ナショナル・スポンサー
今日:
9,566
昨日:
4,443
すべて:
5,299,554
  • 마음을 담다
  • 閲覧数: 4364, 2018-01-15 05:19:52(2018-01-13)
  • 어제는 상속에 관한 상담을 받았습니다.


    조금 복잡해서 어려운 일이었지만 의뢰를 받았어요.


    우리 사법서사는 상속에 관한 상담을 받을 경우가 많습니다.


    비교적으로 단순한 경우도 있지만 이번 처럼 복잡한 경우도 있습니다.


    어떤 경우더라도 그 사람에게는 인생에서 한 본만 밖에 만나지 않는 중요한 절차입니다.


    그러니까 저는 마음을 담고 일을 하고 싶습니다.

コメント 2

  • 선생님

    2018.01.14 15:51

    > 저는 마음을 담고 일을 하고 싶습니다.

    -> 저는 성심성의껏 하고 싶습니다.

    이렇게 고치는 게 더 자연스러워서 고쳐 봤어요^^
  • 가주나리

    2018.01.15 05:19

    선생님, 감사합니다.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
8691 도나리노토토로노나무 9695 2012-11-24
シンスンワ先生明けましておめでとうございます。 今年も寝る前HANGUKにお世話になります。 先生のご挨拶拝見しました。チマチョゴリ姿素敵です。感激です。 とてもゆっくり話して下さいましたので初心者の私にも聞き取れました。 (最初は日本語訳を見ながらでしたけど何度も何度もききました。) 今年はお正月休みが長いのでゆっくりできましたが中々自分の時間は取れなくて 勉強はままなりません。早く再開したいです。 日記もハングルで書けるようになりたい!(何時のことやら?) もうひとつ今年の目標は数字の歌を唄えるようになること! キーは高いしテンポは速いしハングルの発音はできないしでかなり難しい課題です 出来るんだろうか? 復習だけ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 가 나 다 라 마 바 사 아 자 하 까 따 빠 싸 짜 차 카 타 파 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의
8690 野菊 9059 2012-11-24
まじめにやっています。 二日目 複合母音の発音  아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ア ヤ オ ヨ オ ヨ ウ ユ ウ イ 애  얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위  의 エ イエ エ イエ  ワ  ウエ ウエ ウオ ウエ ウイ ウイ 分かれるときの挨拶 안녕히 가세요.(去る人) アンニョギ カセヨ 안넹히 계세요.(残る人) アンニョギ ケセヨ 挨拶完璧 
8689 ひなぶぅ☆ 14887 2012-11-24
8688 ひなぶぅ☆ 6601 2012-11-24
8687 ひなぶぅ☆ 6331 2012-11-24
8686 野菊 8185 2012-11-24
아무쪼록 건강하시고 올햬도 하시는 일잘 되시기를 빌면서 온 가족 행복 하시기를 기원 합니다. 韓国の友達からメッセージが 早々辞書片手に翻訳開始 どうかどんなときも健康で 今年も家族皆さんの幸せをいつも祈っています。 という訳になるでしょうか? 辞書では同じような言葉がたびたび出てくるが日本的に訳すとこうなるかな?
8685 케이코 6780 2012-11-24
새해 복 많이 받으십시오. 올해도 잘 부탁합니다. 「어느 멋진날」보았습니다. 오래간만에 원하는 사람을 찾았습니다. 남궁민군[:ハート:] 용사마를 닮고 있으면 한국에서는 일컬어지고 있다고 합니다만, 닮지 않아요?
8684
+1
syndy 10199 2012-11-24
오랫만에, 이 페이지에 왔다. 선생님에게서,오늘 라고 썼을 뿐의, 일기에 코멘트가 있었다. 또 공부해 보려고 생각했다.
8683 토끼양 10313 2012-11-24
올해도 열심히 공부하겠습니다! なのに、新年最初の投稿からミスをしてしまいました。 今年が思いやられる?![:ぎょーん:] でも頑張ります。頑張りたいな。頑張るはず。頑張ろう。 急がず、焦らず、천천히,천천히... 잘 부탁드리겠습니다[:四葉:]
8682 雪の女王 9809 2012-11-24
[:ねずみ:]안냥하십니까.55歳にしてハングル日記デビューです。여러분,잘부탁합니다.[:love:]