-
진심이에요
-
閲覧数: 4101, 2017-12-07 05:26:48(2017-12-06)
-
어제는 평소보다 많은 손님이 오셨습니다.
모두가 저를 필요하다고 생각해서 일을 맡겨주신 사람들이에요.
이런 저도라도 누군가를 위해 도움이가 될 수 있는 것은 행복한 것입니다.
요즘 저는 항상 언제 이 일을 끝낼까를 생각하고 있습니다.
하지만 저를 필요하다고 생각해주시는 사람이 한 명이라도 있으면 끝낼 수가 없다고 생각합니다.
그런 사람이 없어졌다면 바로 끝내고 싶습니다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2426 |
入門編完了
+1
| 가주21 | 5169 | 2012-11-24 | |
入門編、無事に終わりました。 明日から初級編です。楽しみです。 | |||||
2425 |
一日休んで10日目
+1
| 나오밍 | 6290 | 2012-11-24 | |
頭がぱつんぱつんになってしまったので一日お休み。 でも今は괜찮아요. 読めるけど書けない「괜칞아요」 [:星:]本日のフレーズ[:星:] ・어서오십시오 いらっしゃいませ(スーパーでは어서오세요~と言われた) ・뭘 드릴까요? ご注文は何になさいますか? ・알겠습니다 かしこまりました [:星:]今日の発音[:星:] 물냉면は 「ㄹ」+「ㄴ」だから [물랭면] | |||||
2424 |
頭が~
+1
| 바르믄대 | 6590 | 2012-11-24 | |
최근 내용는 어려다. 復習も含めて、前の課に戻ったりしています。 今日の宿題 담그다[:右:]담가요 예쁘다[:右:]예뻐요 ペースは遅くても、頑張ります[:グー:] | |||||
2423 |
ルンルン♪
+1
| ataichan | 10712 | 2012-11-24 | |
第5課おわりました!!! でも復習が大事ですよね! 明日ノートをまとめなおして、もっと韓国語を聞いて がんばります[:にぱっ:] | |||||
2422 | 나오밍 | 5025 | 2012-11-24 | ||
日毎勉強時間が長くなっている気がする。 重要な요体・해요体。昨日のㅂ니다,습니다とごちゃごちゃだ。 ・뭘は 「무엇 을」の縮約形 | |||||
2421 |
8日目
+3
| 나오밍 | 6648 | 2012-11-24 | |
わけがわからなくなってきた[:きゅー:] ・입니다(~です) 합니다(~します) ・를/을 좋아합니다/싫어힙니다 좋아합니다が後ろに続く時は를/을が「~を」ではなく「~が」となる。 가/이の「~が」と混同に注意。 ・무슨 〇〇 입니싸? 何の〇〇ですか? 무엇 을 합니까? 何をしますか? [:星:]今日の単語[:星:] 음악 音楽 감상 鑑賞 여행 旅行 끝나다[끈나다] 終わる 취미 趣味 그런데 ところで [:家:]ドラマでよく聞くフレーズ 「むすんにりっそっそ?」 もしかして 무슨이・・・? | |||||
2420 | 무우 | 4743 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요。 韓国語の勉強、今日からまたはじめます! | |||||
2419 | 나오밍 | 8867 | 2012-11-24 | ||
だんだん覚えることが多くなってきた・・・。 [:星:]今日の文法[:星:] あります、います 있습니다 ありません、いません 없습니다 ・疑問形にするときは다を까に変える [:星:]今日のフレーズ・単語[:星:] 설탕은 여기(ここ) 에 있습니다. 거기(そこ) 에는 사우나 가 있습니까? 친구는 저기(あそこ) 에 있습니다. 안경점은 어디(どこ) 에 있습니까? ・「여기는」の는は会話では「여긴」に短縮される ・에 ~に 저 건물 은 무엇입니끼? あの建物は何ですか? 천만에요 どういたしまして 미용실 美容院 지하철 地下鉄 안경점 眼鏡屋 식당[식땅] 食堂 맥주[맥쭈] ビール 학생[학쌩] 学生 あきらめない、継続継続[:グー:] | |||||
2418 | ataichan | 5933 | 2012-11-24 | ||
ハングルが少しずつ読めるようになってきました!!! 「배용준」が読めたときはかなり感動しました[:にかっ:]笑 これからも頑張ります!!! 히녕히 겨세요! | |||||
2417 | おむこおむこ | 4394 | 2012-11-24 | ||
昨日から初めました~[:初心者:] 初心に戻って頑張ります。 皆さん宜しくお願いします[:パー:] 私は韓ドラが大好きで韓国語の勉強を兼ねて動画で視聴してます。 今のお薦めドラマは、내 여자친구 구미호です[:きつね:][:love:] 妖怪ガールと人間の男の子のドタバタコメディです[:ダッシュ:][:ダッシュ:] とっても面白いので見てください。 今日のセリフ 미호が대웅に言った言葉。 나는, 너 좋아하니까! |