ナショナル・スポンサー
今日:
10,811
昨日:
11,047
すべて:
5,262,210
  • 계획을 바꾼 결과
  • 閲覧数: 1547, 2020-10-20 06:24:07(2020-10-20)
  • 어제는 하루종일 사무실에서 일할 계획이었지만 생각이 바뀌어서 어머니와 드라이브를 했다.


    마쓰모토의 식당에서 점심을 먹은 후 오카야에 돌아와서 스타백스에서 커피를 마셨다.


    어머니는 스타백스에 오신 게 처음이라서 감동하신 모양이었다.


    그리고 어제는 어머니에게서 지금까지 들은 적이 없는 어머니의 아버님의 이야기를 들을 수가 있었다.


    계획을 바꾼 덕분에 소중한 시간을 보냈다.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
8537 얼간이 6515 2012-11-24
한글 어렵다! 천천히・・・천천히・・・
8536 かすじる 5325 2012-11-24
G.W에 한국여행을 가기가 떠올라서 인터넷으로 찾지만 역시 비쌌다. 지난해 G.W에 갔을 때는 3박 (비행기・호텔・식사만)16만엔쯤이더라・・[:汗:]. 3만엔 용돈은 별도로[:ひよこ:]. 올해 가다, 아니면 만 가다・・・[:Zzz:] G.Wに韓国旅行がチラつき、ネットで調べるが案の定高い。 去年G.Wに行ったときは、3泊(飛行機・ホテル・食事だけ)で16万ほどしたもんなぁ・・・。3万の小遣いは別で。 今年行くか、行かんか・・・。[:お茶:]
8535
my work +1
コリアンマスター 4617 2012-11-24
세직업은 회사원 이니다
8534 かすじる 5812 2012-11-24
[:ラーメン:] ~(으)면を使った文章    ※下線部は正しいか気になる箇所です。 한국인을 알게 되면 교류하고싶어요. (을でなく하고?) 韓国人と知り合えたら、交流したい。 그때 한국 드라마 「아름다운 날들」을 우연히 텔레비전으로 안 봤으면 지금도 한국에 큰 관심을 갖고 없는 것 같아요.  (없은 것 같아요 日本語に合わせるとこちら) あの時、韓国ドラマ「美しき日々」を偶然テレビで見ていなかったら、今も韓国に大きな関心を持っていなかっただろう。[:ひよこ:] [:ラーメン:]ㄷ変則 묻다(たずねる・問う)の活用 물어요 / 물으세요 / 물으십니다 / 물으면
8533 버찌 7796 2012-11-24
8532 버찌 5763 2012-11-24
저는 자명종의 시간을 맞춘을 거예요. (私は目覚まし時計の時間を合わせるつもりです。) 파랗다[:右:]파래요  答え合っていますか? 初めてハングルで入力しました。なかなか難しいです。これから頑張って勉強したいと思っています。
8531 えりp 10707 2012-11-24
今日から韓国語を始めました[:星:] 毎日2レッスンをうけて確実に覚えていきたいと思います[:ぽわわ:] 3月の末に韓国に旅行に行くのでそのときに少ししゃべれるように頑張ります[:チューリップ:]
8530 野菊 5644 2012-11-24
今日は雨です。 오늘은 비가 내리다. 雨のため寒いです 비때문에 추워요. さくらはいつ見ることができるでしょうか? 벚꽃 은 언제부터 구경 할수있어요?
8529 기쿠지 시주가 7479 2012-11-24
오늘부터 시작했어요. 잘 부탁합니다^^
8528
회화 +2
고미마요 7508 2012-11-24
가끔 만난 한국 사람이 이번주 부터 영국오로 단기유학 해버렸어요[:汗:] 당분간 회화를 할수없고 재미없어요 한국어를 쓰는것도 재미있는데 뭐 보다 회화를 하고 싶어네요 쓸쓸하네요[:しくしく:]