ナショナル・スポンサー
今日:
5,516
昨日:
11,043
すべて:
5,306,547
  • 따뜻하고 다정한 가게
  • 閲覧数: 7276, 2020-02-01 08:11:16(2020-02-01)
  • 어젯밤은 요즘 단골집이 된 카페에서 저녁을 먹었어요.


    이 가게는 작년 낭독을 통해서 알게 된 주인님이 경영하고 계시는 카페입니다.


    작은 가게지만 매번 많은 손님이 있어요.


    그리고 저보다 나이 두신 분이 많아요.


    어제는 카운터에서 옆에 계신 분에게서 훌륭한 인생 이야기를 들었습니다.


    그 분은 아마 80대인데, 저는 그 이야기를 듣고 격려와 힘을 받았어요.


    그리고 그 가게의 매력이 하나 더 있어요.


    요리 맛이 최고인 것입니다.


    매번 다양한 가정요리를 만들어 주시는 거예요.


    혼자 살고 있는 저는 그게 뭣보다 기쁩니다.


    따뜻한 주인님과 아내분, 그리고 손님, 그리고 맛있는 요리에 감사해서 앞으로도 가끔 다니고 싶어요.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1482 angyon 5315 2012-11-24
이제부터 어떤 인생을 살아갈지라는 선택은 자기자신이 결단할 것이다.지금 방학기간인데 너무너무 고민하고 있다.제가 진짜로 뭘 하고 싶은지를 모르게 되고 한국에서 공부하는 것 자제가 의미 없는 것은 아니지만 지금 제가 진짜로 해야되는 것인가는 생각을 요즘 많이 한다.한국에 있는 것도 많은 것을 배울 수 있어서 좋은데 뭔가 아닌 것 같은 느낌이 있다.아무튼 방학중 잘 생각해보고 답을 찾을 수 있도록 하고 싶다...
1481 happyspike 10454 2012-11-24
なるべく早く上達できるように、 コツコツ頑張ります[:オッケー:] 早くハングルで日記書きたい[:汗:]
1480 지 카 6809 2012-11-24
오늘 두번째의 일기를 써요. 매일 한국어를 배우러 생각합니다만 가끔 이리 공부하고있어요. 더 많이 노력하고 싶은데요...[:汗:] 나..아자!아자! 파아팅[:四葉:]
1479 지 카 4879 2012-11-24
1478 ておん 5580 2012-11-24
[:にぱっ:]오래간만의 일기입니다! 오늘,일힌전자수첩샀어요. 값이 즈금 비싸다!! 하지만,있으면 편리하다
1477 회색 6251 2012-11-24
아직 고추잠자리는 못 봤어요. みんなとフリートーク를 봐서 생각났 일이 있어요! 전에 일본의 동요를 한국어로 노래하고 싶어서 찾았던 적이 있어요. 그 때 고추잠자리라는 재미있는 말투 하는구나 라고 생각했어요. 일본어라면 빨간 잠자리니까 "赤とんぼ"라고 하는데 한국라면 붉은 색=고추군요!! 그러니까 赤とんぼ=고추잠자리네요...^^ 그 때 찾아냈던 고추잠자리 노래의 가사를 써 보겠어요. 1.저녁하늘 고추잠자리 해거름에서 울며 울며 시집간 누나가 보고싶어 집니다. 2.밀밭 지나 다리 건너서 뽕따러 가던 두고 두고 서러운 누나가 그리워서 웁니다. 일본의 동요의 가사와 좀 다르군요.
1476 uki 5091 2012-11-24
今日から勉強を始めます! 本当の[:初心者:]なので、コツコツ頑張って とりあえず、他の方の日記を読めるぐらいになりたいです^^★
1475
+1
나오^^ 5132 2012-11-24
안녕하세요.[:月:] 저는 나오 입니다.[:星:] 저는 일본사람 입니다. 저는 한국이 좋아요.[:にこっ:] 잘 부탁합니다.[:チューリップ:]
1474 회색 16143 2012-11-24
여름방학은 좀 더 잖아. 그래도 우리 아들은 여유잖아... 그 여유가 왜 있을까 나에게는 이해하지 못해요. 공부하라고 말하면 반항하니까 뭐도 안 말해요. 그러나 그것으로 괜찮지?.....[:しょぼん:]불안해요~~~. 아들 것만 말하지 말고,나도 발음을 더욱더 공부하야 해요! 오늘 혼란했던 말은.... 理解する:이해하다. 理解できる:이해가 되다. 理解できる:이해가 가다.[:ぎょ:][:がーん:]차이가 뭐예요?...
1473
숙제 +1
ちゃめ 4410 2012-11-24
안녕하세요[:チューリップ:] 勉強をはじめたばかりの[:初心者:]です。 初級第6課の宿題をしてみました。 가볍다を요体にすると가벼워요[:右:]過去形は가벼웠어요 무겁다を요体にすると무거워요[:右:]過去形は무거웠어요 선생님 あってますか?[:汗:]