ナショナル・スポンサー
今日:
6,375
昨日:
10,893
すべて:
5,340,450
  • 좋은 습관이라고 생각해요 良い習慣だと思います
  • 閲覧数: 5763, 2018-07-04 05:36:08(2018-07-03)
  • 昨日、初めて日傘をさして歩いてみました。

    日傘といっても普通の傘ですが。

    いくらかは暑さ対策になったと思います。

    男性で日傘をさしている人はあまり見かけませんが、悪いことではないので、この夏は続けて使ってみようと思います。


    어제 처음으로 양산(日傘)을 써서 걸어봤어요.

    양산이라고 해도 보통의 우산인데요...

    조금은 더위 대책이 됐다고 생각해요.

    남자로 양산을 써있는 사람을 별로 보지 않지만 나쁜 것이 아니라서, 이 여름은 계속 쓰려고 해요.

コメント 2

  • 선생님

    2018.07.03 23:11

    > 양산(日傘)을 써서 걸어봤어요.

    -> 양산(日傘)을 쓰고 걸어봤어요.

    > 남자로 양산을 써있는 사람을 별로 보지 않지만

    -> 남자가 양산을 쓰는 것을 별로 보지 못했지만

    필요하면 하는 거죠.
    양산을 꼭 여자만 써야 한다는 고정관념을 버리는 게 좋은 것 같아요.^^

  • 가주나리

    2018.07.04 05:36

    그렇죠. 저도 그렇게 생각해요.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2005 クニツ 9097 2012-11-24
[:にぱっ:]お久しぶりです! 私も一応高3なので、ここによく立ち寄れなくなりましたね。 みんなお元気でいらっしゃいますか。(何人か見えませんね;;) 私は今も日本語をずっと勉強してます。 まだまだ苦手なんです…(言語ってすらすらと喋れるなんて、うらやましい限りですね。今私がめちゃくちゃに書いたこの日記も本当に読めるかどうか心配です。[:しょぼん:]) もう大学入試ももう目と鼻の先ですね。 また来ます!これからも大目に見ていただきたいです! では、一応、さよーなら[:ダッシュ:]
2004 아이꽅이 7063 2012-11-24
아야어여오요우유으이 애얘에예와왜외워웨위의[:チューリップ:]
2003 らんらん姫子 5165 2012-11-24
처음뵙겠습니다. 저는 이사이트를 찾아서 너무 재미있게 공부를 하고 있습니다. 그래도 선생님은 바쁘시겠네요... 오늘 중급4과 까지 끝났는데... 앞으로도 기대하고 있습니다!
2002 다가오 5093 2012-11-24
[:にこっ:] 처음뵙겠습니다 [:にぱっ:]
2001 아야동 6767 2012-11-24
구 월 십구 일 나 생일[:ハート:][:ハート:][:ハート:][:チョキ:]
2000 매고리다 5601 2012-11-24
중급은 한국어 밖에 말하고 있지 많기 때문에 어려워요[:汗:] 선생님의 말씀이 들리지 않아요[:はうー:] 그러나 꺾이지 않고 열심히 하겠습니다~!! 제 1과,제 2과 숙제 목욕을 하면서 책을 읽어요. (お風呂に入りながら本を読みます) HANGUK.jp에서 공부하게 됐어요. (HANGUK.jpで勉強するようになりました) 우리 식구들은 잘 이야기 하는 편이에요. (私達家族はよく話す方です) 내일은 유원지거나 동물원에 가요. (明日は遊園地に行くか動物園に行きます)
1999 rainbow 5739 2012-11-24
안명하세요. ①友達のおかげで学校がおもしろいです。   친구때문에 학교가 재미있어요. ②今日は暇なので、テレビを見ます。   오글은 한가하기 때문에 텔레비전을 봐요. ③ㅅ不規則   짓다⇒ 지어요⇒ 지었어요
1998 ワンワン 7519 2012-11-24
ネぴかちょうの使い方 何処かに書いてありますか? やってみましたが良くわかりません。 使い方を教えて欲しいのですが [:しくしく:] 知っている方いましたら教えてください。 よろしくお願いします。
1997 매고리다 7495 2012-11-24
・韓国に行った事があります。   한국에 간 적이 있어요. ・韓国の料理を食べた事があります。   한국 음식을 먹은 적이 있어요. ・ソウルに住んだ事があります。   서울에 산 적이 있어요. ・私は彼氏に誕生日のプレゼントをあげました。   나는 애인에게 생일 선물을 줬어요. ・私は母にお花を差し上げました。   저는 어머니께 꽃을 드렸어요. 彼氏は、辞書で調べると남자と애인がありました。 남자 は男という意味もあるし 애인 は愛人や恋人とあったので、彼氏は애인にしました。 어때요? 20과도 열심히 하겠습니다~[:女性:]   
1996 꺼나가 6193 2012-11-24
안녕하세요[:にこっ:] 처음 뵙갰습니다[:にぱっ:] 안녕[:オッケー:]