ナショナル・スポンサー
今日:
9,148
昨日:
11,089
すべて:
5,238,132
  • 처음 뵙겠습니다^^
  • 閲覧数: 5437, 2012-11-24 19:00:47(2012-11-24)
  • 안녕하세요(こんばんは)[:女性:][:音符:]
    저는 찬미라고 합니다.
    처음 뵙겠습니다(初めまして)[:にぱっ:]
    書き方が間違っていたら、ご指摘お願いします!

    이런 좋은 HP를 찾아내 기쁩니다.(こんな良いHPを見つけて嬉しいです)[:にかっ:]

    한국인의 애인과 회화하기 때문에 결혼하고 한국에 살기 위해
    한국어를 열심히 배우고 싶습니다.
    (韓国人の彼(오빠)と会話するため、結婚して韓国に住むために、
    韓国語を頑張って勉強したいです。)

    그리고 한글 검정 준2급 합격이 목표입니다.
    (それから、ハングル検定準2級合格が目標です)

    동영상 강좌는 정말 즐겁습니다.(動画講座はとても楽しいです)
    나는 즐겁게 공부를 하고 싶습니다.(私は楽しく勉強をしたいです)
    그러니까, 이 Hp를 찾아내 좋았습니다.
    (だから、このHPを見つけて良かったです)

    한국어 열심히 공부할께요.(韓国語頑張って勉強しますよ)

    근데 한국어를 공부하면 배가 빕니다[:がーん:][:おにぎり:][:パン:][:ラーメン:]
    (でも、韓国語を勉強すると お腹が空きます^^;発音が大変だから)

    그럼 또 내일도 공부하겠습니다.[:にこっ:]
    (では、また明日も勉強しに来ます)

コメント 1

  • 선생님

    2012.11.24 19:00

    > 한국인의 애인과 회화하기 때문에 결혼하고 한국에 살기 위해
    한국어를 열심히 배우고 싶습니다.
    [한국인 애인과 말하고 싶고 결혼하면 한국에 살고 싶어서 한국어를 열심히 배우고 싶습니다.]
    間違ってはないですがこのように変えた方が自然なので変えて見ました。ご参考になって下さいね。

    >한국어 열심히 공부할께요.
            [공부할게요.]  

    >근데 한국어를 공부하면 배가 빕니다
                [배가 고픕니다.]

    잔미 씨 안녕하세요?
    처음 뵙겠습니다.
    만나서 반가워요!
    즐겁게 한국어 공부하세요!
    아자!아자!파이팅!*^^*


    推薦:97/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
515 영미 6241 2012-11-24
やった~[:ハート:] ・・・って何て言うんだろう? 했다! かな??  잘 했다!  かな??? ネタザ、最初は500点くらいに始まり、毎日遊んで(?)たけど・・・ 10000点なんて絶対無理!!と思ってたのに・・・・ 13525点とった~[:音符:] 超嬉し~[:love:] やれば出来るものなんですね! まぁ、打つのは速くなっても単語がわからないんじゃ意味は無いけど、紙に書いて覚えるのと同様、打って覚えるっていうのも一つのやり方かな?と思うので続けて頑張るぞっ。 どうやら・・・ [:ダイヤ:]선생님 [:ダイヤ:]고등학교 [:ダイヤ:]일요일 [:ダイヤ:]월요일 この辺が苦手でミスしてしまうらしい。 ネタザ、7日間のランキングしかのらないから・・・ 定期的にやらないとまたランク外になってしまうのね・・・ 忘れないようにしっかり練習しよう[:パンチ:]
514 토끼양 6073 2012-11-24
선생님 언제나 언제나 감사합니다. 정말로 감사합니다.(o_ _)o))
513 김 민종 9313 2012-11-24
아마 한국어를 공부 하시는 분들의 꿈은 한국 드라마나 영화를 자막 없이 볼 것이 아니에요? 그렇죠? 그래도 , 커피 프린스 1호점이 설마 바로 자막이 벖긴요. ㅜㅜ 잘 보기 위해 더 더 열심히 공부 해야 돼요. 아자 아자 파이팅! ㅜㅜ
512
친구 +1
고미마요 8993 2012-11-24
우리 아들이 유치원생이었을때 사이 좋게 지난 친구가 우리 집의 근처에 우연히 이사를 왔어요 어제 약 8년만에 그 친구랑 만났어요[:ハート:] 여러가지 얘기를 했는데 그 친구가 한국 드라마를 굉장히 좋아하고 드라마에 엄청 빠졌나봐요 게다가 한국어에 믾이 관심이 있거든요 앞으로 그 친구랑 만날 것이 믾이 기대가 돼요[:にこっ:] 요즘 혼자서 공부하는 것이 좀 힘 들고 재미없게 되었으니까 너무 기쁜 일이 었어요[:音符:][:音符:][:音符:]
511 김 민종 5933 2012-11-24
발음 교실은 ,녹음 할 수 있도록 하는 것이 너무 어려워요. 쉽게 허가를 얻으려고하면 어떻게 하면 ,좋을까? 음,, 생각해도 모르니까, 오늘 공부는 이제 끝.[:コーヒー:]호
510 영미 6109 2012-11-24
어제 부터 장남이 수학여행으로 니꼬(日光) 에 갔다.[:電車:] 3일간 평온해[:にかっ:][:音符:] 그렇지만 나도 한번 가보고 싶은데..[:汗:]
509 잔미 78640 2012-11-24
★나에게 한국사람H씨가 일본어로 이렇게 말했어요. 私に韓国人のHさんが日本語でこのように言った。 「(寝る時に)安らかに眠ってね」 「편하게 쉬어」→「楽に休んでね」[:月:][:Zzz:]と言いたかったらしい。 ★한국사람H씨에게 어느 때 나는 이렇게 메일를 했어요. 韓国人Hさんに ある時、私は このようにメールを書いた。 「너무 추워서 죽“했”어!!」 「とても寒くて お粥したの!!」・・・? 確かに意味は通じる。相手は「寒かったからお粥作ったんだな」と思うだろう。 でも私が言いたかった(書きたかった)のは・・・ 「너무 추워서 죽“겠”어!![:雪:][:あうっ:]」「とても寒くてたまらない (死にそう:韓国でよく使われる表現)!!」 耳だけで覚えてたんですね。でもこれくらいなら書き間違いに気づくと思うけど; 言い間違ったり書き間違うと、全然意味が違う。 怖いものである。気をつけねば。 ここだけの話、特に韓国人H씨の間違いには仰天! 丁寧に直して差し上げた[:てへっ:]。 H씨는 너무 놀라고 계셨어요. Hさんはとても驚かれた。 私はまだ死んでないので・・・長生きしますよ~~[:ぎょーん:] 그러면 편하게 잡니다.それでは楽に寝ます。 여러분 안녕히 주무십시오.皆さんおやすみなさい[:月:][:星:][:Zzz:] 내일부터 또 일 싫어구나・・・[:きゅー:]
508 김 민종 5739 2012-11-24
[:チョキ:]선생님 코멘트대로 겨우 드라마를 볼 수 있도록 되었습니다. 정말로 고맙습니다. 울ㄹㄹ[:あうっ:] 공부에 피곤했을 때 볼 겁니다. ??? [:!:]그렇게 공부를 언제 했어?[:花:]
507 문양 12028 2012-11-24
뭐가요? 네,숫자송에요[:にかっ:] 목소리가 귀여워요. 게다가 리듬도 좋구 해피 기분으로 되요. 웃는 얼굴로 머리를 좌우로 흔들리면서, 애니메이션 같이 엉겁결에 노래를 불려요♪♪♪
506 김 민종 10737 2012-11-24
오늘로 3번째다. 우리 집 우체통에 다른 집의 짐이 들어가 있던 것은. 처음은 아마 크리스마스 쯤, 아이 이름만 적은 핑크 스웨터. 어디 집의 것인지 몰라서 다음날에 관리인씨에게 신고해서, 이로써 우선 안심이다. 아,좋겠다. 다름다음날 관리인씨가 나한테 말했다. ○○○호에 물건을 넘겨줬습니다,라고. 그 며칠 후 또 이번은 빨간 장갑. 또 관리인씨에게,부탁했다. 그리고 오늘. 3번째다,이번은 이름도 아무것도 없이 회색 양말하고 만화 DVD, 아마 어머니날 선물인가? 또 내일 아침에 관리인씨에게 부탁하려고, 생각하면서 저녁을 먹고 있을 때 ,, 핀폰,, 나오면 ,저, 라고 젊은 여자의 당혹함 모습. 아, 혹시 시디? 네네 그렇습니다. 지금부터 가면 안될까요? 곧 왔다. 이번으로 3번째니까,,내가 말하면, 젊은 어머니는 네? 라고 말했다. 처음인데요,라고,,, 어머머?이전의 짐은 어디에 갔을까? 설마 저 늙은 관리인 아저씨가 ..밤마다 입는? 생각만큼 무서워...[:きつね:]