ナショナル・スポンサー
今日:
8,173
昨日:
11,423
すべて:
5,226,068
  • 영화
  • 閲覧数: 4157, 2018-03-15 05:23:13(2018-03-14)
  • ‘지금 만나로 갈게요.’라는 책이 좋아해요.

    너무 좋아서 일본에서 영화가 되는데 보지 않았어요.

    왜냐면 스스로 가지고 있는 이미지가 있으니까요.

    이번은 한국에서도 영화가 될 가라고 들었어요.

    흠, 볼까 말까 고민해요...

    꼭 보고 싶은 영화는 있어요.

    그 것은 ‘Christopher Robin ‘이에요!!

コメント 4

  • 가주나리

    2018.03.14 06:22

    저는 오래 전에 "지금 만나로 갈게요"를 봤어요.
    잊지 못한 작품입니다.
    한국에서도 영화가 되는 군요.
    꼭 보고 싶습니다.
  • 회색

    2018.03.15 05:17

    어? 그 얘기를 알고 있군요.

    네, 저도 너무너무 좋아해요.

    저도 한국 영화는 보고 싶어요.^^

  • 선생님

    2018.03.14 23:11

    정말 좋은 작품이죠.

    그런데 전 영화보다 드라마가 더 좋았던 것 같아요.

    한국에서도 영화로 만들어지는군요. 어떨까요?^^
  • 회색

    2018.03.15 05:23

    선생님도 그 얘기를 알고 있군요.

    그렇게 유명한 작품이구나 .^^

    깊은 얘기니까 또 책을 보고 시작했어요.

    가을에 영화가 공개하기 전에 다시 잘 읽으려고.^^

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
6704 angyon 4848 2012-11-24
한국에 21일에 왔는데요.오랜만이어서 뭘 하면되는 지도 모르게 되고 있어요... 어제는 친구랑 식사 가는데 도중으로 그 친구의 아는 사람에 만나서 같이 스티커 실을 찌겄어요!! 그래서 기숙사에 돌아가려고 했는데 그 친구가 버스의 밖에서 돈을 준비 하고 있었으니까 버스 기사님이 문을 닫아 버렸는 거예요... 그러니까 그 친구 만 그것에 따돌림을 당했어요.진짜 웃겼어요^^
6703 나오밍 4848 2012-11-24
[:星:]今日の文法[:星:]  ・가 / 이 ~が   의사 가    선생님 이    기수 가    회사원 이  ・입니까? ~ですか?    대학생 입니까?    요리사 입니까? [:○:][:右:]네, 대학생 입니다.    네, 요리사 입니다. [:×:][:右:]아뇨, 대학생 이 아닙니다.   아뇨, 요리사 가 아닙니다. [:星:]今日の単語[:星:]     ・医者 의사  ・会社員 회사원  ・大学生 대학생  ・料理人 요리사 [:月:]ドラマから聞き取った今日のフレーズ  ・クゴン 사실 입니까?  ・많이 モゴヂュセヨ    
6702 진아 4848 2012-11-24
오늘부터 여기에서 한국 공부를 시작했어요. 지속은 힘이라고 말하므로 조금씩에서도 열심히 하겠어요.[:チョキ:]
6701 rato 4849 2012-11-24
한국에 살면 일본책을 별로 못 읽어요. 여기는 서울처럼 큰 서점도 없고. 저는 일본 소설을 읽고 싶을 때는 대학교 도서관이나 일본 영사관에 가요. 일본 영사관에는 일본 책이 많이 있는 도서실이 있어요. 새로운 소설도 있고 빌릴 수도 있고 영사님들도 정말 친절해요. 하지만 이제부터는 한국어 소설에도 도전할게요!!
6700 uki 4850 2012-11-24
今日やった第5課の復習をします。 안녕하십니까? こんにちわ 처음 뵙겠습니다. はじめまして 저는 uki 합니다. 私はukiです 만나서 반갑습니다. お会いできて嬉しいです 잘 부탁합니다. よろしくお願いします ハングルを打ち慣れてないので、誤字がありそうだ[:汗:] あってますかね? 【追記】 間違っていたので直しました[:チューリップ:] 선생님 감사합니다!
6699
안경 +2
가주나리 4850 2017-10-04
어제 안경을 샀습니다. 오래동안 헤매고 있었습니다만 드디어 샀습니다. 실은 한국드라마 "이 산 (イ・サン)"이 계기가 됐고든요. 혹시 이 의미가 아는 분이 계십니까? 앞으로 이 안경을 쓰고 더 열심히 공부하겠습니다.
6698
4년 +2
누마 4850 2019-04-30
한국에 온지 4년이 지났습니다. 남은 기간이 어누정도 인지 모르겠지만 하루하루를 버리지않고 즐겁게 보낼 수 있으면 좋겠습니다.
6697 すずはな 4851 2012-11-24
2008년 2월19일 화요일 오늘은 오래간만에 슬을 마셔 회가 있었어요 그러나 최근 저는 슬을 마시고 없어요 못 마셔요! 이유는 차를 타고 있니까요
6696 てんとぴぃ 4851 2012-11-24
こちらで勉強始めました! 今まで日記を一生懸命ハングルで書こうと頑張っていた のですが、間違えて消してしまいがーん[:怒:][:ぎょ:] 次から少しずつ頑張ります[:上:][:上:][:上:]
6695 angyon 4851 2013-07-15
간호사로써 일이 시작한지 벌써 3계월 지나갔다.사실 아직 모르는 게 많이 있지만 처음과 비하면 조금은 익숙해졌지.. 하지만 아직 병기의 지식이나 검사류의 지식이 부족하고 있어서 환사가 물어보는 질문에 답할 수 없을 때도 많다. 조금씩이라도 그런 질문에 답할 수 있게 되면 좋겠다.
6694 타구 4853 2012-11-24
한국어를 공부했어요. 아려워요.... [:しくしく:] but 재미있어요. 재미있었어요.[:にこっ:] 공부해요 공부해요....[:オッケー:]
6693 ring-ring 4853 2012-11-24
오늘 비빔밥을 만들려고 생각했습니다. 그러나 정확하게 만들 줄 몰라서 인터넷으로 찾아냈습니다. 그리고 감짝 놀랐습니다. 비빔빕의 재료는 뭐든지 괜찮대요. 덕분에 쇼핑을 안하고 끝났습니다.
6692 lija 4853 2012-11-24
오늘 처음 한국어로 일기를 씁니다. [:love:] 오늘은 비가 많이 오고, 매우 추워서, 뜨거운 부대찌게를 저녁에 먹었습니다. [:雨:] 앞으로도 한국어 열심히 할거에요. [:ひよこ:]
6691 밤밤 4854 2012-11-24
오늘 아주 기뻤어요. 정말으로 오랜만 썼고 일기에 코멘트를 받았다. 너무 기뻤다. 저를 잊지 않고 있어 줘 감사해요. 매일 매일 바빠도 힘내는 사람이 있다. 모두 시간을 찾고 공부 해 있다. 나도 노력 하자! 이렇게 많이 사람들이 공부 하고 있으니까... 모두의 힘을 빌려... 여러분 힘을 빌려 주세요.
6690 子兎姫 4855 2012-11-24
先生コメントありがとうございます。 今日は、第7課を勉強しました。 第7課の応用で先生と私が大阪に行った会話を作ってみました。[:にぱっ:] 地名は建物の名前を日本語のハングル表記を見て書いたのですが 正しく書けているか心配です。[:初心者:] 고도히메:여긴 어디입니까? 신승아 선생님:여긴 난바입니다. 고도히메:저 건물은 무엇입니까? 신승아 선생님:저 건물은 난바구란도카게쓰입니다. 고도히메:그럼, 나비오는 어디에 있습니까? 신승아 선생님:우메다에 있습니다. 고도히메:우메다에는 USJ도 있습니까? 신승아 선생님:아뇨, USJ는 없습니다. 고도히메:그테요. 감사합니다. 신승아 선생님:천만에요.
6689 회색 4856 2012-11-24
[:にかっ:]그러니까 내 이름도 회색이에요. 우리 그레이는 "비켜."가 알고 있어요![:にくきゅう:] 강아지와 함께 산책하거나 노는 때 한국어를 말하도록 해요.(혼자말보다 좋죠!) 지금은 "이리 와서 여기 앉아...우리 귀염둥이."라고 매일 말하고 있어요. 한국어 아는 큰(7킬로) 치와와가 될 거예요.[:ぎょ:] >>>좋아하는 배우가 누구지? 가:그 배우는 좋죠.성격도 싹싹하고 얼굴도 잘 생겼죠. 나:내말이 그 말이야. 가:다음 영화는 시대극인데요. 나:헤어-스타일는 어땠어?아~,오빠는 버릇털이 좋겠는데. 가:그러게요!그러니까 기대해요. 나:너도 봤지!지난주 저 드라마 마지막 회에서 이렇게 오빠가 응시하면 누구든지 반하잖아... 가:단 상냥한 이미지를 바꿔 싶다고 생각하고 아닌지? 음,,이번 상상대화는 좀 고생했다.[:汗:]
6688 회색 4856 2013-10-15
날씨도 좋고맛있는 것도 많이 있잖아요. 어제 쿠마모터에 있는 친구가 "荒尾梨"를 보내 줬어요. 큰 배이에요.그리고 너무 달아요. 맛있게 먹었어요! 여러분은 뭐로 가을을 느껴요?
6687 준이짱 4857 2012-11-24
韓国に行った事があります。 [:右:]한국에 간 적이 있어요. 韓国の料理を食べた事があります。 [:右:]한국 요리를 먹은 적이 있어요. ソウルに住んだ事があります。 [:右:]서울에 산 적이 있어요. 私は彼氏に誕生日のプレゼントをあげました。 [:右:]저는 남자 친구에게 생일 선물을 줬어요. 私は母にお花をさしあげました。 [:右:]저는 어머니께 꽃을 드렸어요. 저는 항상 서울에는 출장으로 갑니다. 매회 일본 선물을 서울에 있는 회사 사원들에게 드리고 있어요. 지금까지 7번,간 적이 있어요. 하지만 프라이빗으로 한국 여행을 한 적이 없어요. 한국에서는 통역 분과 함께 행동을 하는데, 아직 한번도 혼자로 지하철을 탄 적이 없어요..[:汗:] 혼자라면 잘못돼서 다른 곳에 가 버릴 것 같은데요. 방향 감각을 잃어서 길을 잃어버릴지 몰라요. (혼자로 버스를 탄 적은 있었지만 역시 타고 있는 동안은 긴장해서 아주 무서웠어요.[:がーん:]) 외국에서 혼자 행동은 아직 무서워요[:はうー:] 빨리 한국어를 말할 수 있도록 공부를 노력해요!
6686 회색 4857 2017-01-18
I woke up at 4 every morning. 그제께 느낀 이상한 목, 오늘 아침도 아직 좀.... 어젯밤도 일찍 잤는데, 매일 회사에서 마스크를 쓰고 있는데 왜? 에이!! 그냥 따뜻하고 맛있는 걸 먹어야 나아질거야.^^ 여러분도 더 조심해야 해요~.
6685 회색 4859 2016-10-03
구방을 청소하며 수첩을 만든 위해 확인할 것이 있다. 제가 가지고 있는 문방구들 여러 모로..... 예를 들면 컬러펜은 어느 색을 얼마나 있는지, 스텟커나 마스킹데이프를 몇 종류 있는지.... 이게 뭐야?! 컬러펜도 스텟커, 마스킹데이프까지 대단히 많다.(ㅇㅡ ㅇ;) 그걸 사용해서 내 수첩을 컬러풀하게 장식했다. 그림도 그리고....^^ 그래! 이렇게 재미있게 쓰면 좋다! 근데 아마 나중에 봐도 뭐가 써 있는지 잘 안보리는 것 같아요. 어제는 라디오는 들 수 없었지만 빈 틈 시간에 숫자 아프리로 공부했다. 더 빨리 알고 싶다.