ナショナル・スポンサー
今日:
2,837
昨日:
11,047
すべて:
5,254,236
  • 겨울에 대비해서.
  • 閲覧数: 4996, 2017-11-15 05:25:04(2017-11-14)
  • 어젯밤부터 비가 왔어요.

    생각보다 따뜻한 아침이에요.

    앞으로 추워질 것 같은데 지금은 그런 느낌은 하나도 없어요.

    T셔츠 환장을 입으면 좋아요.

    저는 스크터 타고 회사에 아니고 있으니까 따뜻한 외투를 입으니까 안엔 가볍게 입어요.

    여러분도 실내와 실외의 온도차에서 신경 쓰세요~!

    그리고 공기 건조도!!

コメント 2

  • 가주나리

    2017.11.14 06:11

    저도 며칠전부터 가습기를 쓰기 시작했습니다.
  • 회색

    2017.11.15 05:25

    저도 아로마 에센스를 사용하며 감기 예방하고 있어요.
    건조를 방지하면서 향기로 건강도 지키고 있어요.^^
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1766 매고리다 6818 2012-11-24
[:四葉:]HANGUK.jp때문에 한국어가 즐거워요. ( HANGUK.jpのおかげで、韓国語が楽しいです。) [:四葉:]배가 아프기 때문에 약을 먹어요. (お腹が痛いので薬を飲みました。) ㅅ不規則 짓다 過去形の요体 [:四葉:]집을 지을 수 있었어요.
1765
+2
カムサ 5312 2012-11-24
우리 집 근처에 살고 있는 초등학생이 밖에서 친구와 놀고 있었어요. 요즘 어린아이들의 웃는 소리가 들 수 없었으니까 왠지 기분이 좋았어요.
1764 아ㄴ나★ 4960 2012-11-24
まだ韓国語習い始めたばかりです[:むむっ:] まだまだ안녕하세요?くらいしかわからないですけど、これからもっとがんばってゆこうと思います[:にぱっ:] 東海待っててね[:音符:][:音符:]
1763 hokuto-111 6943 2012-11-24
[:にぱっ:]やっとキーボード打ち1000を越えました。 4文字が来るとさすがに遅れてしまいます。 瞬時に記憶しないと打てなくなりますね。[:汗:] 使い慣れていない単語は打てなくて[:しくしく:]トップの요오꼬さんは相当の実 力ですね。[:love:] 나도 파이팅 [:パンチ:]
1762
memo +1
주리 6054 2012-11-24
처음에는 가려고 생각했는데 はじめは行こうかと思ったんだだけど 하지만 우리들 아직 말할 수 없잖아 でも私たち まだ話せないじゃない 그래서 안 갔어 だから行かなかった。 연구 勉強 교류 交流
1761 hokuto-111 5289 2012-11-24
타자 를 했습니다. 어려워서 1000점 까지 못합니다. 50넘어서 피이팅[:にこっ:]
1760 ring-ring 7432 2012-11-24
오늘 친구를 만낫습니다. 그 친구는 내 어머니가 잘 사귀었던 친구의 아이입니다. 저는 그 친구한테 선물을 줬습니다. 그것은 설날에 고향에 돌아갔을때 어머니가 산 거예요. 친구는 아주 기뻤습니다. 그리고 우리는 맛있는 음식을 먹으면서 줄겁게 이야기했습니다.
1759
+1
カムサ 5528 2012-11-24
여러분 올해도 잘 부탁합니다. 올해는 단어 수를 늘리고 싶어요[:うさぎ:] 그리고 한국 드라마를 자막이 없어도 볼 수 있을까? 그렇게 빨리 되고 싶어요.[:女性:]
1758 회색 6308 2012-11-24
오늘은 오랜만에 활짝 맑게 갠 하늘이었다. 그러니까 기분도 좋지요. 날씨예보를 보면 오키나와는 20도였다. 춥면 따뜻한 지방이,덥면 서늘한 지방이 그리워요. 제멋대로인 마음이네요.[:てへっ:] 하지만 여러분도 그렇게 생각하지 않아요? 겨울엔 봄을 손꼽아 기다리고 여름엔 가을이 그립잖아요. 오늘은 춥지만 햇살이 있으니까 기분이 좋거든요. 그러니까 그런 것을 생각했어요. 제멋대로인 마음은 모두가 갖고 있으니 좀 마이너스 사고한 내 마음을 부끄러워하지 않고 힘내자!! [:太陽:]역시 해님은 대단하네요![:オッケー:] 힘이 많이 나왔어요.[:にかっ:][:チョキ:] 추신:"노다메 칸타빌레.파이널"이 드디어 1월 14일부터 시작돼요!(11회)
1757
memo +1
주리 6651 2012-11-24
何時ごろには到着しますか? 몇시경에는 도착헤요? 되도록이면 빨리 가요 できるだけ 早く行きます。 같이 가줄래? 一緒に行ってくれる? 시선을 돌리지마 視線をそらすな 비켜 주세요 どいてください。