ナショナル・スポンサー
今日:
10,755
昨日:
11,273
すべて:
5,285,100
  • 이 휴가의 할일.
  • 閲覧数: 5282, 2017-08-14 05:37:48(2017-08-13)
  • 혼잣말은 다 한국어로 해요.

    영어는 아직 하나도 말 못하요.^^;

    기초를 다시 공부해서 점점 의해가 된다.

    하지만 일초 작문은 좀 더 있다가 해야겠어요.

    전이 말했던 All사전(이미지가 보이는 사전앱) 시리즈에서 영어도 있었어요.

    참 좋아요.

    이 휴가 동안 기초가 끝나면 일초 작문은 빨리 하고 싶어요.

    ....한국 드라마는 다른 드라마를 보려고 했는데 '닥터즈'의 대화가 너무너무 좋아서 다시 보면서 공부하려고요.

    지금은 일본에서도 한국 드라마방송이 많이 있어서 좋은데 보고 있으면 공부할 시간이 없어서 그래요.

    사실은 그것만 아니고 세계육상경기대화를 보고 있으니까 수면부족이에요.

コメント 2

  • 가주나리

    2017.08.14 05:17

    하고 싶은 일이 많이 있어서 아무리 생각해도 시간이 모자란 것이네요.
    저도요.
  • 회색

    2017.08.14 05:37

    네, 그래도 이번 휴가는 잘할 수 있는 것 같아요.^^

    영어 귀가 되나요? 파이팅!!

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2789 회색 7827 2012-11-24
제가 여기서 공부 하기 시작한 때 선생님이나 같이 공부할 사람이 코멘트를 보내줘서 아주 기뻤어요. [:にこっ:]그것이 기뻐서 지금까지 계속했거든요! 그러니까 저도 코멘트를 보내서 친구가 될 수 있다면 좋겠다고 해요. 같은 목표?를 가지고 있으니까 괜찮지도 모르잖아요. [:ぽっ:]선생님을 보고 싶어서 복습하고 누군가랑 얘기하고 싶어서 일기를 써요. 그게 제 생활의 ON/OFF 순간이에요![:チョキ:] [:月:]다른 영업소의 여사원이 출산하기 때문에 회사를 그만한다고 들었으니까 선물을 만들었다. [:下:]이것.
2788 イーシュン 8939 2012-11-24
제가 한국어공부를 시작한지 약 반년 됬어요. 처음은 문자도 읽을 수 없었어요. 그러나 지금은 간단한 문자라면 읽거나 쓰거나 할 수 있어요. 앞으로도 계속 공부해서 언젠가 한국사람하고 커뮤니커이션을 꾀하고 싶어요.
2787 허누 5360 2012-11-24
일기를 쩌보면 어렵습니다 [:きゅー:] 더 공부해야 됩니다. 오늘부터 음독도 하겠습니다 [:パンチ:]
2786 히사^^ 6473 2012-11-24
안녕하십니까[:パー:] 나는 히사 입니다 오늘 부터 한국어 를 배우다[:初心者:] 잘부탁합니다
2785 회색 4625 2012-11-24
오늘은 오후의 여섯 시부터 남 사원이 발표를 했다. 회사에서 기대가 높은 남 사원이 토교에 있는 본사에서 리더십 선언을 발표해요. 그 전에 우리 영업소에서 리허설. 아주 잘하셨어요. 본사에서도 꼭 잘할 수 있을거예요![:オッケー:][:にこっ:]
2784 회색 7947 2012-11-24
전에 읽었다가 잘 이해가 안 됐던 책. 지금 읽으면 아주 공부가 되는 책이에요.[:チョキ:] [:ぽっ:]공부하기 시작인 때 책을 많이 샀어요. 수중에 있으면 공부한다고 생각했어요. 그거 아닌 거 같아요.[:×:] 지금도 자주 읽는 책은 3~4권 정도예요. 이렇게 쓰는 게 아주 좋아해요. 생각이 나는 걸 계속 써요.[:がーん:]그만둘 수 없어요. 입이 이렇게 술술 말할 수 있게 되고 싶어![:汗:]
2783 허누 6312 2012-11-24
처음 일기를 써요. 잘 부탁합니다. 初級9課の宿題 [:ダイヤ:]면[:ダイヤ:] 운동하면ㄱ목이 마러요. 청소를 하면 기분이 좋아요? 곧장 가면 역이 보여요. [:ダイヤ:]묻다[:ダイヤ:] 길을 물어요. 선쟁님을 물으세요. 이유를 물으십니다.
2782 창태 6475 2012-11-24
복습을 열심이 공부했어요. 조금도 기억하고 있는 것이 증가하면 기쁘예요. 또 한국일기에서 공부를 재개했어요. 여러분 부탁해요. 12월부터 일도 재개해요.
2781 회색 6466 2012-11-24
[:音符:]아빠, 힘 내세요~. 우리가 있잖아요.[:音符:][:音符:] 이 노래 끝까지 들은 적이 없어요.(아니 어느 드라마 속에서 듣고 있을 걸.) [:ぽっ:]여기까지라면 다들도 아시죠?! 누군가 끝까지 가르쳐 주세요. 맞다![:ぽわわ:]발음방에서 노래해도 좋겠어요! 예쁘게 노래 주세요... 듣고 싶어요~. [:あうっ:]새 노트를 준비해서 뭘 쓸까 생각하면 큰일이 알았다. 보는 것이랑 하는 것, 느낀 걸 한국어로 말하려고 하면 ???할 수 없었다. [:初心者:]그러니까 노트엔 우선 그거부터 쓴거예요. 이렇게 간단한 걸 표현하지 못한다니 섭섭하고 부끄러워요. 아직 멀었네요.[:にこっ:][:グー:]기운 내고 열심히 하겠지!!
2780 회색 5729 2012-11-24
매일 한국어를 쓰고 듣고 말하지 않으면 잊어버려요...[:ひよこ:] 일기 노트는 요새 쓰지 않게 됐어요. 그래도 매일 메모하면 괜찮다고 해요. 하지만 일기 노트가 있었다면 더 괜찮을거예요! 그래서 새 노트를 준비하겠어요.[:love:] 편지처럼 써 보거나 상상대화나 드라마 속에서 들은 대화를 써볼거예요. 상상하거나 드라마를 보면 여러 가지 단어나 표현이 나타날 줄 알았어요. 그냥 생활을 써도 공부가 못됐거든요. 왜냐면 나의 생활은 맨날 변 일이 없다니까요.[:にひひ:]