-
プロポーズ大作戦SP
-
閲覧数: 8010, 2012-11-24 19:00:45(2012-11-24)
-
最近 テレビでドラマの最終回が一通り終わり、以前放送したドラマのスペシャル版を放送することがあって、今夜はプロポーズ大作戦を見ました。
私には幼なじみの男の子がいないので羨ましく見ました。
またまさみちゃんのウェディングドレス姿はかわいかったです。
肩を出すことができるって良いな~。
若いって良いな~って思いました。
娘は既に私が結婚した年を越しました。
逆算したら、長男がお腹にいました。
そう思うと 嫁に出すにはまだ何も身につけていない
娘を見るにつけ怖くなります。
私も何も出来なくて嫁いだから人のことは言えませんが・・・
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
499 |
오늘도 공부 했다
+3
| 영미 | 6515 | 2012-11-24 | |
신승아 선생님이 말하는 "들어 보세요"가 정말 예쁘다[:love:] | |||||
498 |
저음 뵙겠습니다
+2
| 애미09 | 11413 | 2012-11-24 | |
3월부떠 한국사람과 mail 하고 있어요[:にかっ:] 한국어 열심히 공부 해요[:グー:] | |||||
497 |
보고 싶다...
+12
| 영미 | 99849 | 2012-11-24 | |
PC가 늦어서 동화를 볼수 없어요... と、書いてみたものの、合ってるのかわかりません[:汗:] PCが遅くて(重くて)動画が見れない~[:しくしく:] レッスンはたまに途切れ途切れになるけど、なんとか見れる[:オッケー:] でもコーヒープリンスは見れないらしい[:下:][:下:][:下:] | |||||
496 |
오랜만의 일기
+1
| 문양 | 6604 | 2012-11-24 | |
지난달 일이 바뀌어서 조금 바빴어요. 새로운 일은 생각보다 힘들어서, 한국어 공부할 시간도 없어서 허전했어요[:汗:] 하지만,요즘은 새로운 일에도 익숙해졌니까 이렇게 일기를 쓸 수 있습니다[:チューリップ:] 한국어를 공부할 수 없는 시간을 지내고 보면, 역시 나는 한국어를 정말 공부하고 싶다 라고 느꼈어요. 그래서 지금 정말 기뻐요[:にかっ:] 이렇게 한국어로 일기 쓰고 있으니까[:星:] | |||||
495 | 잔미 | 5668 | 2012-11-24 | ||
★?년전 최초로 기억한 문법.?年前最初に覚えた文法。 지금도 잘~ 사용해요.今もよく使う。 먹고 싶어요[:ラーメン:] 자고 싶어요[:月:][:星:][:Zzz:] 보고 싶어요[:ぽわわ:] 사고 싶어요[:花:] 사 주고 싶어요[:チューリップ:] 듣고 싶어요[:音符:] 읽고 싶어요[:むむっ:] 하고 싶어요[:女性:] 마시고 싶어요[:コーヒー:] 가고 싶어요[:電車:] 놀고 싶어요[:にかっ:][:ダッシュ:] などなど・・・ 한국 친구와 이야기할 때 이것만 사용한다 韓国の友達と話す時、こればかり使う ★何でも、正直に、素直にストレートに話す韓国人と話す時は、 自分は何がしたいのか、はっきり言った方が会話も行動もスムーズだ。 だから、これだけでも一日の会話が充分成り立つことが多い。 | |||||
494 |
르不規則
+1
| ちゃちゃ | 9943 | 2012-11-24 | |
나르다 運ぶ 날라요 고르다 選ぶ 골라요 | |||||
493 | 산사람 | 6851 | 2012-11-24 | ||
-- 애산님의 일일심기일보 5월 1일편-- 힘들고 고생스러운 날[:ぎょ:], 고생한 만큼 보람이 있는 날[:にこっ:]이니 고생을 피하려[:ダッシュ:]하지는 마세요.[:汗:] 心の天気予報をみる | |||||
492 |
새가 된 요
+2
| 김 민종 | 8988 | 2012-11-24 | |
안녕하세요 [:パー:] 새가 된 잖아요? 글자는 잘 확인 해야 돼요, ㅜㅜㅎㅎ | |||||
491 | 김 민종 | 8959 | 2012-11-24 | ||
오늘 날씨가 좋아서, 이불을 말릴까? 하고 생각해서 베란다에 나왔거든요. 어머?? 갑자기 놀랐다. 아래에 보이는 큰 창고의 지붕 위에 요가 놓여 있다. 어제 바람이 세게 불렀으니까 바람에 타고 어디에서 왔는가? 우리 아파트에서는 꽤 거리가 있는데,,신기하네. 혹시 요가 새에 변신했을까? 어떻게하면 집에 되돌아 올 수 있을건지,,, 몰라.[:ぽわわ:] 하지만 사람의 위에 떨어지지 않고 얼마나 좋았을걸. | |||||
490 | 잔미 | 6185 | 2012-11-24 | ||
私のここでのニックネームは漢字で「賛美」、韓国語では「찬미」となるのに、 「잔미」で登録してしまった・・・。[:きゅー:] 変える方法は無いものか・・・? 그런데 오늘 처음으로 상사가 나를 칭찬했다.[:にかっ:][:チョキ:] ところで、今日、初めて上司に褒められた。(上司が私を褒めた) 근데 나는 돌아갈 때 인사가 제대로 하지 않는다.[:がーん:] でも私は、帰る時 挨拶が上手く出来ない。 「먼저 실례합니다.」한국어가 말하기 쉽다.[:○:] 「お先に失礼します」韓国語の方が言い易い。 どうしても「お先に失礼致します」が「お先に失礼“したし”ます」 と噛んじゃう[:きゅー:] 韓国語の発音練習をして、韓国語の発音も上手くなって、 カツゼツも良くなりたい。韓国語の発音練習はカツゼツ良くなりそう。 근데 살찌고 싶지 않은데 한국어 발음 연습하면 배고파. でも 太りたくないのに、韓国語発音練習すると、お腹が空く[:ぎょーん:][:おにぎり:][:パン:][:ラーメン:][:ケーキ:][:りんご:] |
プロポーズ大作戦はみたけどスペシャル版が放送されましたよね。見たいな。。。
まさみちゃん見ると元気もらいます。
예뻐요!*^^*