-
삼끈 (麻紐)
-
閲覧数: 5530, 2018-04-18 05:32:02(2018-04-15)
-
지금 삼끈을 쓰고 가장을 짜고 있어요.
역시 저는 가끔 드게질하면 마음이 진정되는 것 같아요.
바쁠 때도 좀 드개질할 기간을 가지고 있는 게 좋았어요.
작은 시간에서 집중하는 게 기분전환을 위해서 좋은 것 같아요.^^
コメント 6
-
가주나리
2018.04.15 11:30
맞아요. 바쁜 때야말로 일부러 그런 시간을 가지는 게 필요하고 좋은 것이에요. -
회색
2018.04.16 05:31
그러게요.
앞으로도 시간을 잘 쓰려고 더 노략해야겠어요.
-
선생님
2018.04.15 22:23
기분전환을 할 수 있는 것을 찾으셨네요.
잘 됐네요. 완성하면 사진으로 좀 보여 주세요!^^ -
회색
2018.04.16 05:37
네, 일기에 사진을 실을 방법이 잘 몰게 됐어요.(ㅠ.ㅠ)
사실은 친구가 같이 해야겠다고 말하기 때문에 인스타그램을 시작했어요.
아직 잘 모르는 게 많지만 가끔 사진을 싣고 있어요.
yosonamu 라는 이름으로....^^
-
선생님
2018.04.18 00:05
아~ 그랬군요.
일기에도 사진을 실을 수 있어요.
제일 아래 부분에 ファイル添付해서テキスト挿入하면 돼요.
한번 해 보세요.
인스타그램을 시작했군요. 저는 인스타그램을 잘 몰라요.
어떻게 해야 하나요?^^;;
-
회색
2018.04.18 05:32
네, 해 볼게요.^^
인스타그램은 저도 아직 잘 몰라요.
그냥 등록해서 여기저기 보고 있어요.^^
이분 사진이 많이 있어서 보고 있으면 시간이 없어져요.
그러니까 앞으로 어떻게 하는지....^^;
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2206 | HONEY | 6441 | 2012-11-24 | ||
今日は漢数字とか、月日に曜日や、お金の単位を勉強[:汗:] 簡単な・・・というか短い発音の言葉とはいえ 発音をそれぞれ覚えないとすらすら出てこなくなる・・・。 テストもなんとか100点を取れたけど、 会話文の中にちょっと迷う文章があったな~・・・。 4호선을 타요.の会話の【타요】発音が 思った発音じゃなくて、頭の中が「?」でいっぱい(笑) いつか謎は解けるかな??????? | |||||
2205 | HONEY | 3923 | 2012-11-24 | ||
今日の会話文は「~を下さい」でした! これは韓国旅行でたくさん使えそうな文章ですね[:てへっ:][:love:] 来年を目標に韓国旅行を考えているので頑張ります!! 今日は昨日の[:きゅー:][:汗:]な感じが嘘のように 楽しく勉強できたな~[:音符:][:音符:][:音符:] やっぱり文法が入るより、会話文中心の方が楽しい(笑) | |||||
2204 | minia | 7545 | 2012-11-24 | ||
ちょっと、、やばいか・・・・・???って おもったけれど、、テストは、、なんと、、90点も取れて・・・ 「へ??そなの??」 番号を完璧に覚えたわけじゃないけれど、、、 会話も覚えたわけじゃないけれど・・・ っということは、{まぐれ??} まっいっか・・・ 続けてふぁいてぃん!! | |||||
2203 | 쓰바사1217 | 5124 | 2012-11-24 | ||
この私が、入門終了です!本当に嬉しいです[:love:] 分からないところや、聞き逃してしまった所も、何回も聞きなおして 頑張りました~[:音符:] これからも、頑張っていきたいです!! そして、いつか・・・一人で韓国旅行に行きたいです[:ぽわわ:] | |||||
2202 | HONEY | 5221 | 2012-11-24 | ||
今日の【요体】難しかった[:しくしく:][:汗:] 何通りもありすぎだよね・・・。 変化してみたり、合体してみたり、無くなってみたり・・・。 先生と勉強してる時はなんとか理解できるけど、 これ、自分で勉強してる時に理解できるかな・・・? こうなったら・・・ 音で覚えて会話文を覚えちゃっていくしかない? ズルしちゃうけどしょうがない!!![:あうっ:] | |||||
2201 | HONEY | 5911 | 2012-11-24 | ||
「今日は何をしますか?」の会話文から 語幹がどれかの選別・・・と 「[:○:][:○:]します」に直す方法?までは 完璧に理解出来てた・・・。 ex: 【가다】の語幹が(가)だからパッチム(ㅂ)をつけて【갑니다.】に。 「好き」「嫌い」の区別も韓流ドラマのおかげで分かってた・・・。 「~を」のパッチムの有無によって使え分ける助詞も理解できた・・・。 で~も~!!!!!!! 鼻音化が曲者なんだ[:汗:] 途中で分からなくなっちゃって、 何度も何度も動画の再生を戻してみたりしたけど・・・。 もう一度テキストを使って復習しなくちゃ[:はうー:][:汗:] 土曜日・日曜日2日、お休みしての講義は大変だった[:汗:] 少なくても毎日続けることが大切かも・・・。 | |||||
2200 | にゆっちん | 8087 | 2012-11-24 | ||
그 친구는 작년에 일본에 유학을 가고 체재있었을 때 나한테 한국어를 가르쳐 주셨어요. 그 친구 덕분에 한국어 공부를 많이 좋아졌거든요. 그 친구가 없으면 이렇게 한국을 좋아지고 공부도 계속할 수가 없나봐요. 올해 이월에 모국에 돌어가버렸는데 혜어졌을 때 너무 아쉬워요. 이후로도 그 친구하고 이메일로 자주 연락하고 있어요. 이야기도 많이 즐거워서 늘 메일을 기다릴게요. 지금 한국에서 대학교에 일본에 관한 수업을 받다더군요. 꿈이 일본어 선생님다고 했는데 일본에서 응원하고 있어요. | |||||
2199 | かすみん | 5567 | 2012-11-24 | ||
2198 | かすみん | 6654 | 2012-11-24 | ||
2197 | minia | 4231 | 2012-11-24 | ||
8課での壁が嘘のように・・・10課、うまくできた![:○:] この調子でどんどん行くよぉーーー!!!ファイティン!! |