-
오늘내일은 회사 엠티
-
閲覧数: 4462, 2018-04-15 11:22:31(2018-04-13)
-
오랜만의 참석할 엠티는 남해군 이예요.지도상으로는 일본이 굉장히 가까워보여요.버스타고 5시간 걸리는게 좀 힘들겠지만 너무 남쪽에 있고, 섬 때문에 스스로 관광가기 어려운 곳이라서 좋은 기회네요.관광시간은 조금밖에 없는데 해산물먹기에는 기대가 돼요.지금 인삼랜도라는 고속도로 휴게소에서 일기 적고 있는데요.모처럼 인삼랜드니까 생인삼즙 시켜 마셨어요.맛 있지는...않네요...ㅠㅠ
コメント 5
-
회색
2018.04.14 05:31
-
누마
2018.04.14 06:55
맞아요.바로 사내여행이에요.
여행처에서 하는 것은 주로 회식이지만.
-
가주나리
2018.04.14 05:58
저도 "엠티"라는 것이 어떤 의미인지 궁금해요.
그리고 생인삼즙의 맛도. -
누마
2018.04.14 07:07
멤보십 토래이닝의 약자 래요.쉽게 말하면 사내여행 이에요.
워크샾이라고 할 때도 있어요.아마 놀이의 분위기를 내지 않는 명칭으로 부르는 것은 다른 부서에 댜한 배려일 지도 몰라요.
생인삼즙은 이름대로 가공하지않은 고려인삼의 주스이에요.맛은...쉽게 말하면 흙의 맛 이였어요.
-
가주나리
2018.04.15 11:22
잘 이해했어요. 감사합니다.
그런데, 흙의 맛이라고 듣고, 저는 흙을 먹은 적이 없지만, 어떤 맛인지 상상할 수 있으니까 신기네요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2214 | 운쳬 | 10194 | 2012-11-24 | ||
우리 딸의 이가 아프다고해요 오야시라즈가 나오는가봐요 어쩔 수가 없다 약을 먹고 참을 수 밖에 없어요 그런데 오야시라즈가 한국말로 사랑니라고 하데요 사랑니가 사랑을 알게될 나이에 나오는 이이니까요 정말 예쁜 말이네요[:ハート:] 우리 딸은 아직 사랑을 모르는 것 같은데....[:汗:] | |||||
2213 | HONEY | 5127 | 2012-11-24 | ||
韓国ドラマを見ていてよく耳にしていた言葉・・・ 語幹+고 싶어요で「~したいです」になるんだね~[:音符:] ドラマの中でも可愛い発音だなって思ってたから こんなに早い段階で学べて嬉しかったです[:ぽわわ:][:love:] 今日は・・・15課?かな? だいたい用事がなければ毎日やってきたHANGOK.jpですが、 ちょっとだけお休みして今までの復習をするのもいいかな?と[:汗:] 付属語?(~を・~が・~に・~も)も区別してちゃんと覚えたいし、 今までの文章ももう一度勉強してみたいから。 でも毎日HANGOK.jpに来ないとモヤモヤしちゃうんだよな~[:にひひ:] | |||||
2212 | 오오게에 | 4709 | 2012-11-24 | ||
서울은 흐린 날씨입니다. | |||||
2211 | 유긴코 | 10203 | 2012-11-24 | ||
連続投稿すいません[:汗:] 6課やりました 日本語で ~ではありません は 韓国語では ~が違います 文の構成は似ているけれど やっぱり他国ですもんね´`; ちょっとした違いに、てこずりました。 | |||||
2210 | 유긴코 | 7877 | 2012-11-24 | ||
私もエンター押してしまいましたㅠㅠ 죄송합니다[:汗:][:汗:] 今日第5課やりました! 韓国の人の名前を言うのが難しかったです^^; 現地の人は慣れているんだと思いますが やっぱろれつ回んない単語多いですよね[:汗:] 朝倉さんは言いやすかった(笑) | |||||
2209 | HONEY | 10674 | 2012-11-24 | ||
間違えてEnter押しちゃった[:汗:] 오늘은 한국어를 공부했어요. ・・・・・・っていつもだけど[:にひひ:] まだ「~も」が完璧じゃないから 「今日も韓国語の勉強をしました」の過去形の文が作れなかった[:しくしく:][:下:] 過去形って簡単だって先生は言ってたけど・・・ ちょっと難しいです[:あうっ:][:汗:] 어려워요~[:ぎょーん:]ですw | |||||
2208 | HONEY | 12834 | 2012-11-24 | ||
今日の13課では否定文を勉強したけど・・・ 2種類あって・・・。 動詞or形容詞の前に【안】をつけるものと、 語幹+【지 않아요】のもの・・・。 先生の例を使うと・・・ 「食べる」の【먹다】にそれぞれを用いると 【안 먹습니다】or【안 먹어요】になるものと、 【먹지 않아요】があって・・・。 この2つの違いと使い分けってどうなんだろう? どちらも同じように「たべません」になるけど、 それぞれがどのような時に使うのか・・・? ちょっと自分で調べてみなくちゃわからないや・・・[:あうっ:][:汗:] | |||||
2207 | HONEY | 7408 | 2012-11-24 | ||
今日の12課で習った『(どのくらい)かかりますか?』の 『걸려요』の発音が難しい[:汗:] 舌が絡まりそうですけど[:きゅー:][:ダッシュ:] でもこれを綺麗に発音出来ると 韓国語話せてる~[:音符:]って気分になれる[:にひひ:] でもこの後に【?】がくると音も上がるから舌にまた試練・・・[:ぎょーん:] 動画を見る前にテキストを写して書いてますが、 大体は読めるようになってきているのが嬉しくて堪らない[:love:] 単語の意味を理解出来ればもっと楽しくなるだろうな~[:にこっ:] 明日もがんばろう~っと! | |||||
2206 | HONEY | 6438 | 2012-11-24 | ||
今日は漢数字とか、月日に曜日や、お金の単位を勉強[:汗:] 簡単な・・・というか短い発音の言葉とはいえ 発音をそれぞれ覚えないとすらすら出てこなくなる・・・。 テストもなんとか100点を取れたけど、 会話文の中にちょっと迷う文章があったな~・・・。 4호선을 타요.の会話の【타요】発音が 思った発音じゃなくて、頭の中が「?」でいっぱい(笑) いつか謎は解けるかな??????? | |||||
2205 | HONEY | 3908 | 2012-11-24 | ||
今日の会話文は「~を下さい」でした! これは韓国旅行でたくさん使えそうな文章ですね[:てへっ:][:love:] 来年を目標に韓国旅行を考えているので頑張ります!! 今日は昨日の[:きゅー:][:汗:]な感じが嘘のように 楽しく勉強できたな~[:音符:][:音符:][:音符:] やっぱり文法が入るより、会話文中心の方が楽しい(笑) |
근데 드라마안에서도 본 적이 있는데 엠이라고 회식은 어디가 어떻게 달라요?
사내여행 같은 건가요?