-
閲覧数: 7511, 2012-11-24 19:00:43(2012-11-24)
-
이월삼일[3/3]월요일[:太陽:]맑음
初日記[:ハート:]
私が韓国語に初めて会ったのは小学校3年生の時。
仲良しだった友達のお母さんが韓国の方で、そのお母さんが教会に通っていたため友達とついていっては、よく韓国の方たちに遊んでもらいました[:love:]
その当時は、自分のまったく知らない言葉をしゃべっているし、正直、最初は怖かったけど、一番印象に残っているのが本当に優しい人たちばかりだったことです[:星:]
そのあと、その友達は転校してしまったので・・
それから高校生になるまでは韓国語を聞いたこともありませんでした。
私が高校1年生ぐらいかな?、冬ソナが流行って韓流ブームが来たとき、
お母さんが韓国ドラマに猛烈にはまり。。(笑)
その影響もあって私もドラマや映画を見るようになり、興味を持ちましたぁ[:love:]
そのときは部活とバイトで忙しかったし、特に韓国語を覚えよう!とは思わなかったのですが高校の卒業旅行(学校のではなく仲いい友達たちと)で韓国に行くことになったとき、話せるようになりたいな~。って初めて思い、その時から、ちょくちょく韓国語の本などを買って勉強しました[:四葉:]。
最近になって韓国料理屋でバイトを始め、
韓国人の留学生たちと話が出来る機会もできました[:にこっ:]
みんなと、仲良くなったのに、まだまだ韓国語で会話は出来ません・・。。
出来ることなら韓国語で話せるようになってみんなを驚かせたい[:てへっ:]
今日、専門学校の後期試験がやっと終わったので、
今日から本格的に韓国語の勉強を始めようと思います[:グー:]!!
早く、みんなと話せるようになるぞ(^^)//
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1674 |
미용실
+2
| 융민☆ | 5439 | 2012-11-24 | |
오늘은 친구와 미용실에 갔습니다. 今日覚えた単語[:四葉:] 미용실 (発音)ミヨンシ(ル) | |||||
1673 |
초급 제12과 숙제
+1
| 준이짱 | 5235 | 2012-11-24 | |
名詞+때문에 [:右:]HanGuk.jp 때문에 한국어 공부가 즐거워요! [:右:]맑음 때문에 하늘이 깨끗해요. 用言の語幹+때문에 [:右:]싸기 때문에 많이 사요. [:右:]바쁘기 때문에 퇴근이 늦어요. ㅅ不規則 ex.새 집을 지었어요. ex.양복을 지었습니다. | |||||
1672 |
복습
+1
| 매고리다 | 6862 | 2012-11-24 | |
초급 제5과 1과 부타 4과 까지 복습 한국어를 같이 공부할까요? 韓国語を一緒に勉強しましょうか? 내일 학교에서 만납시다. 明日学校で会いましょう。 같이 가죠. 一緒に行きましょう。 내일 영화를 보러 가요. 明日映画を観に行きます。 이야기를 하러 왔어요. 話をしに来ました。 저는 야구를 할 수 있어요. 私は野球をする事が出来ます。 소주는 별로 마실 수 없어요. 焼酎はあまり飲めません。 전혀 못 갔어요. 全く行けませんでした。 영화를 보지 못해요. 映画を見れません。 오늘은 끝나요. 안녕히 주무세요.[:月:] | |||||
1671 | 융민☆ | 8499 | 2012-11-24 | ||
처음 뵙겠습니다[:女性:] 저는 융민 입니다. 한국어 공부를 시작했어요. 여러분 잘 부탁합니다[:音符:] | |||||
1670 |
매일 조금씩...
+1
| 회색 | 6013 | 2012-11-24 | |
오늘 ネぴかちょう으로 찾아낸 단어는 '인제'예요. 인제 그런 단어를 처음으로 보는지 말하지를 것 같아요.^^; 안되겠지![:むむっ:]더 예문을 만들어 보자! 인제 그 사람이 좋아하는 것이 알았어요. 어때?[:てへっ:]드라마를 많이 보기 때문에 그런 문장이 생각났다. 전에도 드라마를 보면서 '~ㄹ 걸'을 사용한 말이 나타나서 "뭐니?"라고 해요. 그래서 다시 알아보렸어요...~すればよかった...예요. 맨날 그건 계속해요. 드라마를 보고 있어도 긴장감이 있어요. 그러나 웃거나 울거나 해 공부하는 기분을 잊어버릴 게 많아요.[:にかっ:] | |||||
1669 |
다음주엔 퇴원하지?
+2
| 회색 | 8049 | 2012-11-24 | |
문병 가면 안색도 좋고 많이 좋아 보이시오. 병원에서는 식사 제한도 있는데 비교적 맛있대요. 역시 우리 엄마예요![:オッケー:] 요리에 대해서 공부가 됐다고 해요. 그리고 나한테 "살이 빠져라!"라고 해요. [:しくしく:]알고 있다니까....[:汗:] 집의 일은 걱정하지 말고 푹 쉬고 잘 치료하십시오. 일요일엔 아들이랑 같이 문병할게요. | |||||
1668 | 새우 | 5529 | 2012-11-24 | ||
오늘은 UNIQLO 에 갔어요[:パー:] | |||||
1667 | 회색 | 6631 | 2012-11-24 | ||
[:ぽわわ:]ネぴかちょう를 보고 있다면 '가져오다'는 단어가 눈에 띄다. 持ってくる라고 의미지만 '가지고 오다'란 의미가 다른 것 같아요. '가져오다'는 물건의 이동에 중점을 두고 '가지고 오다'는 가진 사림이 이동할 일이에요. 음,,,예문을 만들어 보자! [:雪:]크리스마스엔 산타클로스가 선물을 가져올 거예요. [:コーヒー:]회의실에 자료를 가지고 오세요. 므므므,,,[:しょぼん:]??맞지? | |||||
1666 | カムサ | 7115 | 2012-11-24 | ||
오늘은 하루 집으로 지냈어요. 날씨가 좋으니까 빨래하고 청소를 했어요.[:太陽:] 오전중 걸렸어요. 청소기로 청소하면 쓰레기가 많아서 놀랐어요.[:汗:] | |||||
1665 | ひゃくまゆ | 6424 | 2012-11-24 | ||
만나서 반갑습니다!
韓国人と話が出来る機会があって良いですね。
勉強してたくさん話してみて下さい!*^^*
아자!아자!파이팅!