-
閲覧数: 7545, 2012-11-24 19:00:43(2012-11-24)
-
이월삼일[3/3]월요일[:太陽:]맑음
初日記[:ハート:]
私が韓国語に初めて会ったのは小学校3年生の時。
仲良しだった友達のお母さんが韓国の方で、そのお母さんが教会に通っていたため友達とついていっては、よく韓国の方たちに遊んでもらいました[:love:]
その当時は、自分のまったく知らない言葉をしゃべっているし、正直、最初は怖かったけど、一番印象に残っているのが本当に優しい人たちばかりだったことです[:星:]
そのあと、その友達は転校してしまったので・・
それから高校生になるまでは韓国語を聞いたこともありませんでした。
私が高校1年生ぐらいかな?、冬ソナが流行って韓流ブームが来たとき、
お母さんが韓国ドラマに猛烈にはまり。。(笑)
その影響もあって私もドラマや映画を見るようになり、興味を持ちましたぁ[:love:]
そのときは部活とバイトで忙しかったし、特に韓国語を覚えよう!とは思わなかったのですが高校の卒業旅行(学校のではなく仲いい友達たちと)で韓国に行くことになったとき、話せるようになりたいな~。って初めて思い、その時から、ちょくちょく韓国語の本などを買って勉強しました[:四葉:]。
最近になって韓国料理屋でバイトを始め、
韓国人の留学生たちと話が出来る機会もできました[:にこっ:]
みんなと、仲良くなったのに、まだまだ韓国語で会話は出来ません・・。。
出来ることなら韓国語で話せるようになってみんなを驚かせたい[:てへっ:]
今日、専門学校の後期試験がやっと終わったので、
今日から本格的に韓国語の勉強を始めようと思います[:グー:]!!
早く、みんなと話せるようになるぞ(^^)//
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2006 |
안녕하세요
+3
| 꿈은 | 5623 | 2012-11-24 | |
오눌은 빨래를 했어요. 내일도 한극어 공부를 하고 싶어요. | |||||
2005 |
長らくご無沙汰しました!
+4
| クニツ | 9093 | 2012-11-24 | |
[:にぱっ:]お久しぶりです! 私も一応高3なので、ここによく立ち寄れなくなりましたね。 みんなお元気でいらっしゃいますか。(何人か見えませんね;;) 私は今も日本語をずっと勉強してます。 まだまだ苦手なんです…(言語ってすらすらと喋れるなんて、うらやましい限りですね。今私がめちゃくちゃに書いたこの日記も本当に読めるかどうか心配です。[:しょぼん:]) もう大学入試ももう目と鼻の先ですね。 また来ます!これからも大目に見ていただきたいです! では、一応、さよーなら[:ダッシュ:] | |||||
2004 |
안녕하세요?
+1
| 아이꽅이 | 7040 | 2012-11-24 | |
아야어여오요우유으이 애얘에예와왜외워웨위의[:チューリップ:] | |||||
2003 |
선생님!!
+1
| らんらん姫子 | 5163 | 2012-11-24 | |
처음뵙겠습니다. 저는 이사이트를 찾아서 너무 재미있게 공부를 하고 있습니다. 그래도 선생님은 바쁘시겠네요... 오늘 중급4과 까지 끝났는데... 앞으로도 기대하고 있습니다! | |||||
2002 |
처음뵙겠습니다
+1
| 다가오 | 5080 | 2012-11-24 | |
[:にこっ:] 처음뵙겠습니다 [:にぱっ:] | |||||
2001 |
たいへんだーーー
+1
| 아야동 | 6758 | 2012-11-24 | |
구 월 십구 일 나 생일[:ハート:][:ハート:][:ハート:][:チョキ:] | |||||
2000 |
안녕하세요~
+1
| 매고리다 | 5584 | 2012-11-24 | |
중급은 한국어 밖에 말하고 있지 많기 때문에 어려워요[:汗:] 선생님의 말씀이 들리지 않아요[:はうー:] 그러나 꺾이지 않고 열심히 하겠습니다~!! 제 1과,제 2과 숙제 목욕을 하면서 책을 읽어요. (お風呂に入りながら本を読みます) HANGUK.jp에서 공부하게 됐어요. (HANGUK.jpで勉強するようになりました) 우리 식구들은 잘 이야기 하는 편이에요. (私達家族はよく話す方です) 내일은 유원지거나 동물원에 가요. (明日は遊園地に行くか動物園に行きます) | |||||
1999 |
宿題(初級12課)
+1
| rainbow | 5727 | 2012-11-24 | |
안명하세요. ①友達のおかげで学校がおもしろいです。 친구때문에 학교가 재미있어요. ②今日は暇なので、テレビを見ます。 오글은 한가하기 때문에 텔레비전을 봐요. ③ㅅ不規則 짓다⇒ 지어요⇒ 지었어요 | |||||
1998 |
教えてください
+2
| ワンワン | 7515 | 2012-11-24 | |
ネぴかちょうの使い方 何処かに書いてありますか? やってみましたが良くわかりません。 使い方を教えて欲しいのですが [:しくしく:] 知っている方いましたら教えてください。 よろしくお願いします。 | |||||
1997 |
초급 제19과 숙제
+2
| 매고리다 | 7488 | 2012-11-24 | |
・韓国に行った事があります。 한국에 간 적이 있어요. ・韓国の料理を食べた事があります。 한국 음식을 먹은 적이 있어요. ・ソウルに住んだ事があります。 서울에 산 적이 있어요. ・私は彼氏に誕生日のプレゼントをあげました。 나는 애인에게 생일 선물을 줬어요. ・私は母にお花を差し上げました。 저는 어머니께 꽃을 드렸어요. 彼氏は、辞書で調べると남자と애인がありました。 남자 は男という意味もあるし 애인 は愛人や恋人とあったので、彼氏は애인にしました。 어때요? 20과도 열심히 하겠습니다~[:女性:] |
만나서 반갑습니다!
韓国人と話が出来る機会があって良いですね。
勉強してたくさん話してみて下さい!*^^*
아자!아자!파이팅!