-
삼끈 (麻紐)
-
閲覧数: 5535, 2018-04-18 05:32:02(2018-04-15)
-
지금 삼끈을 쓰고 가장을 짜고 있어요.
역시 저는 가끔 드게질하면 마음이 진정되는 것 같아요.
바쁠 때도 좀 드개질할 기간을 가지고 있는 게 좋았어요.
작은 시간에서 집중하는 게 기분전환을 위해서 좋은 것 같아요.^^
コメント 6
-
가주나리
2018.04.15 11:30
맞아요. 바쁜 때야말로 일부러 그런 시간을 가지는 게 필요하고 좋은 것이에요. -
회색
2018.04.16 05:31
그러게요.
앞으로도 시간을 잘 쓰려고 더 노략해야겠어요.
-
선생님
2018.04.15 22:23
기분전환을 할 수 있는 것을 찾으셨네요.
잘 됐네요. 완성하면 사진으로 좀 보여 주세요!^^ -
회색
2018.04.16 05:37
네, 일기에 사진을 실을 방법이 잘 몰게 됐어요.(ㅠ.ㅠ)
사실은 친구가 같이 해야겠다고 말하기 때문에 인스타그램을 시작했어요.
아직 잘 모르는 게 많지만 가끔 사진을 싣고 있어요.
yosonamu 라는 이름으로....^^
-
선생님
2018.04.18 00:05
아~ 그랬군요.
일기에도 사진을 실을 수 있어요.
제일 아래 부분에 ファイル添付해서テキスト挿入하면 돼요.
한번 해 보세요.
인스타그램을 시작했군요. 저는 인스타그램을 잘 몰라요.
어떻게 해야 하나요?^^;;
-
회색
2018.04.18 05:32
네, 해 볼게요.^^
인스타그램은 저도 아직 잘 몰라요.
그냥 등록해서 여기저기 보고 있어요.^^
이분 사진이 많이 있어서 보고 있으면 시간이 없어져요.
그러니까 앞으로 어떻게 하는지....^^;
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2216 | mikaring | 4825 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요? 저는 미카링 입니다. 저는 한국 드라마를 좋아합니다. 그리고 한국어 공부를 합니다. 잘 부탁하 겠습니다. マンツーマンでレッスンしていますが ここで習うと、頭が整理されていいみたいです。 単語も毎日覚えるというミッションが出来て、書き出して冷蔵庫 に貼って、覚えるまで次に進まないようにしています。 楽しくて一気に初級の1-4まで来ましたが、日記をちゃんと書いて 行こうと思います。 よろしくねー。 mikaring | |||||
2215 | mikaring | 5975 | 2012-11-24 | ||
2214 | 운쳬 | 10196 | 2012-11-24 | ||
우리 딸의 이가 아프다고해요 오야시라즈가 나오는가봐요 어쩔 수가 없다 약을 먹고 참을 수 밖에 없어요 그런데 오야시라즈가 한국말로 사랑니라고 하데요 사랑니가 사랑을 알게될 나이에 나오는 이이니까요 정말 예쁜 말이네요[:ハート:] 우리 딸은 아직 사랑을 모르는 것 같은데....[:汗:] | |||||
2213 | HONEY | 5129 | 2012-11-24 | ||
韓国ドラマを見ていてよく耳にしていた言葉・・・ 語幹+고 싶어요で「~したいです」になるんだね~[:音符:] ドラマの中でも可愛い発音だなって思ってたから こんなに早い段階で学べて嬉しかったです[:ぽわわ:][:love:] 今日は・・・15課?かな? だいたい用事がなければ毎日やってきたHANGOK.jpですが、 ちょっとだけお休みして今までの復習をするのもいいかな?と[:汗:] 付属語?(~を・~が・~に・~も)も区別してちゃんと覚えたいし、 今までの文章ももう一度勉強してみたいから。 でも毎日HANGOK.jpに来ないとモヤモヤしちゃうんだよな~[:にひひ:] | |||||
2212 | 오오게에 | 4712 | 2012-11-24 | ||
서울은 흐린 날씨입니다. | |||||
2211 | 유긴코 | 10211 | 2012-11-24 | ||
連続投稿すいません[:汗:] 6課やりました 日本語で ~ではありません は 韓国語では ~が違います 文の構成は似ているけれど やっぱり他国ですもんね´`; ちょっとした違いに、てこずりました。 | |||||
2210 | 유긴코 | 7880 | 2012-11-24 | ||
私もエンター押してしまいましたㅠㅠ 죄송합니다[:汗:][:汗:] 今日第5課やりました! 韓国の人の名前を言うのが難しかったです^^; 現地の人は慣れているんだと思いますが やっぱろれつ回んない単語多いですよね[:汗:] 朝倉さんは言いやすかった(笑) | |||||
2209 | HONEY | 10677 | 2012-11-24 | ||
間違えてEnter押しちゃった[:汗:] 오늘은 한국어를 공부했어요. ・・・・・・っていつもだけど[:にひひ:] まだ「~も」が完璧じゃないから 「今日も韓国語の勉強をしました」の過去形の文が作れなかった[:しくしく:][:下:] 過去形って簡単だって先生は言ってたけど・・・ ちょっと難しいです[:あうっ:][:汗:] 어려워요~[:ぎょーん:]ですw | |||||
2208 | HONEY | 12838 | 2012-11-24 | ||
今日の13課では否定文を勉強したけど・・・ 2種類あって・・・。 動詞or形容詞の前に【안】をつけるものと、 語幹+【지 않아요】のもの・・・。 先生の例を使うと・・・ 「食べる」の【먹다】にそれぞれを用いると 【안 먹습니다】or【안 먹어요】になるものと、 【먹지 않아요】があって・・・。 この2つの違いと使い分けってどうなんだろう? どちらも同じように「たべません」になるけど、 それぞれがどのような時に使うのか・・・? ちょっと自分で調べてみなくちゃわからないや・・・[:あうっ:][:汗:] | |||||
2207 | HONEY | 7411 | 2012-11-24 | ||
今日の12課で習った『(どのくらい)かかりますか?』の 『걸려요』の発音が難しい[:汗:] 舌が絡まりそうですけど[:きゅー:][:ダッシュ:] でもこれを綺麗に発音出来ると 韓国語話せてる~[:音符:]って気分になれる[:にひひ:] でもこの後に【?】がくると音も上がるから舌にまた試練・・・[:ぎょーん:] 動画を見る前にテキストを写して書いてますが、 大体は読めるようになってきているのが嬉しくて堪らない[:love:] 単語の意味を理解出来ればもっと楽しくなるだろうな~[:にこっ:] 明日もがんばろう~っと! |