ナショナル・スポンサー
今日:
10,796
昨日:
11,043
すべて:
5,311,827
  • 오늘도 버스안에서
  • 閲覧数: 6573, 2018-05-24 07:50:35(2018-05-20)
  • 한국에온지 3년1개월이 지났어요.
    요즘 정신이 없어서 밤세웠을 때도 몇번 있었는데 7월부터는 법률이 바꿔서 이런 스타일로 일하기는 어려워져요.
    고용 활성화를 위하여 초과 근무 제한이 엄하게 된대요.
    고용 활성화는 좋은 정책인 것 같지만, 앞으로 외국에서 주재원으로서 한국에서 일하기는 어려워질 까봐 걱정도 있네요.
    외국인 보다 내국인을 채용하는게 좋지 않을까 싶어지기 마련이어서.
    언제까지 한국에서 일할지는  모르겠는데 1년인지 2년인지, 하루하루를 충실한 생활해야해요..
    어쨌든 오늘은 일년만에 토픽시험 볼날이에요.잠이들지않고 마지막문제까지 풀어야하네요( ^ω^ )

コメント 4

  • 가주나리

    2018.05.21 05:41

    어제 토픽시험을 봤군요. 수고했어요. 저도 올해 여름 다시 도전할 예정이에요.
  • 누마

    2018.05.24 07:25

    예전에도 보신적이 있어요?

    저는 1년만에 봤는데 시스템이 조금씩 변경되어 있었어요.구체적으로는

    ・수험번호에 따라 짝수번, 홀수번 2가지의 문제지가 있는 점

         ;   수험번호가 짝수의 사람은 짝수의 문제를 풀어야 한다

    ・쓰기시험중에 듣기시험 답안지가 회수되는 점

  • 선생님

    2018.05.22 22:30

    누마 씨, 오래간만이에요!!

    토픽시험을 보셨군요. 저는 그날 토픽감독관을 했어요.^^;;
  • 누마

    2018.05.24 07:50

    정말 오래간만이에요.잘 지내셨어요?

    감독관 하셨군요.선생님은 서울이에요?

    저는 아주대 에서 봤어요.듣기 시험중 녹음상태 때문인지 기기문제인지 3번정도 음성이

    DJ처럼 1초정도의 짧은 프레이즈가 몇번 반복된 투라불이 있었어요.

    일본어로 音飛び라고 하는데 이 상황은 한국어로 뭐라고 표현됩니까?

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1302 ジャンヌ 6817 2012-11-24
中級第一課宿題を提出します。 숙제를 하면서 드라마를 봤어요. 책을 읽으면서 커피를 마셨어요. 결혼해서 요리를 하게 되었어요. 매일 공부하고 있어요. 열심히 하겠습니다.
1301 angyon 6093 2012-11-24
제가 이 일기 전에 어느 노래를 좋아한다고 썼는데 그에 대해서 선생님께서 그 노래의 가사를 적어 주셨다.이렇게 다른 사람을 위해서 산다는게 얼마나 좋은 일이고 어려운 일인지 모르겠는데 한국에 있어서 한국사람들은 남들을 위해 뭔가 해주고 싶다는 마음이 너무 강하다고 느낀다.정말 이 문화를 일본도 본받을 수 있다면 얼마나 좋을지 모르겠다.일본뿐만 아니라 전세계의 사람들이 남을 위해서 산다면 좋겠네요^^저도 입만으로 말하는게 쉬운 일이고 행동을 해야겠네요~~
1300 약손가락 6081 2012-11-24
선생님,여러분,안녕하세요 !? 초급-제 십팔 과의 숙재.[:チューリップ:] 첫번째[:ひよこ:] [:ダイヤ:]韓国語は難しいけど面白いです。 [:ハート:]한국어는 어렵지만 재미있어요.[:音符:] 두번째[:ひよこ:] [:ダイヤ:]兄は背が高いですが弟は低いです。      [:メモ:]背が高い 키가 크다 / 低い 작다 [:ハート:]오빠는 키가 크지만 남동생은 작어요. 세번째[:ひよこ:] [:ダイヤ:]日曜日には韓国料理を作ろうと思います。 [:ハート:]일요일에는 한국요리를 만들려고해요. 네번째[:ひよこ:] [:ダイヤ:]ホテルに泊まろうと思います。 [:メモ:]ホテル 호텔 [:メモ:]泊まる 묵다[:右:]묵[:右:]받침 있어요[:右:][:プラス:]으려고해요 [:ハート:]호텔에 묵으려고해요. 다섯번째[:ひよこ:] [:ダイヤ:]食べようと思ったが時間が無かったです。 [:ハート:]먹으려고했지만 시간이 없었어요. 어떻습니까? 또,제 십구과도 열심히 하겠습니다.[:love:] 그럼,안녕히 계세요.[:月:][:ねこ:]
1299 회색 7178 2012-11-24
벌써 올해도 반분 지냈구나~.[:ダッシュ:] 매일 매일 열심히 살고 있서 시간이 빠르게 느껴요. 하야 된 것,하고 싶은 것을 천천히라도 하고 있을까? 자신에게 물어 보겠어요.[:しょぼん:] 피곤했던 때 조금 조용한 시간을 만들어서 생각해 봐요. 뜻대로 되지 않은 아들에게 초조할 것도 아들에게서 보면 싫은 엄마였구나. 왜냐하면 아들은 아들이잖아... 잘 못한 일은 야단 치고 좋지만 공부하라고 야단 치는 것은 안되거든요. 저기 있잖아,엄마도 한국어 공부를 열심히 하겠으니까 아들도 같이 노력합시다! 오늘은 전부 혼잣말 처럼 썼어요.[:オッケー:]ㅎ.ㅎ
1298 회색 8097 2012-11-24
나에는 동생처럼 친한 남자 친구가 있어요. 내 아들도 그 친구가 너무 좋아해요. 그러니까 그 친구가 내 대신에 아들에게 여러가지 말해주서 정말 감사해요. 내가 말해서 싸움에 되는 것도 그친구가 말하면 순순히 듣고 있어요. 좋은 친구가 있어서 우리 정말 행복해요.[:チョキ:]ㅎ.ㅎ (혼자말) 그 친구말이에요... 먼 곳에서 살고 있기 때문에 항상 메일이나 전화,편지로 연락하고 있거든요. 전에 만나서 벌써 4년 정도 지났구나~~![:ぎょ:]
1297 타구 5374 2012-11-24
묻다. 제가 당신은 이름을 물어요. 좋으면 이름을 가르져 주세요.
1296 쥬우바지토모미 9936 2012-11-24
선생님 안녕하세요?^^ 제 6과 숙제 입니다[:ひよこ:][:love:] 무겁다[:右:]무거워요[:右:]무거웠어요 가볍다[:右:]가벼워요[:右:]가벼웠어요 どうですか? 明日もまた頑張りますっ[:チューリップ:]
1295 회색 5839 2012-11-24
어젯밤에 아주 아주 좋아한 드라마를 봐서 아침까지...[:ぎょ:] 이미 4 번도 봤는데... 지금 보면 자막이 없어도 이해할 수 있을 것 같은데. 이야기 내용을 기억하고 있으니까 자막이 없어도 즐겁게 봤어요.[:チョキ:] 그래도 지금 생각해 보면 머리와 눈이 많이 피곤했어요....하하하... 오늘 일하고 있는 때 너무 졸렸어요.[:しょぼん:][:Zzz:] 오후에는 대개 힘들었어요. 날씨도 좋고 배가 부르고 눈꺼풀도 무겁고... 오늘 밤도 볼까?? 공부는 ....???ㅎ.ㅎ (혼자말) 갖고 싶은 DVD가 있다고 했잖아. 그 DVD를 다시 빌려서 아침까지 봤어요. 더 시간이 있을 때 보면 좋지만 아무래도 보고 싶었거든요. 참,이 바쁜 때에 바보 같은...[:てへっ:]
1294 약손가락 5703 2012-11-24
[:上:]間違えて一度送信してしまいました。[:ぎょ:] 失礼しました!![:はうー:] 改めて・・・ 선생님,여러분,안녕하세요 !? [:曇り:] 초급-제 십칠 과의 숙제 [:チューリップ:] [:ダイヤ:]「韓国で撮った写真です。」 [:ハート:]答え:한국에서 찍은 사신이에요. [:ダイヤ:]「さっき聞いた話です。」 [:メモ:]さっき[:右:]아까 [:ハート:]答え:아까 들은 얘기에요. [:ダイヤ:]「昨日観た映画は面白かったです。」 [:ハート:]答え:어제 본 영화는 재미있었어요. [:ダイヤ:]「これは日本へ送る手紙です。」 [:メモ:]이것[:プラス:]은 [:メモ:]送る 보내다[:右:]보내[:右:]받침 없어요[:右:]ㄹ[:右:]보낼 [:ハート:]答え:이것은 일본에 보낼 편지에요. [:ダイヤ:]「ここが、私が住む家です。」 [:ハート:]答え:여기가 제가 살 집이에요. 어땋습니까? 今回の授業の中で、前回質問を記入した「있는」が、現在形の連体形だということをお話して下さったので、ひとつ解決しました!![:love:] そして、前回のテストと今回の単語にありました「長袖-半袖」私の辞書だと [:メモ:]「袖」[:右:]소매 で、「팔」[:右:]腕 でした。[:汗:] そういう違いなどから、また単語を覚えるチャンスができて楽しいです[:音符:] これからもがんばりたいと思います。[:にかっ:] 그럼,안녕히 계세요.[:ねこ:]
1293 약손가락 7877 2012-11-24
[:右:]선생님,여러분,안녕하세요 !? [:曇りのち雨:] 초급-제 십육 과의 숙재[:チューリップ:] [:ダイヤ:]「私が好きな音楽はK-POPです。」 [:メモ:]좋아하다[:右:]좋아하[:プラス:]는 [:メモ:]음악[:右:]받침 있어요[:右:][:プラス:]은[:右:]음악은 [:ハート:]答え:제가 좋아하는 음악은 한국 가요 입니다.[:音符:] [:ダイヤ:]「面白いドラマです。」 [:メモ:]재미있다 [:病院:][:汗:]ここで、私は、パッチムがあるので「은」を付けるのだと思いました!! しかし、テストの中にも同じ表現が出てきて、「는」になっていました。  (もちろん、私は間違いで[:×:]でした[:パンチ:]) [:メモ:]「面白い」は形容詞ですが、現在形の連帯形ということで、パッチムの有無に関係なく「는」に?????[:病院:] [:ハート:]答え:재미있는 드라마 에요. [:ダイヤ:]「甘い味です。」 [:メモ:]甘い 달다[:右:]달[:右:]ㄹが脱落!!다[:右:] 받침 없어요[:右:][:プラス:]ㄴ[:右:]단 [:ハート:]答え:잔 맛아에요. [:ダイヤ:]「どんな人が好きですか?」 [:メモ:]사람[:右:]받침 있어요[:右:][:プラス:]은[:右:]사람은 [:ハート:]答え:어떤 사람은 좋아해요? /좋아합니까? [:ダイヤ:]「暑い日にはホラー映画を観ます。」 [:メモ:]덥다[:右:]덥[:右:]ㅂが脱落!! [:プラス:]우[:プラス:]ㄴ[:右:]더운 [:ハート:]答え:더운 날에는 무서운 영화를 봐요. [:病院:]보다[:右:]요体=봐요[:左:]今回のような文章で あったり、話し言葉のときは??? 過去形の場合の[:右:]봤어요/봤습니다はノートにあったのですが・・・[:病院:] 今回のテストといい、宿題とといい、理解できていない自分が悲しいです。[:しくしく:] 私も、もう一度授業を受けようとは思いますが、上記の[:病院:]について、教えていただけるとうれしいです。[:ねずみ:] どうぞ、よろしくお願いします。 その、お返事により知恵袋への書き込みをしようと思っています。 ご連絡をお待ちしています。[:ねこ:][:love:]