유하게 다른 공부도 할 수 있고 조금이라면 놀아도 괜찮는데. 왜 조금이라면 라고 하면 우리 아들은 중3니까.[:あうっ:] 지금까지 여러가지 싸우지만 더 이상 아무말도 안해요. 그냥 얘를 믿고 하고 싶은대로 하면 된다고... 포기하는 게 아니라 믿는 거라고. 하지만 우리 어머님 (아들 할머니)은 말하야 된다고 말씀하셨는데... 좀 전에 싸운 때 "제가 잘 알아!제 일이니까!!"라고 화났어. 그러니까 그래요.(열심히 노력해주면 좋죠.) [:にぱっ:]저도 공부하자![:オッケー:]질문 하나 있어요. 가:뭐라고 했어?응?!뭐냐고? ①나:늦을 거라는데요. ②나:늦은대요. ③나:늦을 거라고. ①、②、③는 어디가 어떻게 달라요?
2667 회색 6328 2012-11-24
오늘도 하루 해가 쨍쨍 쬐었어요.[:太陽:] 여름이 되면 매일매일 그렇어요,뭐.[:汗:] 이렇게 더운 날이 계속하면 태풍이라도 좋으니까 비가 그리워요. [:雨:]장마 때는 그렇게 싫다고 하면서요. 정말 인간은 제멋대로 생각하니까 안되는데... 자연의 조화는 위대하다고 우리는 잘알아서 살아야 돼요. 그래도 에어컨이 필요해요.([:しくしく:]미안해요.)