-
많이 고민한 끝에 낸 결론
-
閲覧数: 5020, 2020-08-29 06:08:15(2020-08-29)
-
어제는 오전에 변호사 사무소에서 일을 도와 드렸다.
이 변호사 사무소에서 일하는 기간은 칠월 일일부터 팔월말까지의 두 달의 예정이었는데,
어제 변호사님께서 저에게 앞으로도 계속 와 주실래요라고 물으셨다.
사무원님의 입원이 예정보다 길게 돼 있다고 한다.
저는 가능한 한 도와드리고 싶단 마음이 있지만 자신의 일도 있으니까 기간을 정해서 일단 일개월 더 도와드리고 싶다고 말씀을 드렸다.
변호사님도 동의해 주셨다.
실은 저는 이런 것도 예상하고 있어서 많이 고민하고 많이 생각하고 있었다.
그 끝에 낸 결론이니까 이제는 후회하지 않고 앞만 보고 한달 더 열심히 변호사님을 도와 드리고 싶다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
8885 | 준준키치 | 16045 | 2012-11-24 | ||
구월이십팔일 금요일 오늘은 책방에 잡지를 사러 갔다. 그러나 사고 싶었던 잡지는 없었다.[:ぶた:][:下:] | |||||
8884 | 나루토 | 8029 | 2012-11-24 | ||
今日は単語25日目を勉強しました。^^v[:月:] 시간, 어젯밤, 여기, 아니다, 여보세요, 스포츠, 아니, 팔, 스물, 언제[:お酒:][:雨:] [:ダッシュ:][:Zzz:] | |||||
8883 | 준준키치 | 16623 | 2012-11-24 | ||
구월이십구일 토요일 오늘은 운동회가 있었다. 학생들은 열심히 달리거나 춤추거나 했다.[:ぶた:] | |||||
8882 | sarayuri | 13580 | 2012-11-24 | ||
今まで何度も韓国語を話せるようになりたいと思ってたけど、勉強の仕方がわからなくて前に進めずにいた時にこのサイトに出会って今日登録しました[:love:] これから頑張って勉強して、字幕なしで韓国ドラマが見れるようになりたいです[:パンダ:] | |||||
8881 | 준준키치 | 13289 | 2012-11-24 | ||
시월일일 월요일 오늘은 일이 휴일였다. 방을 청소하고, 쇼핑하러 갔다. 책을 읽었다.[:ぶた:][:音符:] | |||||
8880 | 준준키치 | 19873 | 2012-11-24 | ||
시월이일 화요일 내일은 서점에 간다. 주문한 잡지를 산다. 그 잡지에는 가수 비의 기사가 실려 있다. 빨리 읽고 싶다.[:ぶた:][:ハート:] | |||||
8879 | 카나 | 10307 | 2012-11-24 | ||
한국에 가요[:チョキ:] 初韓国! 韓国語大丈夫かな[:汗:] | |||||
8878 | 준준키치 | 18611 | 2012-11-24 | ||
시월삼일 수요일 오늘부터 영어회화도 공부한다. NHK라디오 프로그램에서 공부한다. 한국어도 영어회화도 노력한다.[:ぶた:][:グー:] | |||||
8877 | 하면 | 18360 | 2012-11-24 | ||
사전을 보면서 일기를 쓰겠어요. | |||||
8876 | 하면 | 17303 | 2012-11-24 | ||
너무 바쁘니까 정말 피곤해요... |