-
2008년
-
閲覧数: 9047, 2012-11-24 19:00:40(2012-11-24)
-
새해복 많이 받으세요!!
올해부터 한국어로 일기를 시작하려고 해요.
잘 부탁 드립니다[:ねこ:]
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
266 |
年賀返事
+1
| 野菊 | 8181 | 2012-11-24 | |
아무쪼록 건강하시고 올햬도 하시는 일잘 되시기를 빌면서 온 가족 행복 하시기를 기원 합니다. 韓国の友達からメッセージが 早々辞書片手に翻訳開始 どうかどんなときも健康で 今年も家族皆さんの幸せをいつも祈っています。 という訳になるでしょうか? 辞書では同じような言葉がたびたび出てくるが日本的に訳すとこうなるかな? | |||||
265 |
안녕하세요
+5
| ひなぶぅ☆ | 6326 | 2012-11-24 | |
264 | ひなぶぅ☆ | 6592 | 2012-11-24 | ||
263 | ひなぶぅ☆ | 14864 | 2012-11-24 | ||
262 |
まじめに練習
+1
| 野菊 | 9050 | 2012-11-24 | |
まじめにやっています。 二日目 複合母音の発音 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ア ヤ オ ヨ オ ヨ ウ ユ ウ イ 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 エ イエ エ イエ ワ ウエ ウエ ウオ ウエ ウイ ウイ 分かれるときの挨拶 안녕히 가세요.(去る人) アンニョギ カセヨ 안넹히 계세요.(残る人) アンニョギ ケセヨ 挨拶完璧 | |||||
261 |
今年も宜しくお願いします
+1
| 도나리노토토로노나무 | 9689 | 2012-11-24 | |
シンスンワ先生明けましておめでとうございます。 今年も寝る前HANGUKにお世話になります。 先生のご挨拶拝見しました。チマチョゴリ姿素敵です。感激です。 とてもゆっくり話して下さいましたので初心者の私にも聞き取れました。 (最初は日本語訳を見ながらでしたけど何度も何度もききました。) 今年はお正月休みが長いのでゆっくりできましたが中々自分の時間は取れなくて 勉強はままなりません。早く再開したいです。 日記もハングルで書けるようになりたい!(何時のことやら?) もうひとつ今年の目標は数字の歌を唄えるようになること! キーは高いしテンポは速いしハングルの発音はできないしでかなり難しい課題です 出来るんだろうか? 復習だけ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 가 나 다 라 마 바 사 아 자 하 까 따 빠 싸 짜 차 카 타 파 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 | |||||
260 | 野菊 | 6024 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요. 初めてこのサイトを知りました。さっそく勉強開始です。 今日は日本語で日記をつけるが、いつかきっと韓国語で書けることを夢見ている。 안녕히게세요. | |||||
259 |
한국에서 택시 승차
+1
| Shinsegae | 7095 | 2012-11-24 | |
"새해 복 많이 받으세요" 를 "새해 복 많이 받주세요" 이렇게 말해 버렸다~ [:しくしく:] 아직도 공부하지 않으면! 금년도 잘 부탁드립니다[:太陽:] | |||||
⇒ |
2008년
+1
| 리화 | 9047 | 2012-11-24 | |
새해복 많이 받으세요!! 올해부터 한국어로 일기를 시작하려고 해요. 잘 부탁 드립니다[:ねこ:] | |||||
257 | HANGUK.jp | 6717 | 2012-11-24 | ||
만나서 반갑습니다!!
저야말로 잘 부탁드립니다!!
한국어로 일기 열심히 쓰세요!!
아자!아자!파이팅!!*^^*