ナショナル・スポンサー
今日:
2,153
昨日:
11,089
すべて:
5,231,137
  • 좋은 습관이라고 생각해요 良い習慣だと思います
  • 閲覧数: 5377, 2018-07-04 05:36:08(2018-07-03)
  • 昨日、初めて日傘をさして歩いてみました。

    日傘といっても普通の傘ですが。

    いくらかは暑さ対策になったと思います。

    男性で日傘をさしている人はあまり見かけませんが、悪いことではないので、この夏は続けて使ってみようと思います。


    어제 처음으로 양산(日傘)을 써서 걸어봤어요.

    양산이라고 해도 보통의 우산인데요...

    조금은 더위 대책이 됐다고 생각해요.

    남자로 양산을 써있는 사람을 별로 보지 않지만 나쁜 것이 아니라서, 이 여름은 계속 쓰려고 해요.

コメント 2

  • 선생님

    2018.07.03 23:11

    > 양산(日傘)을 써서 걸어봤어요.

    -> 양산(日傘)을 쓰고 걸어봤어요.

    > 남자로 양산을 써있는 사람을 별로 보지 않지만

    -> 남자가 양산을 쓰는 것을 별로 보지 못했지만

    필요하면 하는 거죠.
    양산을 꼭 여자만 써야 한다는 고정관념을 버리는 게 좋은 것 같아요.^^

  • 가주나리

    2018.07.04 05:36

    그렇죠. 저도 그렇게 생각해요.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
8914 은혜 15044 2012-11-24
다음 달에 한국여행에 가기 때무네 한국어를 열심히 공부합니다.[:花:] 来月に韓国旅行に行くので韓国語を一生懸命勉強します。
8913 마사 18461 2012-11-24
한굴 노우로구 겐테이 의 개시 입니다! 여러분 어떻게 하지??[:にこっ:] 저는 5급만 , 5급4급 칸가에추우[:きゅー:]. 5급의 몬다이모 어렵습니다...[:しくしく:]
8912
+1
처음 16672 2012-11-24
8911 처음 18196 2012-11-24
좋아하는 한국영화 있어요. 「시월애」에요. 일본어 제명은 「イルマーレ」. 미국의 ”Il Mare” 보다 한국 시월애가 좋아요. 본 적이 있어요?
8910 호박 16936 2012-11-24
한국의 코미디 방송 게그콘서트[:ぎょ:]를 보러 갑니다. 오사카에 촬영하러 왔다고 합니다. 오늘 저녁 6시에 오사카성에 집합합니다. 다녀 오겠습니다.
8909 마사 13162 2012-11-24
申し込んできました ハングル能力検定。 併願しようかと思ったけど、 今回は5級だけ。 ここで練習しつつ、頑張ります。 皆さんは受験しますか? 受験する人、一緒に頑張りましょう(*´∇`*)
8908 초콜릿 17798 2012-11-24
오늘 저녁[:おにぎり:][:お茶:]는 물만두를 먹었어요. 내가 만든 것이 아니라 냉동식품이에요. 물론(Α;´・ω・) 난 별로 물만두는 먹지 않지만 오늘 먹은 물만두는 너무 맛있었어요. 그러니까 많이 먹고 배 불러요. 또 [:ぶた:]가 됐어요( ┰_┰) シクシク
8907 봄여름가을겨울 16154 2012-11-24
아찔한 이효리 세차댄스[:ぎょ:] 섹시가수의 대명사 이효리가 세차해 준다면 얼마나 행복할까? [:ぷんすか:]'이효리[:ぽわわ:]의 세차댄스'가 네티즌들 사이에서 뜨거운 관심을 받고 있다. /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ ???(セクシー)イ・ヒョリ[:love:]洗車ダンス セクシー歌手の代名詞イ・ヒョリが洗車してくればどれくらい幸せだろうか? 「イ・ヒョリの洗車ダンス」がネチズンら(ネットによく入る人たち?)の間で熱い関心を受けている。[:ハート:]
8906 봄여름가을겨울 17927 2012-11-24
류시원, 10월 해외 팬 3000명과 대규모 생일 파티[:ぎょ:] リュ・シウォン, 10月に海外パン3,000名と大規模の誕生日パーティー 한류스타 류시원[:オッケー:]이 다음달 해외팬 3000명과 대규모 생일 파티를 연다. 韓流スターリュ・シウォンが来月に海外パン3,000名と大規模の誕生日パーティーを開く。 류시원은 자신의 생일인 오는 10월6일 경기도 고양시 일산 킨텍스에서 한국 팬을 비롯해 미국 일본 싱가포르 중국 홍콩 등 해외 각국에서 모인 3000명의 팬들과 성대한 생일파티를 벌일 예정이다.[:チューリップ:] リュ・シウォンは自分の誕生日の10月6日、キョンギ道コヤン市イルサン キンテックスで韓国パンをはじめとして,米国,日本,シンガポール,中国,香港など海外各国から集まった3000人のパンたちと盛大な誕生日パーティーを行う予定だ。 류시원의 생일파티는 데뷔 이래 계속돼온 행사로, 2005년 1000여 명, 2006년 2000여명이 참가, 해를 거듭할수록 팬들의 참여가 늘어가고 있다. リュ・シウォンの誕生日パーティーはデビュー以来続いてきた行事で,2005年1000人余り,2006年2000人余りが参加、年を繰り返すほどファンたちの参加が増えている。
8905
이영애 17112 2012-11-24
行きたいです!! 当たりますように!!![:パンチ:] 비 콘서트[:ハート:]