ナショナル・スポンサー
今日:
2,696
昨日:
11,368
すべて:
5,243,048
  • 유행
  • 閲覧数: 4764, 2019-04-01 20:50:45(2019-03-26)
  • 후배들의 결혼이 이어져서 결혼식 참석 기회가 몇번 있었습니다.
    결혼식의 답례 라면 전에는 송편 무지개떡등 떡과자가 주류였는데 올해 들어  더치 커피를 주는게 유행하고 있는 모양입니다.
    맛 있는 커피를 빠르게 마실 수 있는 점도 인기 원인 중의 하나가 아닐까십습니다.
    결혼 축하합니다.

コメント 4

  • 가주나리

    2019.03.27 04:56

    한국의 결혼식 모양 전해주셔서 감사합니다. 더치 커피가 어떤 것인지 궁금해요.
  • 누마

    2019.03.27 08:44

    댓글 감가합니다.

    더치 커피는 물에서 추출한 무척 진한 커피입니다.

    더치커피 엑체를 뜨거운 물에 1:2정도의 비율로 넣고 섞여서 마십니다.

  • 가주나리

    2019.03.28 05:39

    그런 종류의 커피가 있군요 !!

    저도 한번 마셔보고 싶어요.

    고맙습니다.

  • 선생님

    2019.04.01 20:50

    오래간만이에요!

    그렇군요.

    요즘은 결혼식에 갈 기회가 별로 없어서 답례품으로 더치 커피를 주는 걸 이제야 알았네요.^^
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1765
+2
カムサ 5311 2012-11-24
우리 집 근처에 살고 있는 초등학생이 밖에서 친구와 놀고 있었어요. 요즘 어린아이들의 웃는 소리가 들 수 없었으니까 왠지 기분이 좋았어요.
1764 아ㄴ나★ 4959 2012-11-24
まだ韓国語習い始めたばかりです[:むむっ:] まだまだ안녕하세요?くらいしかわからないですけど、これからもっとがんばってゆこうと思います[:にぱっ:] 東海待っててね[:音符:][:音符:]
1763 hokuto-111 6942 2012-11-24
[:にぱっ:]やっとキーボード打ち1000を越えました。 4文字が来るとさすがに遅れてしまいます。 瞬時に記憶しないと打てなくなりますね。[:汗:] 使い慣れていない単語は打てなくて[:しくしく:]トップの요오꼬さんは相当の実 力ですね。[:love:] 나도 파이팅 [:パンチ:]
1762
memo +1
주리 6053 2012-11-24
처음에는 가려고 생각했는데 はじめは行こうかと思ったんだだけど 하지만 우리들 아직 말할 수 없잖아 でも私たち まだ話せないじゃない 그래서 안 갔어 だから行かなかった。 연구 勉強 교류 交流
1761 hokuto-111 5288 2012-11-24
타자 를 했습니다. 어려워서 1000점 까지 못합니다. 50넘어서 피이팅[:にこっ:]
1760 ring-ring 7431 2012-11-24
오늘 친구를 만낫습니다. 그 친구는 내 어머니가 잘 사귀었던 친구의 아이입니다. 저는 그 친구한테 선물을 줬습니다. 그것은 설날에 고향에 돌아갔을때 어머니가 산 거예요. 친구는 아주 기뻤습니다. 그리고 우리는 맛있는 음식을 먹으면서 줄겁게 이야기했습니다.
1759
+1
カムサ 5526 2012-11-24
여러분 올해도 잘 부탁합니다. 올해는 단어 수를 늘리고 싶어요[:うさぎ:] 그리고 한국 드라마를 자막이 없어도 볼 수 있을까? 그렇게 빨리 되고 싶어요.[:女性:]
1758 회색 6307 2012-11-24
오늘은 오랜만에 활짝 맑게 갠 하늘이었다. 그러니까 기분도 좋지요. 날씨예보를 보면 오키나와는 20도였다. 춥면 따뜻한 지방이,덥면 서늘한 지방이 그리워요. 제멋대로인 마음이네요.[:てへっ:] 하지만 여러분도 그렇게 생각하지 않아요? 겨울엔 봄을 손꼽아 기다리고 여름엔 가을이 그립잖아요. 오늘은 춥지만 햇살이 있으니까 기분이 좋거든요. 그러니까 그런 것을 생각했어요. 제멋대로인 마음은 모두가 갖고 있으니 좀 마이너스 사고한 내 마음을 부끄러워하지 않고 힘내자!! [:太陽:]역시 해님은 대단하네요![:オッケー:] 힘이 많이 나왔어요.[:にかっ:][:チョキ:] 추신:"노다메 칸타빌레.파이널"이 드디어 1월 14일부터 시작돼요!(11회)
1757
memo +1
주리 6650 2012-11-24
何時ごろには到着しますか? 몇시경에는 도착헤요? 되도록이면 빨리 가요 できるだけ 早く行きます。 같이 가줄래? 一緒に行ってくれる? 시선을 돌리지마 視線をそらすな 비켜 주세요 どいてください。
1756 회색 8289 2012-11-24
내일까지 일하면 연휴가 와요.[:にこっ:] 아들이랑 같이 청소를 할 거예요. 서로 새로운 기분으로 시작할 위해서...[:パンチ:] 앞으로 일주일 이 회사에 다니고 다음은 먼저 운전면허갱신하야 돼요.[:バイク:] 그 다음엔 취직 활동을 할 거예요. 빨리 일을 찾아내서 열심히 일하면서 한국어 공부하고 싶어요. 잊지 않게 매일 한국어를 들을 거예요.[:音符:] 기쁜 통지가 할 수 있는 날을 기대하고 기다리셔요~![:てへっ:][:チョキ:]