ナショナル・スポンサー
今日:
6,838
昨日:
11,368
すべて:
5,247,190
  • 기뻐요^^
  • 閲覧数: 118808, 2012-11-24 19:00:47(2012-11-24)
  • 오늘은 신승아 선생님이 코맨트 주셔서 정말 기뻐요[:にかっ:]

    혼자서 공부 하는것을 조금 외럽지만, 여기서는 선생님도 있고
    나 같은 공부 하는 사람도 있고, 재미 있어요.

    나는 一昨日 부터 한국사람과 메일 하지만, 쓰는것이 오려워요.
    말를 많이 몰라서,어떻게 쓰면 좋은지 몰라서...

    그런대,만약에 단어를 맞지 않으면 한국사람은 의해 못해요?

    今日は頑張って文章を書いてみました。[:パンチ:]

    一昨日から韓国の方とメールを始めたのですが、かなり大変ですね・・。単語を間違えたら理解出来ないだろうと、毎回毎回調べながら書きますが、なかなか単語が覚えられないです。スペルが難しいです。

    ㅔ と ㅐを間違えたり、ㅗ とㅓを間違えたり。
    やっぱりこれを間違えると違う単語になったりして、意味は通じないものなんだろうか・・・。

    今日の日記を翻訳機で翻訳してみると・・・
    いろいろと間違っているらしい。意味不明~[:はうー:]

    ☆単語練習☆

    寂しい:외롭다 외로워요 (×외럽지만)
    難しい:어렵다 어려워요 (×오려워요)
    一昨日:그저께
    ところで:그런데 (×그런대)
    理解:이해 (×의해 なぜかずっと間違って覚えていた・・・[:ぎょーん:])

    文法は自分では全くわかりません[:汗:]

    「オリョウォヨ」という言葉は今まで何度も使ってきた言葉なのに、書き間違えるという事は発音も出来てないと言う事だし・・・。なかなか覚えられない。どうやったら覚えられるんだろう~

コメント 6

  • 선생님

    2012.11.24 19:00

    > 혼자서 공부 하는것을 조금 외럽지만, 여기서는 선생님도 있고 나 같은 공부 하는 사람도 있고, 재미 있어요.
    -> 혼자서 [공부하는 것은] 조금 어렵지만, 여기서는 선생님도 있고 [나 같이] 공부하는 사람도 있고 [재미있어요.]

    > 쓰는것이 오려워요.
    -> [쓰는 것이 어려워요.]

    > 그런대,만약에 단어를 맞지 않으면 한국사람은 의해 못해요?
    -> [그런데] 만약에 [단어가] 맞지 않으면 한국사람은 [이해] [못 해요?]

    そうですね。
    間違いをあまり気にせず話したり書いたりしながら勉強して下さい。
    みなさんが言った通りいちいち気をつけると勉強を続くことが大変になるからです。
    添削は次に進む時ご参考になって下さいね。
    *^^*

    推薦:144/0
  • 고미마요

    2012.11.24 19:00

    영미씨 안녕하세요
    私も何人かの韓国人とメールしてます。
    初め私が韓国語、相手が日本語で書いて、お互い添削し合いました。でも、お互い細かい部分まで直し過ぎて、その相手とは続いていません。
    今は、日本語の出来る相手には主に日本語で(韓国語の時もある)、出来ない相手には韓国語でメールしています。
    たまに直してくれるけど、間違いはあまり気にせず、むしろもらったメールを参考にして、次のメールを書くようにしています。
    あまり間違いを気にし過ぎると続かないので。
    やり方は人それぞれで、これでいいのかわかりませんが、今はこんな風にやりとりをしています。
    たぶん多少の間違いは問題ないのでは?通じてる
    と思います。楽観的かな。。?
    いつか完璧に書けるようになれたらいいですよね!
    推薦:119/0
  • 영미

    2012.11.24 19:00

    잔미 씨,안녕하세요?

    私も添削してくれる人がいたら嬉しいのになぁ・・それこそ本当に訂正が多すぎるかもしれないけど。
    「言い回しが変」なのはそのままで「これは違う」というのから先に教えてくれて、その例文とかを書いてくれるとわかりやすいんですけどね。

    先生とかじゃないと、なかなか教えるほうも大変なんでしょうね(T-T)

    「화이팅」と書く事もあるんですね!私もそちらのほうが「ファ」って読めてわかりやすいかも♪

    「죄송합니다」とかの「ㅇ」とか「ㄴ」は、私は分からなくなったら「ㄴ」だと考えると発音は「チェソナムニダ」になるハズだけど、実際はそう発音しないので「ㅇが正しそうだな」と推測します。

    私はその違いより、やっぱり「송」か「성」で悩みます・・・そしてなぜかほぼ逆に書きますw

    何度も聞いて書く・・かぁ。
    大変だけどちょっとずつ頑張ります~!!!
    推薦:112/0
  • 영미

    2012.11.24 19:00

    고미마요 씨, 안녕하세요?
    そうですね。正確さを求めてあまり細かくするとイヤになってしまいますもんね。私も今お互い添削する事がありますが、相手の日本語、こまかい部分は直さないです。

    最近は、韓国語と日本語で送って、韓国語と日本語で受けています。すると「は?」と思う日本語でも、オリジナルを見る事で理解し、訂正したり出来るので。逆も言えますね。

    困るのはスペルミスの多い、いい加減な人ですね・・・。読みにくいし、辞書を見ても・・・スペルそのものが違うので、こちらには理解出来ず・・・
    そういう方とは続かないです。

    今日はタイトルが「おうはいようぎざいます。」というメールを1通もらいました。
    これでも通じちゃうんだから、結構理解出来るものなんだな~・・・と思いました^^;

    ホント最初は文法的な言い回しは変でも、意味さえ通じてくれれば良いかな・・・と思いました!
    推薦:145/0
  • 영미

    2012.11.24 19:00

    선생님~ 添削 감사합니다^^

    分かち書きをする部分、しない部分もまた難しいですね!会話だと気にしなくて良いのでしょうけど、書くとなると一段と難しく・・・

    教わった事、一つ一つ覚えられるように頑張ります!
    p(^-^)q
    推薦:40/0
  • 잔미

    2012.11.24 19:00

    영미씨 또 안녕하새요^^

    私も韓国人と韓国語でメールする時あります。相手は「こういう風には書かないけど、言いたいことは大体分った」と言って変な部分を直してくれました。でも直されても、ほぼどう違うんだかわかりません;添削が多過ぎて、いちいち聞くのも大変ですし;(基本面倒くさがりで)

    発音とスペル間違いが比例するかはわかりませんが、私自身も、会話と発音は浮かんでも、書けない、スペルが分っても、何でそういうスペルなのか意味不明な事だらけです。

    でもシンスンア先生の講座で楽しく学ぶうち、例えば「요体」の作り方とかが分って、どうして、ああいうスペルになるか、どう書けばいいのか分ってきました。

    前行っていた韓国語教室の先生も参考書にも「韓国語は耳で聞いて、何度も書いて覚えよう」と言われてました。その通りだと思います。でも面倒くさがりなので、「書く」のをサボってしまいます”

    またまたお互い、아자,아자, 파이팅!!ですね。
    「ファイト」も「파이팅」が基本らしいですが「화이팅」と書くこともあるそうです。韓国に、そういうスタンプも売ってます。私は後者の方が好きです。

    長くなって죄송합니다.←こんな簡単な挨拶でも「송」は「ㅇ」か「ㄴ」かどちらか覚えてませんでした”
    推薦:120/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
546 가주나리 13183 2016-09-23
오늘도 비가 옵니다. 이제 그만 하세요, 라고 생각합니다. 어제는 영어로 많이 독서를 했습니다. 모르는 단어를 사전에서 알아보면서 집중해서 읽었습니다. 평소는 사전을 사용 하지 않고 읽고 있는데, 이번에 오랜만에 사전을 사용했으면 평소와 다른 세상이 열렸습니다. 빨리 읽는 것도 중요하지만 천천이 이해하면서 읽는 것도 필요하다고 깨달았습니다.
545 회색 13185 2012-11-24
어제 운동회가 무사히 끝났어요. 아침 조금 비가 왔지만, 시간이 지나면 좋은 날씨에 됐어요. 열심히 노력하고, 땀 흠뻑이 됐어요. 하지만, 나는 오후부터 재채기의 연속... 모처럼 나은 목 감기 였는데, 이번은 코 감기...?![:ぎょ:] 아이보다 먼저 돌아가, 이불에 직행!! 돌아온 아들은 걱정해서 내 얼굴을 들여다봐,"괜찮아요?"라고... 나는 "백조가 우승해 축하해!"라고 말했어요. 부모와 자식 피곤하고 빨리 잤어요.[:Zzz:] 아들은 오늘 대휴...나는 콧물을 질질 하면서, 회사에서 노력했어요. 아~~~, 한심하다...[:しょぼん:] 목 감기, 코 감기, 계속해 감기에 걸렸다.. 이것으로, 금년의 겨울은 감기에 걸리지 않으면 좋은데...ㅎ.ㅎ[:チョキ:]
544 rato 13185 2012-11-24
한국 학원에서 일본말 가르치는 일본인 선생님한테서 들은 이야기[:ダイヤ:] 한국에서 일본어 학원에 다니는 사람은 고교생하고 대학생이 많아요. 중학생도. 일본이라면 한국어 배우러 가는 사람은 대학교 졸업한 사람이 많잖아요. 여기는 초등학생 때부터 일본어 공부하는 사람도 있어요[:ぎょ:] 일본어 궁부는 특별한 일이 아니에요. 한국은 외국어 교육에 힘을 쏜아요. 고교생도 학교에 제이외국어가 있고 "외국어고교"도 있고... 대학교 1학년 학생들도 입학하는 때부터 간단한 회화라면 일본말로 할수 있는 학생들이 많아요[:love:]
543 회색 13190 2017-01-14
I went bed early last night. I have to watch South Korean drama today. 여러분~, 누구라도 좋으니 영어 잘 못하면 수정해주세요. 추운 아침, 바람이 세서 더 춥게 느꼈어요. 하늘을 우러러보면 바람이 불고 구름이 걷혀 아주 아름다운 딸이 보여요. 마치 진주처럼 예뻐요. 행복한 기분이 된 산책이었다.
542 회색 13206 2016-12-25
We had warm weather. Last night I watched a figure skating show on TV. 앞으로 3일 동안 일하면 겨울 휴가가 온다니 놀랐어요. 오늘은 올해를 회고하고 내년을 생각해보자. 그리고 습관이 되는 일기와 함께 영어 공부가 될 수 있도록 노력해보자. 선생님에게 체크를 부탁드립니다. 제가 계속할 수 있도록 도와주세요~!
541 마사 13209 2012-11-24
申し込んできました ハングル能力検定。 併願しようかと思ったけど、 今回は5級だけ。 ここで練習しつつ、頑張ります。 皆さんは受験しますか? 受験する人、一緒に頑張りましょう(*´∇`*)
540 회색 13226 2017-01-02
I'm going to bay stationery. 어제 좀 많이 걸어서 다리가 아파요. 오늘부터 가게가 열리기 때문에 가려고 하지만..... 앞으로 회사일이 시작할 때 아프지 말아야겠으니 조용히 보내는 게 좋을 것 같아요. 올해 건강하게 보내고 싶다. 가벼운 체조하고 몸과 마음을 가볍게 만들어야지!!^^
539 하면 13227 2012-11-24
작년보다 일이 바쁘다... 한국어를 공부하고 싶은데 전혀 못 해요. 어떡하죠??
538 가주나리 13230 2015-06-30
오늘 아침도 흐린 하늘이다. 이제 유월 마지막 날이다. 오늘은 사람이 올 예정도 없고 가야 되는 곳도 없어요. 그래서 사무실에서 서류를 만들고 공부도 할 수 있어요. 이 달 마지막 날도 화이팅 !
537 가주나리 13239 2017-04-05
오늘은 기온이 19도 까지 올라갈라고 합니다. 아침은 추운데요... 오늘은 오전에 손님이 오실 겁니다. 열심히 상담을 받을 겁니다.
536 밤밤 13245 2012-11-24
오늘 너무 피곤했다.[:しょぼん:] 자신의 일 아이의 일... 언제나 마이나스의 말을 말하지 않게 노력 하고 있지만 오늘은 말하고 싶다. 저는 언제나 라고 생각하고 뛰어 왔다. 하지만 가끔 약한 자신에 생각이 나다. 이 일기를 쓰면서 마음을 정리 한다. 이런 일이 가끔 있다. 오늘은 무거운 화재다.하하하... 괜찮아... 괜찮아... 아주 좋아하는 말이다. 괜찮아...괜찮아... 괜찮아... 시간이 약이다.
535 미유미유 13247 2012-11-24
このサイトを知って、早速会員登録&第1課のレッスン開始。 韓国語の勉強を始めて、約4年(長っ[:汗:]) 独学だから、いまだに初心者レベルから抜け出せてない[:しくしく:] このサイトで、楽しくレッスンできるといいな~[:love:] 先生&皆様、宜しくお願いいたします[:ハート:]
534 가주나리 13247 2016-07-30
오늘은 연수회입니다. 오후 한 시 반부터 네 시 반쯤까지 약 삼 시간 이야기를 드리겠습니다. 이미 준비는 완벽하니까 자신감을 가지고 당당하게 큰 소리로 이야기 하고 싶습니다. 그리고 저는 강사를 하는 때 말이 너무 빠르게 되는 버릇이 있으니까 오늘은 천천히 이야기 하도록 주의하고 싶습니다. 아자 아자 화이팅 !
533
토끼양 13249 2012-11-24
안녕하세요?[:晴れのち曇り:] 난 오늘부터 일이 시작합니다. 파이팅[:音符:][:ダッシュ:]
532 아야시아 13249 2012-11-24
여러분 안녕하세요[:チューリップ:] 처음 뵙겠습니다. 한국어의 공부를 노력하겠습니다 동방신기를 좋아합니다. 오늘은 영웅재중의 생일입니다[:love:] 축하합니다[:ケーキ:]
531
화해 +4
가주나리 13252 2016-10-07
어제는 법원에서 하나의 소송사건에 대해 화해가 성립했습니다. 해결 까지 긴 시간이 걸렸습니다. 솔직이 저도 피곤했지만 당사자들은 더 힘들었다고 생각합니다. 소송사건은 다양해서 같은 사건은 하나도 없습니다. 그러니까 하나하나 사건이 모두 공부가 됩니다. 힘들지만 보람이 있는 일입니다. 앞으로도 꾸준히 계속하고 싶습니다.
530 회색 13262 2012-11-24
항상 아들이 말해요...ㅋㅋㅋ[:にひひ:] 이번 주말 토요일은 예방종을 맞아요.[:病院:] 오전에 강아지,오후에 아들...[:ダッシュ:] 토요일의 휴가가 적으면 병원에 데리고 가는 것도 힘들어요.[:きゅー:] 아이고...[:汗:]연휴는 아니게 되겠잖아요![:ぷん:] 하지만 예방 접종은 소중하니까... 오늘은 학교에서 돌아왔을 때 할아버지도 할머니도 나갔으니까 아들이 혼자서 집보기예요. 그러니까 친구들을 불러 같이 우리 집에서 논것 같아요.^^ 게임이 아니고 밖에서도 놀아! 또 아들에 관한 것을 썼어요...ㅎ.ㅎ
529 가주나리 13265 2017-04-22
어젯밤 한국어로 꿈을 꾸었습니다. 내용은 잘 기억하지 않습니다만 확실히 상대도 저도 한국어를 말하고 있었습니다. 외국어로 꿈을 꿀 수 있게 되면 열심히 공부하고 있는 증명이라고 들은 적이 있습니다. 다음엔 영어와 중국어로도 꿈을 꾸고 싶습니다.
528 준준키치 13289 2012-11-24
시월일일 월요일 오늘은 일이 휴일였다. 방을 청소하고, 쇼핑하러 갔다. 책을 읽었다.[:ぶた:][:音符:]
527 가주나리 13319 2020-06-23
어제는 어머니를 데리고 점심을 먹으러 갔다. 이번엔 소고기덮밥집에 갔다. 비가 내리고 있어서 젖기 싫어서 드라이브 스루로 테이크아웃할까 생각했는데, 가게가 비어있어서 가게에서 먹기로 했다. 요시노야라는 소고기 덮밥집에 갔는데, 어머니도 입에 맞나 봐 많이 드실 수 있어서 다행이었다.