-
복숩
-
閲覧数: 15206, 2012-11-24 19:00:38(2012-11-24)
-
この日記をかりまして、習った韓国語の復習をしてみたりします。
お見苦しいとは思いますがご勘弁を[:初心者:]
①안~
오늘은 학교에 안 갑니다.
②~지 안습니다
오늘은 학교에 가지 안습니다.
①・②もどちらも否定を表しますよね???
ただ、私の中ではどう使い分けて良いのか
理解がいまいちできていません。
どなたか、おわかりでしたら教えてください。[:ダッシュ:]
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
265 |
안녕하세요
+5
| ひなぶぅ☆ | 6323 | 2012-11-24 | |
264 | ひなぶぅ☆ | 6591 | 2012-11-24 | ||
263 | ひなぶぅ☆ | 14837 | 2012-11-24 | ||
262 |
まじめに練習
+1
| 野菊 | 9049 | 2012-11-24 | |
まじめにやっています。 二日目 複合母音の発音 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ア ヤ オ ヨ オ ヨ ウ ユ ウ イ 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 エ イエ エ イエ ワ ウエ ウエ ウオ ウエ ウイ ウイ 分かれるときの挨拶 안녕히 가세요.(去る人) アンニョギ カセヨ 안넹히 계세요.(残る人) アンニョギ ケセヨ 挨拶完璧 | |||||
261 |
今年も宜しくお願いします
+1
| 도나리노토토로노나무 | 9676 | 2012-11-24 | |
シンスンワ先生明けましておめでとうございます。 今年も寝る前HANGUKにお世話になります。 先生のご挨拶拝見しました。チマチョゴリ姿素敵です。感激です。 とてもゆっくり話して下さいましたので初心者の私にも聞き取れました。 (最初は日本語訳を見ながらでしたけど何度も何度もききました。) 今年はお正月休みが長いのでゆっくりできましたが中々自分の時間は取れなくて 勉強はままなりません。早く再開したいです。 日記もハングルで書けるようになりたい!(何時のことやら?) もうひとつ今年の目標は数字の歌を唄えるようになること! キーは高いしテンポは速いしハングルの発音はできないしでかなり難しい課題です 出来るんだろうか? 復習だけ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 가 나 다 라 마 바 사 아 자 하 까 따 빠 싸 짜 차 카 타 파 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 | |||||
260 | 野菊 | 6022 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요. 初めてこのサイトを知りました。さっそく勉強開始です。 今日は日本語で日記をつけるが、いつかきっと韓国語で書けることを夢見ている。 안녕히게세요. | |||||
259 |
한국에서 택시 승차
+1
| Shinsegae | 7094 | 2012-11-24 | |
"새해 복 많이 받으세요" 를 "새해 복 많이 받주세요" 이렇게 말해 버렸다~ [:しくしく:] 아직도 공부하지 않으면! 금년도 잘 부탁드립니다[:太陽:] | |||||
258 |
2008년
+1
| 리화 | 9033 | 2012-11-24 | |
새해복 많이 받으세요!! 올해부터 한국어로 일기를 시작하려고 해요. 잘 부탁 드립니다[:ねこ:] | |||||
257 | HANGUK.jp | 6712 | 2012-11-24 | ||
256 | HANGUK.jp | 7704 | 2012-11-24 | ||
否定文「안~」「~지 안습니다」
복습 정말 잘 하셨습니다.
どちらも同じ意味で使われていますので特に使い分ける必要はありません。
ただし、「요体」や「パンマル」の場合は①「안~」の方を「합니다体」の場合は②「~지 안습니다」を多い韓国人が使っていると思います。
마수미 씨、今度質問がありましたら知恵袋をご利用して頂くとうれしいです。
*^^*