ナショナル・スポンサー
今日:
2,782
昨日:
11,273
すべて:
5,277,127
  • 뭐하냐?
  • 閲覧数: 3742, 2017-09-12 05:55:00(2017-09-11)
  • 토요일과 일요일은 맨날 아침부터 4시까지는 부모님이 중신의 시간을 보내요.

    그냥 요리하고 청소하고 얘기하고....

    몸상태가 안 좋은 때는 불만이 않이 듣고 힘들어요.

    하지만 불만은 토하버리면 마음이 가볍게 되면 좋겠다고 생각하니까 그래요.

    그 안에서 잠깐 나갈 수 있는 시간이 있는 때도 있어요.

    뭔가 사주고 싶은 때나요.^^

    오후 4시부터는 제가 마음대로 보낼 수 있어요.

    그해는 내 아들에게 저녁을 준비하면 된다.

    그렇게 생각하면 시간이 많이 있는 것 같은데....

    수예하고 드라마를 보고 있으면 시간은 순식간에 없어졌어요.^^

コメント 2

  • 선생님

    2017.09.12 00:20

    주말에 집에 있어도 바쁘시군요.^^;;
  • 회색

    2017.09.12 05:55

    그래도 시간은 있어요.

    잘 사용하지!^^

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
8648 野菊 6836 2012-11-24
以前の日記にコメントいただいていたのに、今日、日記を見ていて気づきました。 コメントありがとうございました。 自分にあったサイトをようやく見つけたようです。少しずつですが頑張っています。これからもご指導お願いいたします。
8647 野菊 7263 2012-11-24
今は一月でした。 일월 이십오일 でした。 しっかりと憶えないといけない単語でした。 なのに・・・ 한국어 못 쓸수 없어요.
8646 子兎姫 14956 2012-11-24
第6課まで勉強しました。 선생님입니다の発音がうまくいきません[:汗:] 何回も聞いて、うまく言える様に頑張ります[:パンチ:]
8645 케이코 15257 2012-11-24
어제, 신년회를 했습니다. 이해하기 힘든 장소에서 가게도 깨끗하지 않았지만 매우 맛있었습니다. 학교의 이름으로 싸게 해서 받았습니다. 지금은 그 학교에 다니지 않지만 …
8644 野菊 9195 2012-11-24
今日の宿題 오늘 숙제  모르다 → 모르  → 몰라요 ㄹの不規則変化で ㅡをとり ㄹを 모につけ ㄹはそのまま 모が .ㅗ なのでㅏ.ㅗ以外は어 なので 아 をつける 오늘은 語幹+ 야 되다.  하다      가다 → 가요 → 가야되다 → 가야돼요  기다리다 → 기다리야되다 → 기다리야돼요 일어나다 → 일어나야하다 → 일어나야해요 돌아오다 → 돌아와야합니다 배우다 → 배워요 → 배워요 → 배워야해요   으 不規則 쓰다 써요   ㅏ.ㅗ.ㅑ 以外 어요 바쁘다 바빠요 ㅏ なので 아요 기쁘다 기뻐요 ㅣ なので 어요 연습 練習 여덟 시발 버수로 타야됩니다. 八時発のバスに乗らなければならない 여기에서 친구를 기다려돼요.  ここで友達を待たなければならない 한국어를 배워야해요.     韓国語を習わなければならない 難しい! しっかり勉強しないとね!
8643 진이 6177 2012-11-24
こんにちは[:女性:] ついにハングルの勉強に本気モードがかかりました[:ダッシュ:] こちらのサイトでお世話になります[:love:] よろしくお願いいたします[:音符:]
8642 마됴료시가 10006 2012-11-24
[:四葉:]何度か挫折したハングル・・・今度こそがんばるぞ!    안녕하심닉가・・・・この基本文の中にすでに何故?と思う部分が  二箇所もあります。  マスターする日は本当にくるかなぁ~[:汗:]
8641 marimo 10351 2012-11-24
선생님, 여러분들, 안녕하세요! 이 사이트를 알게 되어서 너무 기뻐요 ^^ 전 한국어를 배운지 3년이 되었는데 다시 초급부터 공부하고 싶어서 이 사이트를 왔습니다. 독학이기 때문에 특히 말하기가 잘 못 해서요.. ^^; 선생님이 나오시는 동영상을 보면서 말하는 것을 열심히 공부하려고 합니다. 선생님,여러분들! 잘 부탁합니다! 이건 메일친구가 한강에서 찍은 사진인데요.. 너무 예뻐서 여러분들에게 보여주고 싶어서 첨부합니다 ^^ 잘 보세요~~
8640 미 동링 25875 2012-11-24
[:四葉:]안녕 하세요~♪ 私の名前、こちらでは 미 동링 にしてみました。 本当の名前は「みどり」なので、韓国語風に。 ミ・ドンリンだけど、名前だけのときはトンリンですね。 なんかへんなの。慣れないけど。 この名前で日記を書こうと思います。 동링ってハングルで変な意味の言葉([:○:][:×:][:△:][:□:][:あうっ:])だったりしないかな。 何にも分からずつけてしまったので、 もし知ってる人がいらしたら教えてください。 ハングルは去年の四月からNHKハングル講座、 そして、10月からラジオハングル講座で学んでいます。 なかなか使えるようになりませんので、 日記でも書いたらどうかな。 続くかわかりませんけど、 気が向いたときに書こうと思います。 韓国風の名前をつけたので、 これから勉強も楽しくなりそう~。 よろしくお願いします。
8639 마됴료시가 9197 2012-11-24
[:音符:]面白い!ソンスンア先生のハングル講座 ハングルを基礎から学べて嬉しいです。 ドラマのセリフを字幕なしで楽しめるようになるまで がんばりたいと思います。 화이팅! あじゃあじゃの書き方がわからなくて残念です[:汗:]