-
바쁜 이유
-
閲覧数: 6409, 2018-08-08 06:09:15(2018-08-07)
-
어제는 손님이 오신 후 같이 법원에 갔어요.
오늘도 법원에 가야 해요.
이번주는 마쓰모토에서의 일의 마무리를 해야 하니까 바빠요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1765 | あさりん | 4401 | 2012-11-24 | ||
오늘도 바빴어요.매일매일 머리속은 한국어만.열심히 공부 해야 해요. [:ダイヤ:] | |||||
1764 | sshbbb | 4401 | 2012-11-24 | ||
여러분 안녕하세요[:音符:] 아침 일어나면 길에 눈이 있어서 지금은 비가 내리고 있어[:雨:] 오늘은 전국적으로 날씨가 나쁜 것 같아[:ぎょ:] 근데 내 일기는 언제나 두개 실려 버려 여러분에게 폐를 걸려서버려 미안해요[:しくしく:]이유가 알았어요[:汗:] 난 언제나 이 일기를 쓸 때 스마트 폰으로 써 보내요.. 하지만 그 때 반드시 통신 장애가 일어나고 결과 일기가 2개 실려 것 같아요[:しくしく:] 난 짐 PC가 없어서 스마트 폰밖에 할 수 없고... 보지 않고 낙서 미안하지만 그런 이유 때문에 잘 부탁해요 | |||||
1763 | 우린코 | 4401 | 2012-11-24 | ||
우빠 - [:汗:] [:汗:] [:汗:] [:汗:] 어제밤 약속의 취소는 유감습럽습니나. [:曇りのち雨:] 슬퍼서 눈물이 나왔어요. [:雨:] | |||||
1762 | 서락산 | 4400 | 2012-11-24 | ||
오랫동안 쉬고 있습니다. 오늘밤은 깨다... 선생님 앞으로도 잘 부탁합니다. 그림글 입력 봤으면 싶었는데도 잘 모르겠는데요... | |||||
1761 | 가주나리 | 4399 | 2021-01-20 | ||
어제는 오전에 우체국에 다녀왔습니다. 오후에 학생이 오시고 수업을 했어요. 저녁에 친구를 만나고 영어회화를 연습했습니다. 오늘 아침에 플라스틱 쓰레기를 내놓았는데, 너무 추웠어요. 오후에 학생이 수업을 받으러 오실 예정입니다. | |||||
1760 | heavengo | 4399 | 2012-11-24 | ||
Q 韓国で何をする予定ですか? 브라운 호텔에 숙박하고 서울 시내를 걸어갑니다 Q きょう映画にゆきませんか? 미안해요. 오늘은 머리가 아프니까 돌아갑니다 | |||||
1759 |
한방의 힘
+2
| 가주나리 | 4398 | 2017-06-16 | |
이 몇일간 목 상태가 안 좋아서 기침이 자주 나와서 괴로웠습니다. 근데 어제 친구가 가르저주신 한방약을 먹었으니까 효과가 있었는 것 같습니다. 이대로 좋게 되면 좋겠습니다. | |||||
1758 | 회색 | 4397 | 2016-06-15 | ||
피곤해서 자고 싶으면 잘밖에 없죠? 어제는 밤에 일기를 쓰면 좋다고 하는데 할 수 없었어. 지금 회사에서 어려운 일이 생기고 매일 매일 회의도 있고 일도 바쁘고... 집일이 끝나면 바로 자 버렸어요. 덕분에 아침은 힘이 나오니까 좀 좋지. 내 생각은 자기 전에 30분만 공부하려고 했는데.... 이런 얘기하는 게 좀 부끄러워요. 왜냐하면 여러분이 많이 열심히 하니까요.. 오랫동안 해도해도 아직 멀었는데 사람이 여기 있다고. 하,지,만,,,포기하지 말알거야! 아자!아자!! | |||||
1757 |
같이 여행을 갔다.
+4
| 회색 | 4396 | 2017-08-16 | |
어? 오늘도 비가 올까? 아침에 산책했는데. 어제도 산책을 갔다와서 바로 비가 내렸다. 그래서 비오는 어제는 '꽃보다 누나'를 보고 저도 같이 여행을 갔어요. 이 프로그램 시리즈가 너무 좋아해요. 아름다운 경치와 배우들의 얘기가 너무 좋았어요. 아무리 나이를 먹어도 누구나 이 나이는 처음이잖아요. 그러니까 이 나이가 어떤지 모르겠죠. 그러니까 한번 사보자....그런 생각이라고 하는 말은 아주 납득됐어요. 인연이라는 것 도 그렇구, 사람이 인생은 앞으로 뭐가 색인지 모르겠어요. 그러니까 그냥 열심히 사는 거다... | |||||
1756 |
49일目
+3
| まちーん | 4396 | 2012-11-24 | |
안녕하세요? 오래간만입니다! 49일째가 되었습니다. 드라마 [49일]을 상기합니다[:にぱっ:] ちょっとは成長できたかなぁ~。(ゆっくりすぎるかもしれませんが) 주말,카루이자와에 갔습니다[:チョキ:] 자동차로 12시간,자지 않는 것이 매웠습니다. 그러나,가도 좋았습니다. 졌을 때의 유감스러움[:ぷん:] 이길 때의 기쁨[:にかっ:] 여러 사람과의 교류[:女性:] 결실있는 3일이었습니다[:りんご:] 오늘부터 다시 한국어도 열심히 합니다![:パンチ:] まだまだ翻訳ソフトに頼ってしまいます。 少しずつ、ガンバリマス! | |||||
1755 | 회색 | 4394 | 2018-02-14 | ||
날씨가 좋아져서 정말 다행이다. 하지만 아직 힘든 사람들이 만이 있네요....힘내세요! 2월은 날이 적어서 바빴어요. 어제 후쿠오카에서 부장님이 오시고 “힘내라! 더 일해라!”라고 하셨어요. “그럼, 그런 건 알고 있고 직원들 다 같이 맨날 열심히 일하고도 있거든요!” 내 마음속인 말이죠.^^ | |||||
1754 |
중요한 것
+2
| 가주나리 | 4392 | 2017-12-22 | |
내일은 연수회입니다. 제가 강사로서 민사 법률 부조 제도에 관한 이야기를 할 겁니다. 내년부터 새로운 서비스도 시작하니까 당연히 그 이야기도 하는데, 그런 것 보다 더 중요한 것은 사법서사가 더 적극적으로 지금 있는 민사 법률 부조 제도를 이용할 것입니다. 민사법률부조제도라는 것은 가난한 사람들이 사법제도를 이용할 수 있기위해서 만들어진 제도입니다. 일본에서는 변호사와 사법서사가 그 제도를 담당하고 있는데 사법서사는 변호사에 비해서 전혀 그걸 이용하고 있지 않습니다. 그것은 큰 문제이지만 많은 사법서사들은 그게 문제인 것 자체를 이해하고 있지 않습니다. 내일은 참가자가 적지만 참가하주실 분들 위해서 최선을 다하고 싶습니다. | |||||
1753 |
존경하겠습니다^^.
+1
| カムサ | 4392 | 2012-11-24 | |
매일 같이 일기를 쓰는 사람을 존경하겠습니다.[:オッケー:] 저는 습관이 되지 않아서 ....[:汗:] 또 변명해 버렸어요.[:きゅー:] | |||||
1752 |
서류를 만들다
+2
| 가주나리 | 4391 | 2018-02-17 | |
어제 오카야시에 있는 본가에 갔다왔습니다. 어머니와 점심식사를 들었습니다. 건강하게 보여서 기뻤습니다. 오늘은 서류를 만들려고 합니다. | |||||
1751 |
화해가 될까요
+4
| 가주나리 | 4391 | 2018-02-01 | |
오늘은 법원에서 중요한 재판이 있습니다. 오래 걸리고 있는 사건입니다. 판사님은 화해를 추천하고 있지만 최종적으로는 당사자들의 마음에 달려 있습니다. 저는 의뢰인이 후회하지 안도록 조언을 해왔지만 어떨까요. 아무튼 최선을 다할 뿐입니다. | |||||
1750 | おむこおむこ | 4391 | 2012-11-24 | ||
昨日から初めました~[:初心者:] 初心に戻って頑張ります。 皆さん宜しくお願いします[:パー:] 私は韓ドラが大好きで韓国語の勉強を兼ねて動画で視聴してます。 今のお薦めドラマは、내 여자친구 구미호です[:きつね:][:love:] 妖怪ガールと人間の男の子のドタバタコメディです[:ダッシュ:][:ダッシュ:] とっても面白いので見てください。 今日のセリフ 미호が대웅に言った言葉。 나는, 너 좋아하니까! | |||||
1749 |
오늘도 바뻐...
+3
| 회색 | 4391 | 2012-11-24 | |
한국어를 공부할 사람이 많은 것이나 한국에 유학할 사람이 많은 것이 알고 있어요. 그래서 생각해 봤어요. 나도 젊으면 유학했을 것인가? 아니..아마 할 수 없었다고 해요. 난 지금까지 한번도 외국에 간 적이 없어요.^^ 내 사촌은 "가나 공화국"이 좋아해서 일해서 여행하고 나서 돈이 없어지면 또 일본에서 일해...반복했어요. 그러니까 결혼도 하지 않았어요.[:にひひ:] 그 사촌은 어학이 뛰어나고 영어 전문지의 번역을 해요.(그래서 언제라도 일이 있거든요.) 같은 피가 흐르고 있는데 왜 난 이렇게 어학에 약한 것인지?[:しくしく:] | |||||
1748 | 가주나리 | 4390 | 2020-08-06 | ||
어제는 오전에 변호사 사무소에 일을 도와드리러 가고 오후에 한국어 교실에서 학생분들에게 수업을 했다. 밤에는 새로운 일을 시작하기 위해 온라인으로 면접을 받았다. 저는 면접을 받은 것은 아마 대학을 졸업할 때 이래라서 긴장했다. 면접이 무사히 끝나서 안심했지만 앞으로 해야 할 작업이 남아있다. 빨리 마무리해서 순조롭게 다음 단계로 진행하고 싶다. | |||||
1747 | まちーん | 4390 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요? 오늘은 스포츠 짐에 갔습니다[:にぱっ:] 한국어의 공부는 第6課のテストと、第7課の本文を노트에 썼습니다. 授業에 노트가 追いついてきた[:音符:] あとは目指せ丸暗記! という感じで、선생님의 授業を流し見しながら家事してました。 指示代名詞で「저」が出てきて改めて見て困惑。 「私は」は「저는」ですよね。単なる偶然? 「저」だけだと「私」ではなく「あの」になるということ? うーん、難しい。考えすぎかもしれませんね。 그럼,오늘은 여기까지,안녕~[:月:] | |||||
1746 | 회색 | 4389 | 2018-03-03 | ||
어제 회사일의 마지막 하는 일을 실수했어요. 그 것은 꼭 잘하지 않으면 큰 일이 났어요. 그래서 사무실에 있는 직원들과 다 같이 정정사업을 했어요. 8시 30분까지 걸렸지만 다행히 끝났어요. 너무너무 감사하고 힘든 날이었어요. 면년전에 같은 실수했어요. 그 걸 기억한 사람도 있었어요. 정말로 잘 확인하고 해야 하는 일인데....제가 정말로 미안해요. 아무도 푸념을 아하고 도와주셔서 정말 감하해요. |