ナショナル・スポンサー
今日:
3,269
昨日:
11,673
すべて:
5,266,341
  • 미래 아니라 오늘
  • 閲覧数: 5709, 2020-02-12 04:37:30(2020-02-12)
  • 어제는 오전에 많이 공부하고 오후에 수업을 했습니다.


    오늘은 낮에 사무실에서 일하고 우체국에도 가야 해요.


    밤에는 한국어 회화 강좌를 담당할 겁니다.


    오늘 하루를 열심히 살려고 해요.


    미래를 생각하지 않고 오늘만 생각하자.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1497 회색 7645 2012-11-24
매일 회사에 도착했으면 PC를 켠다.[:バイク:] 본사와 인터넷으로 데이터를 연결한다. 어제 데이터를 다 체크하면 이 사이트에 와요. 그러니까 아마 매일 같은 시간에 출석하거든요.[:チョキ:] 이런식으로 하루가 시작 돼요. 일하고 있는 동안도 가끔 이 사이트를 봐요.^^ 점심시간을 도시락을 먹으면서 인터넷으로 한국드라마를 봐요.[:love:] [:郵便局:]은행이나 우체국에 가지 않으면 온종일 사무소 안에 있어요. 그래서 운동 부족인지 살이 빠지지 않아요...[:あうっ:][:汗:]
1496 uki 6197 2012-11-24
[:星:]「~が」にあたる助詞 의사 가 お医者さんが 선생님 이 先生が ------------------------------------------------------- [:星:]疑問文「~ですか?」とその答え方 대학생 입니까? 大学生ですか?   [:下:] 네 대학생 입니다 はい。大学生です。 아뇨 대학생 이 아닙니다 いいえ。大学生ではありません。 요리사 입니까? 料理人ですか?   [:下:] 데 요리사 입니다 はい。料理人です。 아뇨 요리사가 아닙니다 いいえ。料理人ではありません。 【追記】 ちょこちょこミスがありました[:汗:] クニツ 씨감사합니다!
1495 クニツ 6771 2012-11-24
明日は学校の祭りです。(日本は文化祭って言われますね。) 楽しいみたいけど、私のクラブのことはちょっと違います。 (美術部ですよ~) 暇な時間もない祭りですが、一年に一つしかないだから うれしそうですよ。(え、と私のクラスの仕事もイッパイ・・・) 今度の祭りにはウクレレを演奏するつもりです。 ーーーー 韓国はインフルエンザのせいで騷騷しいですよね。 私も注意しないと・・・
1494 가- 5914 2012-11-24
はじめまして。 韓国に興味があって、韓国語を勉強したいと思ってこちらのサイトを見つけました! 今日からこちらでお世話になります[:音符:] いつか、韓国語を完璧に覚える日まで、頑張りたいと思います[:パンチ:]
1493 회색 7270 2012-11-24
전에는 화장실에서 혼잣말을 한국어로 중얼거렸는데... クニツ 씨에게 말해져 깨달았어요...[:ぎょ:][:汗:] 적은 시간이라도 말해야지! 알고 있는 말 만으로도 항상 중얼거릴 것이 중요네요! 바쁜 때도 혼잣말은 한국어로 말할 수 있도록 되면 좋겠는데... 내가 힘낼 때까지 조금 더 시간을 주세요~~...
1492
숙제 +1
ちゃめ 9187 2012-11-24
안녕하세요[:ハート:] 숙제를 했어요[:チューリップ:] 으不規則 나쁘다[:右:]나빠요 아프다[:右:]아파요 예쁘다[:右:]예뻐요 한국어 공부는 재미있어요[:女性:][:love:]
1491 회색 6238 2012-11-24
오늘이야말로 공부할 수 있을까? 시간이 없는 거 아니라 힘이 없어요...(ㅠ.ㅠ) 피로가 좀처럼 풀리지 않아요. 노트가 1권 끝날 때마다 공부한 기분이 되어 땡땡이 치거든요. ...아직도인데... 새 월이 시작돼서 조금씩 시원한 날씨니까 기분을 새롭게 바꾸고 싶어요.
1490 マユミン 6423 2012-11-24
24시간TV를 보고, 한국어 공부를 다시 시작하기로 했어요.
1489 사유짱 5833 2012-11-24
오늘부터 시작합니다[:ハート:] 잘 부탁합니다[:チューリップ:]
1488 uki 4862 2012-11-24
今日やった第5課の復習をします。 안녕하십니까? こんにちわ 처음 뵙겠습니다. はじめまして 저는 uki 합니다. 私はukiです 만나서 반갑습니다. お会いできて嬉しいです 잘 부탁합니다. よろしくお願いします ハングルを打ち慣れてないので、誤字がありそうだ[:汗:] あってますかね? 【追記】 間違っていたので直しました[:チューリップ:] 선생님 감사합니다!