-
진심이에요
-
閲覧数: 4387, 2017-12-07 05:26:48(2017-12-06)
-
어제는 평소보다 많은 손님이 오셨습니다.
모두가 저를 필요하다고 생각해서 일을 맡겨주신 사람들이에요.
이런 저도라도 누군가를 위해 도움이가 될 수 있는 것은 행복한 것입니다.
요즘 저는 항상 언제 이 일을 끝낼까를 생각하고 있습니다.
하지만 저를 필요하다고 생각해주시는 사람이 한 명이라도 있으면 끝낼 수가 없다고 생각합니다.
그런 사람이 없어졌다면 바로 끝내고 싶습니다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2109 | 쥰 | 4757 | 2012-11-24 | ||
제가 좋아하는 음악은 k-pop 입니다. 재미있는 드라마가 있어요. 단 맛입니다. 어떤 사람이 좋아해요? 더운 날은 무서운 영화를 보어요. 私が好きな音楽はK-POPです 面白いドラマがあります 甘い味です どんな人が好きですか? 暑い日にはホラー映画を見ます | |||||
2108 | 아기(^^) | 4460 | 2012-11-24 | ||
ㅎがついたときの発音ってややこしいなぁ[:汗:] | |||||
2107 | 아기(^^) | 4151 | 2012-11-24 | ||
やぁだぁ[:汗:] もう難しくなってきた[:はうー:] 耳にはなじんでる言葉だけど、文字になると解読速度が極端に遅くなる[:汗:] まだまだ赤ちゃんレベルだから仕方ないさっ。 言葉なんて、どれだけあびるかだもんね。 毎日ちょっとづつ成長していこっと[:ひよこ:] | |||||
2106 | 회색 | 6174 | 2012-11-24 | ||
새 직장으로는 시간을 잊고 일해요. 이거 저거 하면,,,"벌써 점심이네~".[:にぱっ:][:おにぎり:] 배운 것을 메모하면,,,"어?퇴근시간이구나~".[:てへっ:][:バイク:] 기억하야 된 것이 많아서 바빠서 그래요.[:汗:] 그것이 좋네요...쓸데 없는 일을 생각하지 말고 열심히 하니까! 일을 기억하면서 한국어도....그렇게 쉽게 못하겠지요....^^ 그래도 한국어는 말할 수 있을 때까지 포기하지 말겠어요![:love:] ...오래 시간이 걸려도...[:にひひ:][:パンチ:] | |||||
2105 | 아기(^^) | 4086 | 2012-11-24 | ||
차と자がチャなのかジャなのか、こんがらがるぅ[:汗:] 繰り返し見ながら覚えるしかないね[:初心者:] また明日がんばろっと[:ひよこ:] | |||||
2104 | あんゆか | 5591 | 2012-11-24 | ||
とりあえず、一通りの文字、終了。 ハンドルネームの「あん ゆか」をハングルで書くと 「앙 유카」 かなぁ・・・・? | |||||
2103 |
2課終了
+1
| 아기(^^) | 5679 | 2012-11-24 | |
分かってたつもりだったけど 우と으 오と어の発音の違いとか やっぱりしっかりとマスターしとかないと きれいな韓国語はしゃべれないよね[:×:][:△:][:□:] 繰り返し聞いて覚えよっと[:ひよこ:] | |||||
2102 | あんゆか | 5434 | 2012-11-24 | ||
な~~んも知らない状態から、第3課までとりあえず終了。 覚えられるんかな・・? 若干、不安。。。。[:しょぼん:] いや、久しぶりの学生気分。 かんばるよ~~[:パンチ:] 目標は、 ①1年続けること ②韓国人の友達に、韓国語で電話して驚かせること 継続は力なり。 | |||||
2101 |
まだ余裕よ
+1
| 아기(^^) | 5432 | 2012-11-24 | |
第1課終了[:チョキ:] これはもうバッチリ[:オッケー:]まだ余裕だよ。 この日記がハングルでかけるようになるといいなぁ。。。 がんばろっ[:ひよこ:] | |||||
2100 | 장미꽃 | 5997 | 2012-11-24 | ||
韓国語の仕組みは知っていたけど、やっぱり発音が難しい。 20課終えるまでにどの程度、発音がちゃんとできるようになるのか・・・。 とりあえずは、毎日少しずつでも頑張ろう[:オッケー:] 韓国人の友達が出来たら上達も早いかな、なんて思ってしまう。 でも、多少は会話が出来ないと友達にもなれないし。 少しでも意思疎通が出来るように頑張ろう[:音符:] 日記も韓国語で書けるようになりたいな。 |