-
한국어 공부하고 있어서
-
閲覧数: 6256, 2012-11-24 19:00:44(2012-11-24)
-
어려운 것이 발음과 표현이에요.
알아 듣기도 어려워서 아직 멉니다[:あうっ:][:汗:]
아마 하나하나 기억하는 수 밖에 없네요.
저의 성격이 성과를 서두르는 타이프 때문에
초조해하거든요.
천천히 열심히 공부 해야 해요!라고
외치고 있어요^^*
コメント 4
-
선생님
2012.11.24 19:00
推薦:101/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
문양씨의마음을 잘알하요.
나도 마찬가지예요.
어떻게하면 한국어의실력이 빨리 느릴까?
다고 항상 생각하고있어요
그런데 노력할수밖에 없어지요?
하나하나 ..천천히..
같이 노력하죠!^^推薦:141/0 -
문양
2012.11.24 19:00
고미마요씨 정말 고마워요~~!
그렇게 들어서 아주 기뻐요.
하나하나..라고 말했지만,
나는 하나 기억하면 하나 이저버려거든요^^;;
진짜 고민해요><
어떤 공부법이 좋은 것인가?
가끔 이터넷으로 본 교재에 속을 것 같아요^^;
그래요~역시 노력이 중요네요.
함께 열심히 하죠~!
推薦:44/0 -
문양
2012.11.24 19:00
선생님 오래간만이에요!
메시지 감사합니다.
대단해요라고 칭찬해 주셔서
정말 기뻐요!
앞으로도 더욱더 열심히 하겠습니다!推薦:38/0
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2107 | 아기(^^) | 4151 | 2012-11-24 | ||
やぁだぁ[:汗:] もう難しくなってきた[:はうー:] 耳にはなじんでる言葉だけど、文字になると解読速度が極端に遅くなる[:汗:] まだまだ赤ちゃんレベルだから仕方ないさっ。 言葉なんて、どれだけあびるかだもんね。 毎日ちょっとづつ成長していこっと[:ひよこ:] | |||||
2106 | 회색 | 6174 | 2012-11-24 | ||
새 직장으로는 시간을 잊고 일해요. 이거 저거 하면,,,"벌써 점심이네~".[:にぱっ:][:おにぎり:] 배운 것을 메모하면,,,"어?퇴근시간이구나~".[:てへっ:][:バイク:] 기억하야 된 것이 많아서 바빠서 그래요.[:汗:] 그것이 좋네요...쓸데 없는 일을 생각하지 말고 열심히 하니까! 일을 기억하면서 한국어도....그렇게 쉽게 못하겠지요....^^ 그래도 한국어는 말할 수 있을 때까지 포기하지 말겠어요![:love:] ...오래 시간이 걸려도...[:にひひ:][:パンチ:] | |||||
2105 | 아기(^^) | 4086 | 2012-11-24 | ||
차と자がチャなのかジャなのか、こんがらがるぅ[:汗:] 繰り返し見ながら覚えるしかないね[:初心者:] また明日がんばろっと[:ひよこ:] | |||||
2104 | あんゆか | 5591 | 2012-11-24 | ||
とりあえず、一通りの文字、終了。 ハンドルネームの「あん ゆか」をハングルで書くと 「앙 유카」 かなぁ・・・・? | |||||
2103 |
2課終了
+1
| 아기(^^) | 5677 | 2012-11-24 | |
分かってたつもりだったけど 우と으 오と어の発音の違いとか やっぱりしっかりとマスターしとかないと きれいな韓国語はしゃべれないよね[:×:][:△:][:□:] 繰り返し聞いて覚えよっと[:ひよこ:] | |||||
2102 | あんゆか | 5431 | 2012-11-24 | ||
な~~んも知らない状態から、第3課までとりあえず終了。 覚えられるんかな・・? 若干、不安。。。。[:しょぼん:] いや、久しぶりの学生気分。 かんばるよ~~[:パンチ:] 目標は、 ①1年続けること ②韓国人の友達に、韓国語で電話して驚かせること 継続は力なり。 | |||||
2101 |
まだ余裕よ
+1
| 아기(^^) | 5431 | 2012-11-24 | |
第1課終了[:チョキ:] これはもうバッチリ[:オッケー:]まだ余裕だよ。 この日記がハングルでかけるようになるといいなぁ。。。 がんばろっ[:ひよこ:] | |||||
2100 | 장미꽃 | 5996 | 2012-11-24 | ||
韓国語の仕組みは知っていたけど、やっぱり発音が難しい。 20課終えるまでにどの程度、発音がちゃんとできるようになるのか・・・。 とりあえずは、毎日少しずつでも頑張ろう[:オッケー:] 韓国人の友達が出来たら上達も早いかな、なんて思ってしまう。 でも、多少は会話が出来ないと友達にもなれないし。 少しでも意思疎通が出来るように頑張ろう[:音符:] 日記も韓国語で書けるようになりたいな。 | |||||
2099 | 장미꽃 | 4771 | 2012-11-24 | ||
韓国語の仕組みは知っていたけど、やっぱり発音が難しい。 20課終えるまでにどの程度、発音がちゃんとできるようになるのか・・・。 とりあえずは、毎日少しずつでも頑張ろう[:オッケー:] 韓国人の友達が出来たら上達も早いかな、なんて思ってしまう。 でも、多少は会話が出来ないと友達にもなれないし。 少しでも意思疎通が出来るように頑張ろう[:音符:] 日記も韓国語で書けるようになりたいな。 | |||||
2098 | 회색 | 5504 | 2012-11-24 | ||
[:ぎょ:]이런 세계가 있나요? 믿을 수 없는 일이 여러가지 있어 마지막회까지 아슬아슬하면서 봤어요. 표현이 좀 오버라고 아는데 복잡한 심경이었어요. 유리의 성이 언제 깨지는지 생각했는데 위험스럽지만 살아 남았네요. 행복은 각자 다르네요...이 드라마는 음악이 참 마음에 들었어요.[:音符:] 부자는 부럽지만 돈이 많이 있어도 저렇게 속박되는 게 싫다. 저라면 어떤 선택할까 항상 생각하면서.. 내일은 여름방학 마지막 일요일이네요. [:女性:]엄마들은 고생 많셨군요.[:にこっ:]아이들은 건강하게 학교에 다니세요~! |
힘내세요!
두 분 모두 이렇게 긴 문장으로 한글을 쓸 수 있다니 대단해요!!
아자!아자!파이팅!*^^*